Les He puesto una puerta blindada. Volverán de vacaciones en 15 días. | Open Subtitles | لقد وضعت لهم باب امن سوف يعودون بعد 15 يوم |
Al volver aqu´i, me He puesto en más peligro del que puedas imaginar. | Open Subtitles | لقد وضعت نفسي بخطر أكبر ممَّا يمكنكِ توقعه بعودتي إلى هنا |
Solo He puesto 15 cosas en la lista y tú puedes escoger 5. | Open Subtitles | لقد وضعت 15 شيئا في القائمة ويمكنك اختيار 5 اشياء منها |
Ropa interior para exactamente una semana es todo lo que He puesto en mi valija. | TED | ما يكفيني من الملابس الداخلية لمدة اسبوع هذا كل ما وضعته في حقيبتي |
esta justo aqui. mesa cuatro. la He puesto con tu familia. | Open Subtitles | إنها هنا الطاولة رقم 4 , لقد وضعتها مع عائلتك |
Tu habitación es la misma que dejaste. He puesto sábanas en la cama. | Open Subtitles | غرفتك كما هى مذُّ غادرت لقد وضعت ملاءات جديدة على الفراش. |
He puesto una gran cantidad de fe en su capacidad de entrega. | Open Subtitles | لقد وضعت كمية هائلة من الإيمان في قدرتِها على التصرف |
He puesto todo lo que tengo en el mantenimiento de esta empresa a flote por tanto tiempo como puedo recordar. | Open Subtitles | لقد وضعت كل شيء لقد إلى الحفاظ على هذه الشركة واقفا على قدميه لطالما أستطيع أن أتذكر. |
Ruac quedó gravemente dañado, y ahora He puesto todas nuestras vidas en peligro. | Open Subtitles | وقد تضررت رواك بشدة، والآن لقد وضعت كل حياتك في خطر. |
He puesto cuadernillos en la web, así que si quieren, pueden planear su propio fin. | TED | لقد وضعت أوراق العمل على الإنترنت، لذا إذا كنتم تريدون، يمكنكم تخطيط النهاية الخاصة بكم. |
No, Baldrick, He puesto el codo en un pegote de helado. | Open Subtitles | كلا, بولدريك، لقد وضعت مرفقي للتو على كرةٍ من الآيس كريم. |
Sólo He puesto treinta cuadros en el mercado, pero podría vender el lote. | Open Subtitles | لقد وضعت فقط 30 لوحة في السوق , لكن يمكنني بيع الكثير. |
Le He puesto la corbata azul y el chaleco de seda malva. | Open Subtitles | لقد وضعت ربطة عنقك الزرقاء مع الصدرية الحريرية |
Les He puesto escolta, no te preocupes. | Open Subtitles | لقد وضعت حراسة أمنية لهم لذا لا داعي للقلق |
He puesto a Jeannie en coma inducido y le he roto las piernas. | Open Subtitles | حسنا ، لقد وضعت جيني في الغيبوبة الاصطناعية و لقد كسرت ساقيها |
¿Te importaría decirme de quién es el cerebro que He puesto? | Open Subtitles | هلا أخبرتنى لمن العقل الذي وضعته فى رأسه؟ |
Ojalá tuviera un dólar por cada poste que He puesto en mi vida. | Open Subtitles | ليتنى ربحت دولار عن كل سارية سياج وضعتها |
Le He puesto el ojo a una de 91 años. | Open Subtitles | لقد وضعتُ عيني على تلك التي تبلغ 91 سنة. |
He puesto todo en juego para ésto. El Corps, el futuro, mi vida. | Open Subtitles | أنا وضعت كُل شيء بالحسبان، تحسباً لذلك الموقف، الفيالق المُقاتلة,المُستقبل, حياتى... |
He puesto el número de mi teléfono celular en su bolsillo. Llámeme si necesita ayuda. | Open Subtitles | لقد قمت بدس رقم هاتفي في جيبك اتصل بي عندما تحتاج إلى ذلك |
Quizá He puesto demasiados hechos en el libro. | Open Subtitles | يبدو أنني وضعت الكثير . من الوقائع الحقيقة بعد كل هذا |
He puesto mi trasero en la línea de esta loca idea tuya... | Open Subtitles | لقد عرضت نفسي للخطر من أجل فكرتك المجنونة هذه |
Un poco de pasto de trigo, penicilina y laxantes suaves. Y He puesto un poco de menta para quitarle el regustillo. | Open Subtitles | مزيج من عشب القمح ، البنسلين وبعض الملينات الخفيفة ولقد وضعت بعض النعناع لقتل الطعم |
He puesto mucho tiempo y esfuezo en romper ésta. | Open Subtitles | وَضعتُ الكثير مِنْ الوقتِ والجُهدِ إلى إقتِحام هذا. |
He puesto en marcha averiguaciones independientes sobre las matanzas de Atambua y Macenta, dirigidas por el Inspector General. | UN | لقد أوعزت بالشروع في تحقيقين مستقلين في حادثتي قتل أتامبوا وماسينتا، تحت إشراف المفتش العام. |
He puesto todo mi conocimiento en ti. | Open Subtitles | صببت كل معرفتى فيك |
Vale, vale. Me He puesto el vestido, ¿no? | Open Subtitles | حَسَناً حسناً أنظر لقد إرتديت هذا الفستان اللعين حسنا؟ |
Ya te He puesto en bastante peligro, y has sido muy amable conmigo. | Open Subtitles | لقد وضعتك في خطر كفاية و انت كنت لطيفاً جداً معي |