ويكيبيديا

    "hechos ocurridos después" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بأحداث وقعت بعد
        
    • الأحداث التالية
        
    • بأحداثٍ وقعت بعد
        
    • الأحداث بعد
        
    • أحداث وقعت بعد
        
    • مستجدات وقعت بعد
        
    • بأحداث جدّت بعد
        
    • وقائع منذ
        
    • الأحداث الواقعة بعد
        
    Como la periodicidad del examen en el primer ciclo es cuatrienal, la información recogida en este informe se refiere principalmente a hechos ocurridos después del 1º de enero de 2004. UN وبما أن تواتر الاستعراض بالنسبة للدورة الأولى هو أربع سنوات، فإن المعلومات الواردة في هذا التقرير تتعلق في الأساس بأحداث وقعت بعد 1 كانون الثاني/يناير 2004.
    Como la periodicidad del examen en el primer ciclo es cuatrienal, la información recogida en este informe se refiere principalmente a hechos ocurridos después del 1º de enero de 2004. UN وبالنظر إلى أن وتيرة الاستعراض في الجولة الأولى هي أربع سنوات، فإن المعلومات الواردة في هذا التقرير تتعلق أساساً بأحداث وقعت بعد 1 كانون الثاني/يناير 2004.
    Como la periodicidad del examen en el primer ciclo es cuatrienal, la información recogida en este informe se refiere principalmente a hechos ocurridos después del 1º de enero de 2004. UN وبما أن تواتر الاستعراض بالنسبة للدورة الأولى هو أربع سنوات، فإن المعلومات الواردة في هذا التقرير تتعلق في الأساس بأحداث وقعت بعد 1 كانون الثاني/يناير 2004.
    hechos ocurridos después de la fecha de presentación UN الأحداث التالية لتاريخ الإبلاغ
    Como la periodicidad del examen en el primer ciclo es cuatrienal, la información recogida en este informe se refiere principalmente a hechos ocurridos después del 1º de enero de 2004. UN وبالنظر إلى كون وتيرة الاستعراض في الجولة الأولى هي أربع سنوات، فإن المعلومات الواردة في هذا التقرير تتَّصل في المقام الأول بأحداثٍ وقعت بعد 1 كانون الثاني/يناير 2004.
    IPSAS 14 - Contingencias y hechos ocurridos después de la fecha del balance 369 UN المعيار المحاسبي الدولي للقطاع العام 14- الأحداث بعد تاريخ إعداد التقرير 369
    Como la periodicidad del examen en el primer ciclo es cuatrienal, la información recogida en este informe se refiere principalmente a hechos ocurridos después del 1º de enero de 2004. UN وبالنظر إلى كون وتيرة الاستعراض في الجولة الأولى هي أربع سنوات، فإن المعلومات الواردة في هذا التقرير تتصل في المقام الأول بأحداث وقعت بعد 1 كانون الثاني/يناير 2004.
    Como la periodicidad del examen en el primer ciclo es cuatrienal, la información recogida en este informe se refiere principalmente a hechos ocurridos después del 1º de enero de 2004. UN وبما أنه تقرر أن يُجرى الاستعراض في الدورة الأولى كل أربع سنوات، فإن المعلومات الواردة في هذا التقرير تتصل بصورة رئيسية بأحداث وقعت بعد 1 كانون الثاني/يناير 2004.
    Como la periodicidad del examen en el primer ciclo es cuatrienal, la información recogida en este informe se refiere principalmente a hechos ocurridos después del 1º de enero de 2004. UN وبالنظر إلى كون وتيرة الاستعراض في الجولة الأولى هي أربع سنوات، فإن المعلومات الواردة في هذا التقرير تتصل في المقام الأول بأحداث وقعت بعد 1 كانون الثاني/يناير 2004.
    Como la periodicidad del examen en el primer ciclo es cuatrienal, la información recogida en este informe se refiere principalmente a hechos ocurridos después del 1º de enero de 2004. UN وبالنظر إلى كون وتيرة الاستعراض في الجولة الأولى هي أربع سنوات، فإن المعلومات الواردة في هذا التقرير تتصل في المقام الأول بأحداث وقعت بعد 1 كانون الثاني/يناير 2004.
    Como la periodicidad del examen en el primer ciclo es cuatrienal, la información recogida en este informe se refiere principalmente a hechos ocurridos después del 1º de enero de 2004. UN وبالنظر إلى أن وتيرة الاستعراض في الجولة الأولى هي أربع سنوات، فإن المعلومات الواردة في هذا التقرير تتعلق أساساً بأحداث وقعت بعد 1 كانون الثاني/ يناير 2004.
    Como la periodicidad del examen en el primer ciclo es cuatrienal, la información recogida en este informe se refiere principalmente a hechos ocurridos después del 1º de enero de 2004. UN وبالنظر إلى كون مدة الاستعراض في الدورة الأولى هي أربع سنوات، فإن المعلومات الواردة في هذا التقرير تتعلق بصورة رئيسية بأحداث وقعت بعد 1 كانون الثاني/يناير 2004.
    Como la periodicidad del examen en el primer ciclo es cuatrienal, la información recogida en este informe se refiere principalmente a hechos ocurridos después del 1º de enero de 2004. UN وبالنظر إلى كون وتيرة الاستعراض في الجولة الأولى هي أربع سنوات، فإن المعلومات الواردة في هذا التقرير تتصل في المقام الأول بأحداث وقعت بعد 1 كانون الثاني/يناير 2004.
    Como la periodicidad del examen en el primer ciclo es cuatrienal, la información recogida en este informe se refiere principalmente a hechos ocurridos después del 1º de enero de 2004. UN وبالنظر إلى كون وتيرة الاستعراض في الجولة الأولى هي أربع سنوات، فإن المعلومات الواردة في هذا التقرير تتصل في المقام الأول بأحداث وقعت بعد 1 كانون الثاني/يناير 2004.
    hechos ocurridos después de la fecha de presentación UN الأحداث التالية لتاريخ الإبلاغ
    hechos ocurridos después de la fecha de presentación UN الأحداث التالية لتاريخ الإبلاغ
    Como la periodicidad del examen en el primer ciclo es cuatrienal, la información recogida en este informe se refiere principalmente a hechos ocurridos después del 1º de enero de 2004. UN وبما أن وتيرة الاستعراض في الجولة الأولى هي أربع سنوات، فإن المعلومات الواردة في هذا التقرير تتَّصل في المقام الأول بأحداثٍ وقعت بعد 1 كانون الثاني/يناير 2004.
    Como la periodicidad del examen en el primer ciclo es cuatrienal, la información recogida en este informe se refiere principalmente a hechos ocurridos después del 1º de enero de 2004. UN وبالنظر إلى التواتر الدوري للاستعراض بالنسبة للدورة الأولى هو أربع سنوات، فإن المعلومات الواردة في هذا التقرير تتصل في المقام الأول بأحداثٍ وقعت بعد 1 كانون الثاني/يناير 2004.
    IPSAS 14 - Contingencias y hechos ocurridos después de la fecha del balance 369 UN المعيار المحاسبي الدولي للقطاع العام 14- الأحداث بعد تاريخ إعداد التقرير 369
    Por lo tanto, el Comité concluye que la reserva del Estado Parte no se aplica, pues las supuestas violaciones tuvieron su origen en hechos ocurridos después de la entrada en vigor del Protocolo Facultativo para Alemania. 8.4. UN وبناء عليه، تخلص اللجنة إلى أن تحفظ الدولة الطرف لا ينطبق في هذه الحالة لأن الانتهاكات المدعى وقوعها قد نشأت عن أحداث وقعت بعد دخول البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة إلى ألمانيا.
    6.1 En diversas ocasiones, el autor escribió al Comité para informarle de hechos ocurridos después de que presentara sus comentarios sobre las observaciones del Estado parte. UN 6-1 كتب صاحب البلاغ عدة مرات إلى اللجنة لإطلاعها على مستجدات وقعت بعد تقديمه تعليقاته على ملاحظات الدولة الطرف.
    Como la periodicidad del examen en el primer ciclo es cuatrienal, la información recogida en este informe se refiere principalmente a hechos ocurridos después del 1º de enero de 2004. UN وبالنظر إلى كون وتيرة الاستعراض في الجولة الأولى هي أربع سنوات، فإن المعلومات الواردة في هذا التقرير تتصل بأحداث جدّت بعد 1 كانون الثاني/يناير 2004.
    El 6 de abril de 2007, la abogada impugna las observaciones del Estado parte y comunica al Comité nuevos hechos ocurridos después de la presentación de la queja al Comité. UN 6-1 اعترضت المحامية في 6 نيسان/أبريل 2007 على ملاحظات الدولة الطرف وأبلغت اللجنة بما استجد من وقائع منذ إيداع الشكوى لديها.
    hechos ocurridos después de la fecha del balance UN الأحداث الواقعة بعد تاريخ التقرير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد