ويكيبيديا

    "hectáreas al año" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هكتار سنويا
        
    • هكتار في السنة
        
    • هكتار سنوياً
        
    La deforestación continúa a un ritmo de más de 11 millones de hectáreas al año. UN وإزالة اﻷحراج مستمرة بمعــدل يزيد على ١١ مليون هكتار سنويا.
    Entre 2000 y 2005, la reducción neta de la masa forestal fue de 7,3 millones de hectáreas al año, es decir, 20.000 hectáreas al día. UN ففي الفترة الممتدة بين عامي 2000 و 2005، بلغ صافي خسارة الغابات 7.3 ملايين هكتار سنويا أو ما يعادل 000 20 هكتار يوميا.
    A ese fenómeno se atribuyó la pérdida de aproximadamente 13 millones de hectáreas al año entre 2000 y 2005. UN وتسبب إزالة الغابات في فقدان نحو 13 مليون هكتار سنويا خلال الفترة بين عامي 2000 و 2005.
    18. En Europa, donde más de la mitad de los bosques pertenecen a familias que se ocupan también de su ordenación, la superficie forestal se incrementa en 920.000 hectáreas al año. UN 18 - وفي أوروبا، حيث تملك الأسر وتدير أكثر من نصف الغابات، تزداد مساحة الغابات بمعدل 000 920 هكتار في السنة.
    La superficie de bosques primarios se reduce en unos 4 millones de hectáreas al año. UN وتتناقص مساحة الغابات البكر بحوالي 4 ملايين هكتار سنوياً.
    En conjunto, América del Norte y Centroamérica sufrieron una pérdida neta de 350.000 hectáreas al año. UN وتتعرض شمال أمريكا وأمريكا الوسطى معاً لفقدان صاف قدره 000 350 هكتار سنويا.
    Se atribuyó a la deforestación la pérdida de aproximadamente 13 millones de hectáreas al año entre 2000 y 2005. UN وتسببت إزالة الغابات في فقدان نحو 13 مليون هكتار سنويا خلال الفترة بين عامي 2000 و 2005.
    Teniendo en cuenta los aumentos del número de bosques artificiales y la expansión natural de los bosques, la pérdida neta de superficie forestal es actualmente de unas 7,3 millones de hectáreas al año. UN ومع مراعاة الزيادة في الغابات المزروعة والتوسع الطبيعي للغابات، تبلغ المساحة الصافية لما يُفقد حاليا من منطقة الغابات حوالي 7.3 مليون هكتار سنويا.
    En cambio, en Asia, que de acuerdo con los datos comunicados había experimentado una pérdida neta anual de 800.000 hectáreas durante el decenio anterior, la extensión de los recursos forestales aumentó en 1 millón de hectáreas al año entre 2000 y 2005, debido ante todo a una campaña de forestación en gran escala en China. UN ومن الناحية الأخرى، أظهرت آسيا، التي سجلت فقدانا صافيا سنويا قدره 000 800 هكتار خلال العقد الذي سبقه، زيادة في الغطاء الحرجي قدرها مليون هكتار سنويا من عام 2000 إلى عام 2005، وتُعزى هذه الزيادة في المقام الأول إلى زراعة على نطاق واسع للأحراج أبلغت عنها الصين.
    En Europa, la cubierta forestal se amplió a razón de 661.000 hectáreas al año entre 2000 y 2005, tasa inferior al aumento anual de 877.000 hectáreas registrado entre 1990 y 2000. UN وتوسّع الغطاء الحرجي في أوروبا بمساحة قدرها 000 661 هكتار سنويا في الفترة بين عامي 2000 و 2005، وهي أقل من الزيادة السنوية البالغة 000 877 هكتار في الفترة بين عامي 1990 و 2000.
    Es una diferencia considerable con el período 1990-2000, en el que la pérdida neta de bosques alcanzó los 8,9 millones de hectáreas al año. UN وهو فرق كبير عن الفترة 1990-2000 عندما كان صافي خسارة الغابات 8.9 ملايين هكتار سنويا.
    La superficie de bosques plantados aumentó durante el período 2000-2005 en cerca de 2,8 millones de hectáreas al año, el 87% de las cuales son plantaciones dedicadas a la producción. UN كما زادت مساحة الغابات المغروسة بنحو 2.8 مليون هكتار سنويا خلال الفترة 2000-2005، كانت 87 في المائة منها غابات منتجة.
    Durante la última década, cada año se convirtieron a otros usos o se perdieron por causas naturales alrededor de 13 millones de hectáreas de bosque, frente a 16 millones de hectáreas al año en la década de los 90. UN وقد حُول نحو 13 مليون هكتار من الغابات لاستخدامات أخرى أو فُقدت لأسباب طبيعية على مر السنوات خلال العقد الماضي، مقارنة بـ 16 مليون هكتار سنويا في التسعينات.
    A nivel mundial, la deforestación descendió de unos 16 millones de hectáreas al año en la década de 1990 a unos 13 millones en la última década. UN فعلى الصعيد العالمي، انخفضت نسبة إزالة الغابات من نحو 16 مليون هكتار سنويا في فترة التسعينيات إلى نحو 13 مليون هكتار سنويا خلال العقد الماضي.
    Aunque la tasa de deforestación está aminorando, sigue siendo elevada y pasó de 16 millones de hectáreas al año en la década de 1990 a un promedio de unos 13 millones de hectáreas anuales a lo largo de la pasada década. UN ورغم تباطؤ معدل إزالة الغابات، فإنه لا يزال مرتفعا: من 16 مليون هكتار سنويا في تسعينات القرن الماضي إلى ما يُقدر بنحو 13 مليون هكتار في المتوسط سنويا خلال العقد الماضي.
    7. Entre 1981 y 1990 se talaron aproximadamente 1.800 millones de hectáreas de bosques tropicales a un promedio de 15,4 millones de hectáreas al año. Este ritmo de deforestación fue bastante más rápido que el del decenio anterior. UN ٧ - وأزيل زهاء ١,٨ بليون هكتار من الغابات المدارية بمعدل ١٥,٤ مليون هكتار سنويا في المتوسط، بين عام ١٩٨١ و عام ١٩٩٠؛ وكان معدل إزالة الغابات هذا أسرع بكثير مما كان عليه قبل عقد مضى.
    El Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) informa de que la tasa de pérdida de tierras de regadío debidas al anegamiento y la salinidad es de 1,5 millones de hectáreas al año. UN ٤٦ - يفيد برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بأن معدل الخسارة في اﻷراضي المروية بفعل التشبع بالمياه وملوحة التربة يبلغ ١,٥ مليون هكتار سنويا.
    Las posibilidades de riego en la India han aumentado a una tasa de unos 2 millones de hectáreas al año y para fines del séptimo plan quinquenal (1986-1990), se había llegado a un nivel de desarrollo de 79 millones de hectáreas. UN وما برحت إمكانات الهند في مجال الري، تزداد بمعدل يبلغ حوالي ٢ مليون هكتار في السنة وبانتهاء الخطة الخمسية السابعة )١٩٨٦١٩٩٠-(، بلغت الامكانات المخصصة نحو ٧٩ مليون هكتار.
    Dichas inversiones han supuesto un factor importante en la expansión de la tierra cultivada, que alcanzó un total de 5,5 millones de hectáreas al año en los países en desarrollo a lo largo del período entre 1990 y 2007 (Deininger et al., 2011). UN ولا تزال هذه الاستثمارات تشكل عاملا هاماً من عوامل توسيع مساحة الأراضي المزروعة، التي بلغت ما مجموعه حوالي 5.5 ملايين هكتار في السنة في البلدان النامية خلال الفترة من عام 1990 إلى عام 2007 (ديننغر وبييرلي، 2011).
    Desde 2000, la tasa de pérdida ha descendido ligeramente, pero la reducción neta de la superficie forestal todavía asciende a 7,3 millones de hectáreas al año (gráfico VII). No obstante, ha habido un aumento neto sustancial de la superficie forestal en Asia, donde se están ejecutando programas de reforestación a gran escala en China, la India y el Japón. Gráfico VII UN ومنذ عام 2000، انخفض معدل الخسارة انخفاضا طفيفا، ولكن صافي خسارة الغابات ما زال يبلغ 7.3 مليون هكتار في السنة (الشكل السابع)(). على أنه حدث توسع صاف كبير في مساحة الغابات في آسيا، حيث يتم في الصين والهند واليابان تنفيذ برامج واسعة لإعادة زراعة الغابات.
    En la zona de la sabana (con una superficie de unos 15,6 millones de hectáreas), 14,7 millones de hectáreas no están protegidas y están siendo destruidas a un ritmo que se estima en 20.000 hectáreas al año. UN وفي منطقة البطحاء (التي تغطي حوالي 15.6 مليون هكتار)، هناك زهاء 14.7 مليون هكتار من الأراضي غير المحمية التي يجري إتلافها بمعدل يقدر ب000 20 هكتار سنوياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد