Se ha designado para cumplir esa tarea al Sr. Arturo Hein, en calidad de Coordinador de las Naciones Unidas de la Asistencia Humanitaria a Rwanda. | UN | وعيﱢن السيد أرتورو هاين للاضطلاع بهذه المهمة بوصفه منسق اﻷمم المتحدة اﻹنساني في رواندا. |
Se ha designado para cumplir esa tarea al Sr. Arturo Hein, en calidad de Coordinador de las Naciones Unidas de la Asistencia Humanitaria a Rwanda. | UN | وعيﱢن السيد أرتورو هاين للاضطلاع بهذه المهمة بوصفه منسق اﻷمم المتحدة اﻹنساني في رواندا. |
Flora J. van Houwelingen, Gabrielle Bekman, Hein van der Hoeven, Marisia J. A. Pechaczek, Paul J. A. M. Peters, Bea M. ten Tusscher, Alexandra P. Valkenburg, V. Leander-Daflaar, O. Croes, A. de Cuba | UN | فلورا ج. فان هو النغن، غابريال بيكمان، هاين فان دير هوفن، مارسيا ج. أ. بيشازيك، بول ج. |
Mamá Madhuri, "Hum apke Hein kaun". | Open Subtitles | امى هذا دور مادهورى فى فيلم "هام ابكى هين كون" |
En la misma sesión, formularon declaraciones el Sr. W. C. Turkenburg, el Sr. P. G. Gutermuth, el Sr. V. Musatescu, el Sr. B. Devin, el Sr. D. Volfberg, el Sr. Zhang Guocheng, el Sr. E. V. R. Sastry y el Sr. W. Hein. | UN | ٤ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان كل من السيد توركينبورغ، والسيد غوترموث، والسيد موساثيسكو، والسيد ديفين، والسيد فولفبرغ، والسيد زانغ غوتشينغ، والسيد ساستري، والسيد هين. |
La reunión informativa corrió a cargo de la Secretaría con asistencia de expertos técnicos, el Dr. James Hein y el Dr. Charles Morgan. | UN | وقدمت الأمانة العامة هذه الإحاطة بمساعدة من الخبيرين التقنيين د. جيمس هاين ود. تشارلز مورغان. |
Se le ha hecho comparecer ante el tribunal de la población de Bahan junto con Ye Myat Hein y también se le ha permitido ponerse en contacto con su abogado. | UN | وتم نقله إلى محكمة مدينة باهان، إلى جانب يي مايات هاين وسمح له بالاتصال بمحاميه أيضاً. |
Esa exposición fue hecha por la Secretaría con el concurso de dos expertos técnicos, el Sr. James Hein y el Sr. Charles Morgan. | UN | وقدمت الأمانة هذه الإحاطة بمساعدة خبيرين تقنيين، وهما جيمس هاين وتشارلز مورغان. |
La Sra. Frances Stewart fue elegida Presidenta, en tanto que la Sra. Mulu Ketsela y el Sr. Philippe Hein fueron elegidos Vicepresidenta y Relator, respectivamente. | UN | وانتخب فرانسيس ستيوارت رئيسا، في حين انتخبت مولو كيتسيلا نائبة للرئيس وانتخب فيليب هاين مقررا. |
Además, la empresa William S. Hein and Company donó una colección de Anuarios de la Comisión de Derecho Internacional a la biblioteca de la Unión Africana. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تبرعت شركة وليام س. هاين وشركاؤه بمجموعة من حوليات لجنة القانون الدولي لمكتبة الاتحاد الأفريقي. |
¿Asi que son del escuadrón 307, verdad? ¿Bajo el mando del General Hein? | Open Subtitles | إذن فأنتما من الوحدة307 بقيادة الجنرال هاين |
Gobierno italiano. El asunto Hein se refería a una reclamación de indemnización por perjuicios sufridos por Hein, nacional británico, pero que antes había sido nacional alemán. | UN | 132 - وتتعلق قضية هاين بمطالبة بتعويض عن الضرر الذي لحق بهذا المواطن البريطاني الذي كان مواطنا ألمانيا من قبل. |
En respuesta a la alegación alemana de que Hein era nacional alemán y, por consiguiente, Alemania no era internacionalmente responsable de los perjuicios que se le habían causado, el Tribunal Mixto de Arbitraje Anglo - alemán sostuvo que el hecho de que Hein fuese o no fuese todavía oficialmente nacional alemán no era pertinente a la reclamación, ya que | UN | وردا على ما ذهبت إليه ألمانيا من أن هاين يعتبر مواطنا ألمانيا وأن ألمانيا بالتالي غير مسؤولة دوليا عن الضرر الذي لحق به، أكدت محكمة التحكيم المختلطــــة البريطانية الألمانية أن معرفة ما إذا كان هاين ما زال يعتـــبر رسميـــا مواطنـــــا ألمانياً لا تكتسي أي أهمية بالنسبة لهذا الطلب، إذ |
El Dr. James R. Hein describió las principales propiedades y la distribución de las cortezas de cobalto. | UN | 13 - وقد وصف الدكتور جيمس ر. هاين الخصائص الرئيسية لقشور الكوبالت وتوزعها. |
¿Por qué la fortaleza falló, General Hein? | Open Subtitles | ما الذي سبب انهيار الحاجز يا جنرال هاين |
24. Formularon declaraciones el Sr. Boumaour, el Sr. Bozzo, el Sr. Devin, el Sr. Gutermuth, el Sr. Hein, el Sr. Isaza, el Sr. Pinchera, el Sr. Turkenburg, el Sr. Volfberg y el Sr. Zhang. | UN | ٢٤ - وأدلى ببيانات كل من السيد بومعوور والسيد بوزو والسيد دفين والسيد غترموث والسيد هاين والسيد ايساسا والسيد بنشيرا والسيد تركنبرغ والسيد فولفبرغ والسيد زانغ. |
Sr. Philippe Hein (Mauricio)*, Miembro Visitante en el Centro de Investigación Social Aplicada de la Universidad de Mauricio | UN | فيليب هين (موريشيوس)*، أستاذ زائر، مركز البحوث الاجتماعية التطبيقية، جامعة موريشيوس |
Hein, Larsen y Shaw todos tenían algo en común. | Open Subtitles | (واتضح أن (هين) و (لارسن) و (شاو يتشاركون شيئاً فيما بينهم |
10. Yussef Khaled Abu Hein | UN | 10 - يوسف خالد أبو هين |
11. Mahmoud Khaled Abu Hein | UN | 11 - محمود خالد أبو هين |
12. Ayman Khaled Abu Hein | UN | 12 - أيمن خالد أبو هين |