ويكيبيديا

    "helsinki" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هلسنكي
        
    • وهلسنكي
        
    • لهلسنكي
        
    • هلسينكي
        
    • هيلسنكي
        
    • هِلسنكي
        
    • هيلسينكي
        
    • هيلسنكى
        
    • بحر البلطيق
        
    • الهلسنكية
        
    • هلسنكى
        
    • هليسنكي
        
    Conferencia Mundial sobre Asistencia Social de 1994 y 26ª Conferencia del Consejo Internacional sobre Asistencia Social, celebradas en Helsinki UN مؤتمر الرفاه العالمي لعام ١٩٩٤، المؤتمر السادس والعشرون للمجلس الدولي المعني بالرفاه الاجتماعي، المعقود في هلسنكي
    Sr. Ljubivoje Acimovic Comité de Helsinki para los Derechos Humanos en Serbia UN السيد ليوبيفوي اسيموفتش لجنة هلسنكي المعنية بحقوق اﻹنسان في صربيا
    1992 Asociación Internacional de Derecho Penal, Helsinki. UN ٢٩٩١ الرابطة الدولية للقانون الجزائي، هلسنكي.
    Comité Checo de Helsinki: Sra. Libuse Silhanova UN لجنة هلسنكي التشيكية: السيدة ليبوس سيلهانوفا
    Sra. Tatsyna Pratsko, Comité Helsinki de Belarús UN السيدة تاتسينا براتسكو، لجنة بيلاروس هلسنكي
    La autonomía de Nagorno-Karabaj debe aceptarse en el marco de Azerbaiyán, de acuerdo con los principios establecidos en el Acta de Helsinki de 1975. UN وقال إن منح الاستقلال لناغورني كاراباخ يجب أن يُقبل داخل إطار أذربيجان، وفقا للمبادئ التي حددها قانون هلسنكي لعام ٥٧٩١.
    Sin embargo, hay varios acuerdos regionales, como los Convenios de Helsinki y de Barcelona y el Protocolo de Kuwait. UN غير أنه يوجد عدد من الاتفاقات اﻹقليمية، بما في ذلك اتفاقية هلسنكي واتفاقية برشلونة، وبروتوكول الكويت.
    Por ejemplo, en el Acta Final de Helsinki de 1975 se afirma lo siguiente: UN وعلى سبيل المثال، تنص وثيقة هلسنكي الختامية لعام 1975 على ما يلي:
    El número de personas solas sin hogar en la zona metropolitana de Helsinki ha disminuido de 5.500 a 4.200. UN وتقلص عدد الأشخاص العازبين المشردين في منطقة هلسنكي الكبرى من 500 5 إلى 200 4 شخص.
    En esta sala quisiera recordar que los Estados que participaron en Helsinki, mostrando una gran visión, afirmaron estar convencidos de que: UN وفي هذا المقام، أود أن أشير إلى أن الدول المشاركة في هلسنكي أعربت، بتبصر كبير، عن اقتناعها بأنه:
    Están representados por el abogado Sr. Panayote Dimitras, del Greek Helsinki Monitor (GHM). UN ويمثل أصحاب البلاغ المحامي السيد بانايوت ديميتراس، من مرصد هلسنكي اليوناني.
    :: Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarrollo (UNU-WIDER) en Helsinki Programas UN :: المعهد العالمي التابع لجامعة الأمم المتحدة لبحوث اقتصاديات التنمية، هلسنكي
    :: La mediación de terceros puede ser fundamental, como lo fue en el caso de la Iniciativa de Gestión de Crisis, con sede en Helsinki UN :: يمكن أن تكون وساطة طرف ثالث مفيدة، على نحو الدور الذي أدته مبادرة إدارة الأزمات التي تتخذ مقرها في هلسنكي
    En la Reunión en la Cumbre de Helsinki se adoptaron disposiciones respecto de las actividades de mantenimiento de la paz de la CSCE. UN وقد قام مؤتمر قمة هلسنكي باعتماد أحكام تتعلق بمهام حفظ السلم التي يضطلع بها مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    Acogemos complacidos el retiro de las tropas de Lituania como un paso positivo hacia el cumplimiento del Acta Final de Helsinki. UN إننا نرحــب بانسحــاب القوات من ليتوانيا باعتباره خطوة إيجابية نحو الوفــاء بوثيقــة هلسنكي الختامية.
    Apoyamos las decisiones adoptadas por la CSCE en sus reuniones de Estocolmo y de Helsinki en 1992. UN ونحن نؤيد قـــرارات مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا التي اتخذها فـــي اجتماعي هلسنكي واستكهولم في عام ١٩٩٢.
    Los Estados participantes en la CSCE reafirmaron en el Acta Final firmada en Helsinki en 1975 su UN وقــد أكــدت الدول المشاركة في مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، في الوثيقة الختامية الموقع عليها في هلسنكي عام ١٩٧٥
    La Cumbre de Helsinki registró también otra realidad que ha cobrado fuerza desde la aprobación de la Carta de París: UN وقد سجل مؤتمر قمة هلسنكي واقعا آخر نشأ منذ اعتماد ميثاق باريس.
    Durante la Reunión de Continuidad que se celebró en Helsinki, Malta estuvo al frente entre los que propusieron y promovieron esta declaración y presentaron la propuesta para su aprobación. UN وخــلال اجتماع متابعة مؤتمر هلسنكي كانت مالطة في مقدمة الذين اقترحوا هذا الاعلان وأيــدوه وقدمــوا الاقتراح باعتماده.
    Asociación Internacional de Derecho Penal, con una participación particularmente activa en las conferencias celebradas en Friburgo, Helsinki, Río de Janeiro y Utrecht. UN الرابطة الدولية لقانون العقوبات، وشارك بصورة نشطة خاصة في المؤتمرات التي عقدت في فريبورغ وهلسنكي وريو دي جانيرو وأوتريخت.
    El año próximo se conmemorará el trigésimo aniversario del Acta Final de Helsinki. UN سيصادف العام القادم الذكرى السنوية الثلاثين لاعتماد الوثيقة الختامية لهلسنكي.
    El Consejo Internacional tiene su sede en Helsinki (Finlandia) desde 1985. UN ويوجد مقر المجلس في هلسينكي منذ عام ١٩٨٥.
    En 2005 se presentó un borrador completo al Grupo de Voorburg en Helsinki. UN وقد عرض مشروع كامل على فريق فوربرغ في هيلسنكي في عام 2005.
    Te llamo desde un buque de carga... sueco... el Gustav Gustaffson, con destino a Helsinki. Open Subtitles أَنا على هاتفِ الشاطئِ إلى السفينةِ مِنْ سطح سفينة الشاحنِ السويديِ، غوستاف جوستافسون المتجةة إلى هِلسنكي.
    En 1990, recibimos una visita de un director de un instituto en uh, la Universidad de Moscú, y lo vi en Helsinki hace 2 semanas, Open Subtitles في 1990، زارنا مدير لأحد المعاهد في جامعة موسكو وحقيقة، رأيته في هيلسينكي قبل اسبوعين
    Una foto de Caroline en un congreso en Helsinki, en los 90. Open Subtitles صورة ل كارولين من التسعينات عندما كانت فى كونجرس هيلسنكى
    El órgano rector del Convenio es la Comisión para la Protección del Medio Marino del Mar Báltico, conocida por el nombre de Comisión de Helsinki o HELCOM. UN ومجلس إدارة الاتفاقية هو لجنة حماية البيئة البحرية في منطقة بحر البلطيق المعروفة أيضا بلجنة هلسنكي.
    El Comité de Helsinki húngaro no está de acuerdo. UN ولكن اللجنة الهلسنكية الهنغارية نفت ذلك.
    París, Venecia, Roma, Viena Zúrich, Helsinki Moscú, Estambul. Open Subtitles باريس , فينيس روما , فيينا زيورخ , هلسنكى
    "Soy profesor invitado en la Academia Sibelius de Helsinki," Open Subtitles "أنا أستاذ زائر في أكاديمية "سبيلوس هليسنكي"".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد