ويكيبيديا

    "hematomas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كدمات
        
    • الكدمات
        
    • الرضوض
        
    • وكدمات
        
    • رضوض
        
    • دموية
        
    • بكدمات
        
    • القيلة
        
    • كدمة
        
    • أعضاءها التناسلية تعرضت لسحجات
        
    • أصيب برضوض
        
    • بالرضوض ومنهكاً
        
    • رضّات
        
    • لكدمات
        
    • كَدْم
        
    También habrían constatado hematomas en el pecho, muslos y muñecas y cuatro costillas rotas. UN وأفيد أيضا بأنهم وجدوا كدمات في الصدر والفخذين والمعصمين وأربعة ضلوع مكسورة.
    Bueno, no hay hematomas alrededor del cuello ni en la cabeza, lo que indica que sufrió un fuerte traumatismo. Open Subtitles هناكَ كدمات حولَ منطقة العنق والرقبة وهذا يدل على انهُ عانى من صدمةٍ مفاجئة ومعَ ذلك
    También, hematomas en el esternón... y daños leves en la caja torácica... consistentes con la con la RCP. Open Subtitles و أيضًا كدمات على عظمة الصدر وضرر بسيط للقفص الصدري والتي نتجت عن التنفس الصناعي
    Si la existencia de los hematomas no se recogió previamente pudo deberse a un reconocimiento físico deficiente o ser fruto de la precaridad en las condiciones de luminosidad; UN ويمكن أن يعزى عدم اكتشاف الكدمات في وقت أسبق إلى قصور الفحص البدني أو إلى سوء اﻹضاءة؛
    :: La mayoría de los hematomas lineales estaban en el torso, aunque había algunos en las extremidades. UN :: معظم الرضوض المتوازية موجود على الجذع، وإن وجد بعضها على الأطراف.
    Según un certificado médico, Parot presentaba hematomas en la pierna y el brazo derecho. UN وقد ذكرت شهادة طبية أن في جسم باروت كدمات في الذراع اﻷيمن والساق اليمنى.
    En todos ellos se describen contusiones, escoriaciones o hematomas diversos. UN وتصف هذه التقارير كلها كدمات وجروحاً وأوراماً شتى.
    Según el expediente médico, no se encontraron hematomas ni otras lesiones en el cuerpo del autor, lo cual desmiente sus acusaciones de palizas sistemáticas. UN ووفقاً لهذا الملف، لم يُعثر على أي كدمات أو إصابات أخرى في جسد صاحب البلاغ، بخلاف ادعاءاته التعرّض للضرب على نحو منهجي.
    Las palizas le provocaron graves hematomas y abrasiones en el cuerpo. UN وقد خلَّف الضرب آثار كدمات وخدوشاً حادة على جسدها.
    Según el expediente médico, no se encontraron hematomas ni otras lesiones en el cuerpo del autor, lo cual desmiente sus acusaciones de palizas sistemáticas. UN ووفقاً لهذا الملف، لم يُعثر على أي كدمات أو إصابات أخرى في جسد صاحب البلاغ، بخلاف ادعاءاته التعرّض للضرب على نحو منهجي.
    De hecho, no hay hematomas en las extermidades inferiores. Open Subtitles في الواقع، ليس هناك كدمات في الأطراف السفلية.
    Hay fracturas, pero ni sangrado ni hematomas en el tejido circundante. Open Subtitles عظام مكسورة لكن لا دماء أو كدمات في الأنسجة العضلية حولها
    El autor añade que el abogado nombrado de oficio tampoco tuvo una reacción apropiada ante sus hematomas y arañazos. UN وأضاف أن المحامي الذي عيّنته المحكمة لم يبد بدوره رد الفعل المناسب إزاء الكدمات والخدوش.
    La autopsia reveló heridas y hematomas en todo el cuerpo. UN وكانت، لدى فحصها، مثخنة كلها بالإصابات وآثار الكدمات.
    El autor añade que el abogado nombrado de oficio tampoco tuvo una reacción apropiada ante sus hematomas y arañazos. UN وأضاف أن المحامي الذي عيّنته المحكمة لم يبد بدوره رد الفعل المناسب إزاء الكدمات والخدوش.
    hematomas lineales: son un tipo específico de hematomas, producidos por golpes con objetos similares a una vara. UN الرضوض المتوازية: هي نوع محدد من الرضوض يسببها الضرب بأدوات تشبه القضيب.
    Fue llevado a un hospital penitenciario con conmoción cerebral, hematomas y costillas rotas. UN ونقل إلى مستشفى السجن وهو مصاب بارتجاجات وكدمات وضلوع مكسورة.
    Durante la visita, la autora observó que su marido había sido golpeado y que tenía hematomas negros y azules. UN ولاحظت، أثناء زيارتها، أنه كان قد تعرض للضرب وكانت على جسمه رضوض سوداء وزرقاء.
    Como consecuencia de ello, varios pasajeros sufrieron quemaduras, magulladuras, hematomas y fracturas. UN وأدى ذلك إلى عدد من الإصابات في صفوف الركاب، بما في ذلك الإصابة بحروق وكدمات وتجمعات دموية وكسور في العظام.
    Según el testimonio del portavoz del ACNUR, K. Janovski, algunas de las víctimas tenían hematomas alrededor de sus ojos y sufrían de conmoción cerebral. UN واستنادا إلى شهادة الناطق باسم مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين ك. يانوفسكي كان بعض الضحايا مصابين بكدمات حول أعينهم وبرضوض.
    Varios hematomas y la rodilla fracturada. Open Subtitles أنه يعاني من القيلة شديدة والرضفة الممزقة.
    En el examen medicoforense se constataron las siguientes lesiones: conmoción cerebral, abrasiones faciales, herida contusa en el arco supraorbital derecho, contusión del riñón derecho y diversos hematomas. UN وتبين من الفحص الطبي الشرعي أنه مصاب بالإصابات التالية: كدمة بالدماغ، وسحجات في الوجه، وجرح رضي بالحاجب الأيمن، وكدمة بالكلية اليمنى، وكدمات بالجسم.
    Un examen médico realizado posteriormente en un hospital había confirmado la presencia de hematomas y lesiones en sus órganos sexuales. UN وأكد الفحص الطبي لاحقاً أن أعضاءها التناسلية تعرضت لسحجات وإصابات.
    El 10 de marzo de 2001, su mujer y él fueron atacados por el extremista sunita F. M. y otras cuatro personas que le provocaron una lesión en la nariz y hematomas. UN وفي 10 آذار/مارس 2001، تعرَّض صاحب البلاغ مع زوجته للاعتداء على يد المتطرف السني ف. م. وأربعة آخرين؛ فأصيب في أنفه كما أصيب برضوض.
    Poco después, el autor fue trasladado a la oficina en la que B. había sido golpeado y lo vio allí, agotado y cubierto de hematomas. UN وبعد ذلك بقليل، اقتيد صاحب الشكوى إلى المكتب الذي تعرّض فيه المتهم ب. للضرب ورآه هناك مغطى بالرضوض ومنهكاً.
    Tiene hematomas en la garganta y le falta un arete. Open Subtitles لدينا رضّات على حلقها، وإحدى أقراطها مفقودة.
    Diez días después del incidente, la víctima seguía teniendo hematomas claramente visibles en la cara, el pecho y la parte superior del cuerpo. UN وبعد عشرة أيام من الحادثة، ظلت هنالك آثار واضحة بجلاء لكدمات على وجه المجني عليه وصدره والجزء العلوي من جسمه.
    Noté unos hematomas apenas visibles que comenzaron a desarrollarse en la espalda y hombro de Kurt. Open Subtitles لاحظتُ بَعْض كَدْم الإغماءِ الذي بَدأَ التَطوير على الظهرِ وكتفِ كورت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد