ويكيبيديا

    "hemos oído" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سمعنا
        
    • استمعنا
        
    • سمعناه
        
    • نسمع
        
    • سمعناها
        
    • نسمعه
        
    • سمعناك
        
    • سَمعنَا
        
    • وسمعنا
        
    • واستمعنا إلى
        
    • جميعنا سمع
        
    • سَمِعنا
        
    • ماسمعناه
        
    • سمعتم
        
    Hemos oído numerosos relatos acerca de supuestas violaciones del derecho internacional humanitario. UN لقد سمعنا أقوالا كثيرة تزعم وقوع انتهاكات للقانون الإنساني الدولي.
    A este respecto, Hemos oído observaciones de autocrítica de la secretaría y esperamos que estas den lugar a mejoras constructivas para nuestras futuras deliberaciones. UN لقد سمعنا ملاحظات نقد ذاتي في هذا الصدد من الأمانة ونأمل في أن تفضي إلى تحسينات بناءة في مداولاتنا المقبلة.
    Hemos oído del Censo de los Predadores del Pacífico uno de los 17 proyectos del Censo de la Vida Marina. TED لقد سمعنا عن مشروع مطاردة السالبين في المحيط الهادي واحد من المشاريع الـ 17 لإحصاء الحياة لبحرية
    Hemos oído varios argumentos jurídicos y políticos falaces para defender su propuesta. UN وقد استمعنا لمختلف الحجج القانونية والسياسية المضللة للدفاع عن اقتراحهم.
    Así que la tutoría, todos Hemos oído eso antes, es algo propio. TED إذن التوجيه، وكلنا سمعنا به من قبل. إنه في لغتنا.
    Hemos oído que los huevos que vienen de Turquía... están totalmente sanos. Open Subtitles سمعنا أن البيض الذى سيأتى من تركيا سليم بصورة ممتازة
    Hemos oído que no hay que mirar para no desgastar el nervio óptico. Open Subtitles سمعنا أن علينا أن لا ننظر خشية أن نؤذي العصب البصري
    Hemos oído rumores, y es seguro que los vampiros planean algo, y por una vez, no correré riesgos. Open Subtitles هل تفهمني ؟ نحن سمعنا ان مصاصي الدماء يخططون لشي ما وانا شخصيا لن اخاطر
    El Dr. House es brillante... bueno, creo que ya Hemos oído suficiente. Open Subtitles د.هاوس عبقري كما هو واضح حسنا اظن اننا سمعنا كفاية
    - No, nunca. Parece un sitio agradable. - Sí, Hemos oído cosas buenas. Open Subtitles لم أكن, لا، يبدو مكان جميل نعم، سمعنا بعض الأشياء الجيدة
    Y Hemos oído que es la fantasía de muchos hombres ser carnal con dos chicas al mismo tiempo. Open Subtitles سمعنا أن الكثير من الرجال لديهم خيالات أن يكونوا جسدياً مع فتاتين في نفس الوقت
    Hemos oído hoy que el Secretario General está estudiando algunas propuestas relativas a la reforma del mecanismo multilateral de desarme. UN لقد سمعنا اليوم أن اﻷمين العام يدرس بعض المقترحات المتعلقة بإصلاح آلية نزع السلاح المتعدد اﻷطراف.
    Esta mañana Hemos oído repetirse esa misma petición extraordinaria. UN وقد سمعنا هذا المطلب الغريب يتكرر هنا هذا الصباح.
    Recientemente Hemos oído hablar de los efectos de las sanciones en la población iraquí. UN لقد سمعنا مؤخرا الكثير عن أثر الجزاءات على السكان العراقيين.
    Desde el mes de septiembre pasado Hemos oído mencionar diversas opciones, diversos enfoques de progreso. UN ومنذ أيلول/سبتمبر الماضي، سمعنا بدائل مختلفة أشير اليها كنهج محتملة للتحرك إلى اﻷمام.
    En las reuniones recientes Hemos oído interesantes declaraciones acerca de la relación existente entre el TPCE y el desarme nuclear. UN وفي جلساتنا اﻷخيرة سمعنا بيانات مثيرة عن الصلة بين معاهدة الحظر الشامل للتجارب ونزع السلاح النووي.
    Lamentablemente, todo lo que Hemos oído hasta ahora del Gobierno de Cuba es sólo propaganda y no hechos. UN ومما يؤسف له، أن كل ما استمعنا إليه من حكومة كوبا حتى اﻵن هو معلومات دعائية لا حقائق.
    Todos Hemos oído la propuesta y quisiera saber cuáles son las reacciones. UN وقد استمعنا جميعاً إلى هذا الاقتراح وأودّ أن أعرب ردود الفعل الخاصة بكم.
    De todo lo que Hemos oído, ella estaba en aquella obra cuando dispararon a Lincoln. Open Subtitles من كل شئ قد سمعناه كانت تمثل في ذلك الدور عندما أصيب لينكولن
    Pese a lo que siempre se ha dicho sobre el cambio climático, no Hemos oído mucho acerca del impacto psicológico de vivir en un mundo más cálido. TED على الرغم من كل ما قيل عن الاحتباس الحراري فإننا لم نسمع قط ما يكفي عن التأثيرات النفسية للعيش في عالم يزداد احترارًا
    Históricamente, el agresor se presenta como la víctima; esta es una estratagema conocida, que esta tarde Hemos oído una vez más. UN وتاريخيا اعتاد المعتدي على تقديم نفسه على أنه الضحية؛ وهذه حيلة مألوفة، سمعناها مرة أخرى بعد ظهر هذا اليوم.
    Lo que no Hemos oído es su aullido de dolor exquisito en su salsa deliciosa. Open Subtitles ما لم نسمعه هو آنينه من الألم من صلصتك اللذيذة
    Usted conoce muchas palabras elegantes, Barón. Le Hemos oído hoy en el tribunal. Open Subtitles تعرف الكثير من الكلمات المبهرجة، أيها البارون سمعناك في المحكمة اليوم
    Bueno, Hemos oído muchas historias esta noche, y quiero escuchar tu historia. Open Subtitles حَسناً، سَمعنَا العديد مِنْ القصصِ اللّيلة وأنا أُريدُ سَمْع قصّتِكَ.
    Hemos oído algunas importantes propuestas de diversas delegaciones acerca de cuestiones que podrían incluirse en la agenda que ya se ha aprobado. UN وسمعنا اليوم مقترحات مهمة قدمها بعض الوفود بخصوص إدراج بعض المسائل ضمن جدول الأعمال المعتمد.
    Hemos oído muchos casos de este tipo de acciones. UN واستمعنا إلى تقارير عديدة عن هذه اﻹجراءات.
    Todos Hemos oído la trágica estadística de 22 veteranos al día, en promedio, en este país, que se suicida. TED جميعنا سمع بالإحصائيات التي تقول أن 22 جندي سابق ينتحرون يوميا يقتلون أنفسهم، في بلدنا هنا.
    Hemos oído hablar de una banda judía que roba en los pueblos que son leales con nosotros. Open Subtitles ـ سَمِعنا بِأنّ هُناكَ عِصابةُ يهودٍ تسرِقُ مِن المُخلِصونَ لنا مِن القرويّون
    Por todo lo que Hemos oído, no era un buen hombre. Open Subtitles ، كلّ ماسمعناه عنه . يوحي بأنّه رجلُُ سيء
    Y eso fue muy divertido porque, como muchos saben, es un proyecto real del que Hemos oído hablar. TED وقد كان هذا امرٌ ممتعٌ جداً .. ربما سمعتم به لانه في الحقيقة مشروع حقيقي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد