No te desanimes, hermanita. Estas cosas tienden a resolverse por si mismas. | Open Subtitles | ارفعي رأسك، أختي الصغيرة لهذه الأمور سبيل لتحلّ نفسها بنفسها |
De esta manera, puedo llegar a conocer todo sobre esta nueva hermanita mia. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة , استطيع أن اعرف كل شيء عن أختي الجديدة |
No puedes dejar que me cuelguen hermanita no por una pelea que ni recuerdo y porque estaba borracho. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تدعيهم يشنقوننى، أختاه ليس من أجل مشاحنة لا أتذكرها لأنى كنتُ ثملاً |
hermanita, cuando cruces el puente, recuerda aguantar la respiración. | Open Subtitles | أختاه , عندما تعبرين الجسر تذكري أن تلتقطي أنفاسك |
No te preocupes por mí, hermanita, ¿sí? - Abro los ojos por primera vez. | Open Subtitles | لاتقلق عنيّ، أخت بنتِ، ' يُسبّبُ عيونَي مفتوحة |
hermanita... ¿qué puedo hacer? | Open Subtitles | أيتهـا الأخت الصغيرة ماذا يمكنّني أن أفعـل؟ |
Mi hermanita casi se muere del susto | Open Subtitles | أنا خائفة حماقة من شقيقتي طفل. |
Pronto pararán, hermanita. Ya me ocuparé yo de eso. | Open Subtitles | سوف يتوقفون حالا يا اختاه, سأتأكد من هذا |
No te preocupes. Tú eres mi hermanita. No dejaré que te suceda nada. | Open Subtitles | لا تقلقي, أنت بمثابة أختي لن أسمح بأي شيء يحدث لكِ |
Mi hermanita tiene sexo y ninguno de sus bebés es adicto al crack. | Open Subtitles | أختي الصغيـّرة بتتـناك على طول و مافيـش حد من عيالها معتـوه |
Me estoy perdiendo el recital de piano de mi hermanita por esto. | Open Subtitles | لقد فوت عرض أختي الصغرى في البيانو من أجل هذا |
¿Por qué no evitamos la parte en la que me aconseja de sexo mi hermanita de 16 años? | Open Subtitles | لماذا لا نتخطى الجزء الذي أتلقى فيه نصيحة الجنس من أختي ذات ال 16 عام؟ |
Siempre regresa en la tarde y dijo que si no estoy ahi va a encontrar a mi hermanita. | Open Subtitles | إنه دائماً يعود في الظهر و قد قال إن لم أكُن هُناك فسيلاحق أختي الصغرى |
hermanita, tengo 9 llamadas tuyas de anoche. ¿Qué está pasando? | Open Subtitles | أختاه لدي 6 رسائل منكي الليله الماضيه ما الأمر |
Gracias hermanita de nada de hecho siempre he querido un hermano sí, yo también. | Open Subtitles | شكرا يا أختاه مهما يكن لطالما رغبت بأخ بدلا عنها |
Ella está preparando una especie de mal de liga mayor, y la hermanita de Buffy es parte negocio. | Open Subtitles | لقد رتبت لبعض من الأعمال السيئة الكبيرة ولقد اختطفت أخت المبيدة |
¿Seguro que no quieres salir con nosotros esta noche, hermanita? Tenemos todo para cualquiera que necesite algo | Open Subtitles | أأنت أكيدة بأنك لا تريدين الخروج معنا أيتها الأخت الصغرى؟ |
Oh, Dios, no puedo creer que mi hermanita finalmente se va a casar. | Open Subtitles | يا للهول لا أصدق أن شقيقتي الصغيرة ستتزوج |
"Melissa Joey" se graba ante público en directo. hermanita, dile a tu conductor que no vaya por la tercera calle porque el quitanieves nunca para por ahí. | Open Subtitles | اختاه , قولي لسائقكِ ألا يذهب إلى الشارع الثالث |
Lo cual quiere decir que aún tienes tiempo, hermanita. | Open Subtitles | امما يَعْني أنّك امامك ثلاثة سَنَوات للزواج , سيس وحبيبتك لَها فقط ثلاثة أيامِ |
Igual que mi hermanita. Sé que nació de noche y luego se fue volando como una mariposa. | Open Subtitles | مثل أختى الصغيرة ولدت بالليل ثم طارت بعيداً |
Mira quién està aquí, Johnson. Tu dulce hermanita. | Open Subtitles | انظر من هنا يا جونسون, أختك الصغيرة اللطيفة |
Dejemos eso por un momento. Quiero escuchar lo que piensa la otra hermanita. | Open Subtitles | لنترك ذلك الان, اريد ان استمع لاخت لافكار اخت اخرى |
Me alegra conocer a la hermanita de Zachary. | Open Subtitles | أنا متحمسة جداً لمقابلة شقيقة زاك الطفلة. |
Me dijo que yo era su hermanita pequeña y quería que así siguiera. | Open Subtitles | ظن أنّي أخته الصغيرة , و أراد أن يعاملنى بهذهِ الطريقة. |
Incluso publicaron una imagen con mi hermanita en estos sitios también. | TED | نشروا أيضًا صورة لأختي على هذه المواقع. |
hermanita! quieres dar un paseo? | Open Subtitles | .أُختي ،أخذتُ الإذن مِن الوالدة ولهذا .سَنَذهب لِنَتَمشّى خارجًا |
Eres mi hermanita. Y te quiero mucho. | Open Subtitles | انتى اختى الصغرى وانا احبك للغاية |