Afirmó que había recibido de Hermes una indemnización de 678.275 marcos alemanes. | UN | وأكدت أنها تلقت مبلغ 275 678 ماركاً ألمانياً تعويضاً من شركة هيرميس. |
Afirmó que había recibido una indemnización de Hermes por valor de 18.555 marcos alemanes. | UN | وأكدت أنها تلقت من شركة هيرميس مبلغ 555 18 ماركاً ألمانياً. |
Pero no habría una tercera vez, pues el mensajero Hermes llevó a Sísifo de regreso al Hades. | TED | لن يكن هناك مرةً ثالثة، لأن الرسول هيرمس اقتاد سيزفس إلى هيدز. |
He estado echada aquí, suplicando al gran dios, Hermes dios de los viajeros pidiéndole que enviara a alguien que fuera hacia Anfípolis. | Open Subtitles | هيرمس, اله المسافرين ارجوه ان يرسل لى احد ما 00: 21: 27,710 |
Mientras tanto en el universo A, Hermes A se apresura hacia el sol. | Open Subtitles | في هذه الأثناء في العالم أ هيرميز أ يتوجه إلى الشمس |
Hermes, tú y tu encantadora esposa Labarbara tienen esa suite de ahí. | Open Subtitles | الآن، "هرميس" وزوجته الجميلة "لاباربرة"، ستقيمان في هذا الجناح هناك. |
Burócrata Grado 34, Hermes Conrad soy yo. | Open Subtitles | الموظف التنفيذي رقم 34 (هيرماس كونراد) هذا أنا |
Sr. Hans Hirt, Gestión de Activos Hermes | UN | السيد هانس هيرت، شركة هيرميس لإدارة الأصول المالية |
Hermes, Afrodita, Gaia, Selena Ares, Zeus y Cronos. | Open Subtitles | نعم هيرميس ، أفرودايت جايا ، سيلين أيرز ، زيوس و كرونس |
Por última vez, Hermes, no robé tu almuerzo. | Open Subtitles | لآخر مرة يا هيرميس, أنا لَمْ أَسرق غدائك |
Movimiento en el borde oriental de Wombat ... Hermes puede llegar hasta los ojos? | Open Subtitles | الحركة على الحافة الشرقية لمبات خشب... يمكن هيرميس الحصول على عيون يصل؟ |
Pero limítate a convertir pañuelos en bufandas Hermes y céntimos en monedas de oro. | Open Subtitles | لكن فقط استخدم العصا وقم بتحويل المناديل الى اوشحة هيرمس وتحويل الارباع الى عملات ذهبية |
Pero limítate a convertir pañuelos en bufandas Hermes y céntimos en monedas de oro. | Open Subtitles | لكن فقط استخدم العصا وقم بتحويل المناديل الى اوشحة هيرمس وتحويل الارباع الى عملات ذهبية |
Hermes, dios mensajero, guardián de los mortales, aunque no puedes oír mis ruegos, sé que puedes verme aquí. | Open Subtitles | هيرمس .. رسول الالهة قائد الرجال الفانيين |
En especial, el pañuelo Hermes que el hospital envió. | Open Subtitles | تحديدا , وشاح هيرمس والذي قام المشفى بإرساله إليكم |
Me dejó inconsciente y tomó mi forma para poder cazar al pobre Hermes. | Open Subtitles | لقد ضربني و أتخذ شكلي لكي يتمكن من إفتراس هيرميز المسكين |
¡Un segundo! Si vuestro Hermes estaba a punto de destruir la caja que contiene el universo... | Open Subtitles | انتظر لحظة, إن كان هيرميز هذا على وشك تدمير الصندوق |
Hermes, mensajero de dios, centinela entre nuestros mundos, disculpa mi desesperado llanto. | Open Subtitles | هرميس أنه رسول الالهة الحارس بين العالمين |
LA CABEZA DE CABALLO DE EL PADRINO ¿Puede salvar a Hermes, Dra. Súpersexy? | Open Subtitles | هل يمكنك إنقاذ (هيرماس) يا دكتورة "مثيرة" (جودن سيكسي) ؟ |
Jennifer Morris, Hermes Pensions Management Ltd., Reino Unido. | UN | جنيفير مورس، شركة هيرمز لإدارة المعاشات التقاعدية المحدودة، المملكة المتحدة |
El seguro de crédito a la exportación suscrito por Hermes cubría el 75% del riesgo. | UN | وقد شمل ضمان ائتمانات التصدير الذي قدمته شركة هرمس ما نسبته 75 في المائة من المخاطر. |
En la primera sesión intervinieron los siguientes oradores invitados: Soumitra Dutta, Profesor, INSEAD; Hermes Chan, cofundador, Presidente y Director Ejecutivo de Medmira; y Khalid Al-Mohannadi, cofundador de Sago. | UN | واستضافت الجلسة الأولى المتحدثين التالية أسماؤهم: البروفيسور سوميترا دوتا من معهد إنسيد؛ وهرمس تشان، الشريك المؤسس لشركة مدميرا ورئيسها ومديرها العام؛ وخالد المهندي، الشريك المؤسس لساغو. |
MCK no recibió indemnización de Hermes respecto del contrato de los cobertizos. | UN | ولم تتلق الشركة أي تعويض من هرمز بصدد عقد السقائف. |