Su simetría, sus materiales atractivos y, sobre todo, su meticulosa manufactura son sencillamente muy hermosas a nuestros ojos, aún hoy. | TED | تناظرها ، موادها الجذابة وقبل كل شيء، صناعتها الدقيقة هي ببساطة جميلة جدا في ناظريَنا، حتى اليوم. |
De niño pensaba que había nacido con ellos con hermosas líneas negras y símbolos detallados. | TED | وعندما كنتُ طفلاً اعتقدت أنها وُلدت بهم، مع خطوط سوداء جميلة ورموز مفصلة، |
Pasamos toda nuestra vida en torno a la belleza: lugares hermosos, cosas hermosas, y en última instancia, gente hermosa. | TED | نمضي طيلة حياتنا نسعى وراء ما هو جميل: الاماكن الجميلة والأشياء الجميلة والأشخاص الجميليين بشكل أساسي. |
Perdón, hermosas señoras, pero ¿no vieron... a 2 pequeños ratoncitos, corriendo por allí abajo? | Open Subtitles | قولوا لي أيتها السيدات الجميلات هل شاهدتوا فأرين يركضان في هناك بالأسفل؟ |
En esta foto, tienen a mi suegro rodeado de sus tres hermosas hijas. | TED | في هذه الصورة، ترون والد زوجتي وحوله ثلاث جميلات من بناته. |
Volver del extranjero a estos salones bien iluminados, con hermosas mujeres que llevan hermosos vestidos, sí... es agradable durante una temporada, | Open Subtitles | أعود مِن الخارج إلى غرفة مضاءة جيداً جميل أن تكون المرأة بملابس جميلة نعم، إنها لطيفة لبعض الوقت |
Y, amigos, me han condenado a una vida llena de hermosas playas arenosas, señoritas preciosas y piñas coladas heladas. | Open Subtitles | .. يا رفاق، لقد لعنتموني بحياة مليئة بشواطئ رملية جميلة ونساء فاتنات للغاية وعصير الأناناس المثلج |
Yo creo que las mujeres que comen mi comida son tan hermosas. | Open Subtitles | المرأة التي تستطيع أن تأكل الطعام الذي اعددته بنظري جميلة |
No está acostumbrado a que mujeres hermosas le presten atención, así que le dio dinero, joyas, cualquier cosa que quisiese. | Open Subtitles | هو ليس معتادا على أن امرأة جميلة تبدي له اهتماما، لذا أعطاها مالا، مجوهرات، أي شيء تريد. |
Cosas como esas son hermosas. ¿Lo cual es un pensamiento hermoso, ¿no? | Open Subtitles | أشياء كتلك هي جميلة وهو فكر جميل ، أليس كذلك؟ |
"Esta es la imagen de la vieja Canguro a las cinco de la tarde, cuando recibió sus hermosas piernas. " | Open Subtitles | هذه صورة كنغر الرجل العجوز ..في تمام الساعة الخامسة بعد الظهر عندما حصل على سيقانه الخلفية الجميلة |
Ponemos todas estas criaturas hermosas en zoológicos y gastamos muchísimo dinero para protegerlos. | Open Subtitles | نضع هذه الحيوانات الجميلة في الحديقة ثم ننفق الأموال الكثيرة لحمايتهم |
Sus ancestros deben haber sido los últimos en ver estas hermosas creaturas. | Open Subtitles | أسلافك.. قد يكونوا اخر الاشخاص الذين رأوا تلك المخلوقات الجميلة |
Contratas chicas hermosas, las esclavizas las obligas a estar cerca tuyo porque no sabes como tener una relación verdadera. | Open Subtitles | أنت توظّف الفتيات الجميلات وتستعبدهنّ وتجبرهنّ أن يبقين حولك لأنك لا تعرف كيف تعيش علاقةً حقيقية |
Tengo una casa con chicas hermosas y un jardín lleno de oro. | Open Subtitles | لقد حصلتُ علي منزل مليء بالفتيات الجميلات وفناءً خلفيًا رائعًاً |
Entonces, el dueño dice "Muchas, mujeres hermosas y solteras vienen todos los días. | Open Subtitles | قال المالك أن الكثير من النساء الجميلات يأتين الى هنا يومياً. |
hermosas chicas con solo perlas vestidas persiguiéndome, abrazándome, me daría un ataque | Open Subtitles | فتيات جميلات لا يرتدين إلا اللؤلؤ يطاردنني، يعانقنني سأتعرض للهجوم |
Ahora, damas, no importa lo que piensen, no me opongo a las mujeres hermosas. | Open Subtitles | ،الآن يا سيداتى، لا يهم ماذا تظنون انا لا اعارض سيدات جميلات |
Y como dice la gran Daisy Fuentes, "debemos expresar nuestro gen de la salsa porque nos permite ser tan hermosas como somos". | Open Subtitles | وكما قال فونتى العظيم يجب أن نعبر عن صفاتنا لأنها تسمح لنا بان نكون على أعلى مستوى من الجمال |
Les contaré la historia de dos chicas diferentes, dos hermosas niñas. | TED | سأروي لكم قصة عن فتاتين مختلفتين فتاتين جميلتين |
No, no, no, lo que quiero decir es que tenemos muchas cosas tan hermosas como ella las quiere. | Open Subtitles | لا لا لا انا اقصد اننا لدينا العديد من الاشياء التي ستكون جميله اذا ما اردات هي |
-¿Crees que van a gustar? -Son hermosas! | Open Subtitles | هَلْ تَعتقدُ بأنّها سَتَحْبُّهم هم جميلون |
Sí, pero no tan hermosas como tú. | Open Subtitles | أجل، لكنها ليست أكثر جمالاً منكِ. |
Cuando nos agarran con sus hermosas piernas, estrechándonos con fuerza, mirándonos, | Open Subtitles | عندما تلف ساقيها الجميلتين حولك بإحكام وتستمر بذلك, وتحدق إليك |
Soy un gran fan del programa. Ustedes son hermosas y estupendas. | Open Subtitles | تعلمون, أنا معجب كبير بالعرض أنتِ جميلين و رائعين حقاً |
Me estaba preguntando que sucedió con ese bebé... tío, hice muchas canciones hermosas en esto. | Open Subtitles | كنت اتسائل مالذي حصل لهذه لقد قمت بالعديد من الاغاني الجميله على هذه |
Imaginé un mundo de personas hermosas, tranquilas, compasivas, que sabían que podían visitar este espacio en cualquier momento, y que sabían | TED | وأنا تصورت عالم ملئ بإناس جميلين ومسالمين وعطوفين يعرفون أنهم يمكنهم الوصول إلى هذا المكان في أي وقت. |
Crees que esas hermosas mujeres te dieron placer porque eres encantador? | Open Subtitles | هل أعتقدت أن تلك النسوة الفاتنات كانوا يسعدوك بسبب سحرك الطفولي؟ |