ويكيبيديا

    "herramientas y equipo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأدوات والمعدات
        
    • أدوات ومعدات
        
    • اﻵﻻت والمعدات
        
    • بالأدوات والمعدات
        
    • وأدوات ومعدات
        
    • لأدوات ومعدات
        
    El Manual de Costos Estándar prevé que se gaste hasta un 7,5% de los costos de adquisición de vehículos en la compra de herramientas y equipo. UN ينص دليل التكاليف الموحَّـدة على صرف مبلغ يصل إلى 7.5 في المائة من تكلفة مشتريات المركبات على الأدوات والمعدات.
    Y viene acompañada de la confianza y comodidad al usar herramientas y equipo. Open Subtitles والسلامة تأتي مع الثقة والراحة باستخدام الأدوات والمعدات.
    a) herramientas y equipo - Contrato Nº T/1166 y Contrato Nº T/1249 UN (أ) الأدوات والمعدات - العقد رقم T/1166 والعقد رقم T/1249
    b) Equipo de talleres El crédito correspondiente a esta partida permitirá adquirir la variedad necesaria de herramientas y equipo para la conservación adecuada de los vehículos. UN سيسمح الاعتماد المرصود لهذا البند باقتناء التشكيلة اللازمة من أدوات ومعدات الورش لصيانة المركبات صيانة فعالة.
    Se prevén créditos para la compra de una reducida cantidad de herramientas y equipo de talleres de vehículos para el taller del contingente y el taller de los servicios de apoyo. UN هناك اعتماد مرصود لشراء كمية محدودة من أدوات ومعدات ورش السيارات، لورشة الوحدات وورشة خدمات الدعم.
    Además, se efectuaron gastos de 61.000 dólares correspondientes a la compra de equipo y herramientas de telecomunicaciones y juegos de herramientas y equipo de reparaciones. UN وبالاضافة الى ذلك، تكبدت نفقات بلغت ٠٠٠ ٦١ دولار لشراء أدوات ومعدات اتصالية وأدوات لﻹصلاح.
    422. En virtud del Contrato de mantenimiento, la Wood Group tenía que suministrar a la KOC un taller mecánico totalmente equipado, un laboratorio de diagnóstico de vibraciones y otras herramientas y equipo. UN 422- التزمت الشركة، بموجب عقد الصيانة، بتزويد شركة نفط الكويت بورشة عمل ميكانيكية مجهزة بالكامل بالمعدات وبمختبر للاهتزازات المميزة وغير ذلك من الأدوات والمعدات.
    422. En virtud del Contrato de mantenimiento, la Wood Group tenía que suministrar a la KOC un taller mecánico totalmente equipado, un laboratorio de diagnóstico de vibraciones y otras herramientas y equipo. UN 422- التزمت الشركة، بموجب عقد الصيانة، بتزويد شركة نفط الكويت بورشة عمل ميكانيكية مجهزة بالكامل بالمعدات وبمختبر للاهتزازات المميزة وغير ذلك من الأدوات والمعدات.
    herramientas y equipo de ingeniería UN الأدوات والمعدات الهندسية
    herramientas y equipo técnico UN الأدوات والمعدات الهندسية
    herramientas y equipo diverso para servicios especialesb UN مختلف الأدوات والمعدات للخدمات الخاصة(ب)
    c) Depreciación y devaluación de herramientas y equipo; UN (ج) استهلاك الأدوات والمعدات وتناقص قيمتها؛
    herramientas y equipo diverso para servicios especialesb UN مختلف الأدوات والمعدات للخدمات الخاصة(ب)
    En la estimación se ha previsto la reposición de herramientas y equipo de talleres utilizados en trabajos de conservación de vehículos que han sufrido desgaste o daños con el uso continuo. UN ويغطي التقدير إحلال أدوات ومعدات صيانة المركبات المستخدمة في الورشة التي أصابها الاستخدام المستمر بالبلى أو التلف.
    Entre los insumos distribuidos figuraban herramientas y equipo de producción y productos químicos para proteger las colmenas. UN وشملت المدخلات الموزعة أدوات ومعدات اﻹنتاج والمواد الكيميائية لحماية خلايا النحل.
    La organización ofrece programas de desarrollo vocacional, cultural y de aptitudes, y proporciona herramientas y equipo a unidades docentes. UN توفر المنظمة برامج للتطوير المهني والثقافي ولتطوير المهارات، وتوفر أدوات ومعدات للوحدات التعليمية.
    Se han solicitado créditos para la compra de herramientas y equipo a fin de facilitar la reparación y el mantenimiento de los vehículos de la UNPROFOR en los talleres situados en toda la zona de la misión y para reponer los artículos existentes deteriorados o dañados. UN ويرصد اعتماد لشراء أدوات ومعدات لتسهيل عمليات إصلاح وصيانة مركبات قوة الحماية في الورش الموجودة في جميع أنحاء منطقة البعثة، ولاستبدال البنود المستهلكة أو التالفة.
    Se incluye además una provisión no periódica para la compra y la sustitución de herramientas y equipo de taller para el mantenimiento de vehículos y la instalación de 500 dispositivos de seguridad " Carlog " para prevenir el robo de vehículos de las Naciones Unidas. UN كما يغطي الاعتماد غير المتكرر المقترح شراء واستبدال أدوات ومعدات ورش لصيانة المركبات وتركيب 500 جهاز أمني لمراقبة السيارات لردع سرقة المركبات المملوكة للأمم المتحدة.
    Las necesidades adicionales de equipo de talleres (20.000 dólares) se deben a la compra de diversas herramientas y equipo de automóviles. UN ٢٥ - وتعزى الاحتياجات اﻹضافية المتصلة بمعدات الورش )٠٠٠ ٢٠ دولار( إلى الاضطلاع بمشتريات من مختلف أدوات ومعدات العربات.
    En ellas expresaba su disponibilidad a proporcionar a MEA la lista adjunta de herramientas y equipo. UN وتعلن الشركة، في هذين الخطابين، استعدادها لإمداد وزارة الكهرباء والمياه بالأدوات والمعدات المدرجة في القائمة المرفقة.
    También suministrará las piezas de repuesto a los mecánicos de los talleres y a las estaciones distantes, llevará constancias de las piezas de repuesto enviadas, mantendrá un registro actualizado de piezas de repuesto, herramientas y equipo de taller y asistirá en la preparación de pedidos de piezas de repuesto para vehículos, herramientas y equipo para la Misión. UN ويصرف الموظف أيضا قطع غيار إلى الفنيين في الورشة والورش الخارجية، ويحتفظ بالسجلات المتعلقة بهذه المسائل، وبسجلات مستكملة عن قطع الغيار، وأدوات ومعدات الورش ويساعد في إعداد طلبات قطع غيار المركبات وأدوات ومعدات البعثة.
    El saldo no utilizado de 491.700 dólares en relación con esta partida era atribuible principalmente a la reducción de las necesidades de piezas de repuesto, reparaciones y conservación (104.100 dólares) y de gasolina, aceite y lubricantes (301.700 dólares), así como a la no utilización de los créditos para herramientas y equipo para talleres (34.400 dólares). UN 10 - يعزى الرصيد غير المستعمل البالغ 700 491 دولار في إطار هذا البند أساسا إلى تقلص الاحتياجات في إطار بندي قطع الغيار والتصليحات والصيانة (100 104 دولار)، والوقود والزيوت ومواد التشحيم (700 301 دولار)، فضلا عن عدم استعمال المبلغ المدرج لأدوات ومعدات الورش (400 34 دولار).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد