ويكيبيديا

    "hexabromociclododecano en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الحلقي السداسي البروم في
        
    • الحلقي سداسي البروم في
        
    En el cuadro 1 se comparan las concentraciones típicas en las que se emplea el hexabromociclododecano en distintos materiales. UN وترد في الجدول 1 التركزات المعهودة التي يستخدم بها الدوديكان الحلقي السداسي البروم في مختلف المواد.
    Recomendación del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes para incluir el hexabromociclododecano en el anexo A del Convenio de Estocolmo y proyecto de texto de la enmienda propuesta UN توصية من لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة بإدراج الدوديكان الحلقي السداسي البروم في المرفق ألف باتفاقية استكهولم ومشروع نص التعديل المقترح
    2. Decide también incluir una definición de hexabromociclododecano en la parte III del anexo A como se indica a continuación: UN 2 - يقرر كذلك أن يدرج تعريفاً للدوديكان الحلقي السداسي البروم في الجزء الثالث من المرفق ألف كما يلي:
    2. Decide, de conformidad con el párrafo 9 del artículo 8 del Convenio, recomendar que la Conferencia de las Partes examine la posibilidad de incluir el hexabromociclododecano en los anexos A, B y/o C del Convenio; UN 2 - تقرر، وفقاً للفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، أن توصي مؤتمر الأطراف بأن ينظر في إدراج الدوديكان الحلقي السداسي البروم في المرفقات ألف و/أو باء و/أو جيم للاتفاقية؛
    En relación con la propuesta de incluir el hexabromociclododecano en los anexos A, B o C del Convenio de Estocolmo: UN (ج) بالنسبة للمقترح الخاص بإدراج الدوديكان الحلقي سداسي البروم في المرفقات ألف، أو باء أو جيم من اتفاقية استكهولم:
    2. Decide también incluir la siguiente definición de hexabromociclododecano en la parte III del anexo A: UN 2 - يقرر أيضاً أن يُدرِج تعريفاً للدوديكان الحلقي السداسي البروم في الجزء الثالث من المرفق ألف كما يلي:
    En la actualidad, no existe un método normalizado para el muestreo de hexabromociclododecano en artículos como espumas, muebles o productos textiles. UN وحالياً ليست هناك طريقة موحَّدة لأخذ عينات الدوديكان الحلقي السداسي البروم في المواد مثل الرغاوي، أو الأثاث أو المنسوجات.
    De conformidad con el párrafo 9 del artículo 8 del Convenio, el Comité decidió recomendar a la Conferencia de las Partes que estudiara la posibilidad de incluir el hexabromociclododecano en el anexo A del Convenio con exenciones específicas para la producción y el uso en poliestireno expandido y poliestireno extruido en edificios. UN ووفقاً للفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، قررت اللجنة أن توصي مؤتمر الأطراف بأن ينظر في إدراج الدوديكان الحلقي السداسي البروم في المرفق ألف من الاتفاقية مع إعفاءات محددة لإنتاجه واستخدامه في البوليستيرين المشكل بالتمديد والبوليستيرين المشكل بالانبثاق في المباني.
    1. Recomendación del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes del Convenio de Estocolmo sobre la inclusión del hexabromociclododecano en el anexo A del Convenio UN 1 - توصية لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة لاتفاقية استكهولم بإدراج الدوديكان الحلقي السداسي البروم في المرفق ألف بالاتفاقية
    UNEP/POPS/COP.6/17 Recomendación del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes para incluir el hexabromociclododecano en el anexo A del Convenio de Estocolmo y proyecto de texto de la enmienda propuesta UN UNEP/POPS/COP.6/17 توصية من لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة بإدراج الدوديكان الحلقي السداسي البروم في المرفق ألف باتفاقية استكهولم ومشروع نص التعديل المقترح
    c) Los usos de los artículos que contengan hexabromociclododecano en el país; UN (ج) استخدامات المواد المحتوية على الدوديكان الحلقي السداسي البروم في البلد؛
    El análisis se refiere a la extracción, purificación, separación, determinación, cuantificación y notificación de las concentraciones de hexabromociclododecano en la matriz de que se trate. UN 71 - يشير التحليل إلى استخلاص وتنقية وفصل وتحديد ووضع تقييم كمِّي والإبلاغ فيما يتعلق بتركيزات الدوديكان الحلقي السداسي البروم في مصفوفة الاهتمامات.
    Los análisis de laboratorio no son aplicables a la detección de hexabromociclododecano en materiales y artículos en los procesos de manejo de los desechos, ya que resultan demasiado costosos y requieren mucho tiempo. UN 74 - وليست التحليلات المختبرية قابلة للاستعمال من أجل تحديد الدوديكان الحلقي السداسي البروم في المواد والأدوات في عمليات إدارة النفايات، نظراً لأنها باهظة التكلفة ومضيعة للوقت.
    En su decisión POPRC8/3, de conformidad con el párrafo 9 del artículo 8 del Convenio, el Comité decidió recomendar a la Conferencia de las Partes que considerara la posibilidad de incluir el hexabromociclododecano en el anexo A del Convenio con exenciones específicas para la producción y el uso de poliestireno expandido y poliestireno extruido en edificios. UN وفى المقرر ل.ا.م- 8/3، قررت اللجنة، وفقاً للفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية أن توصي مؤتمر الأطراف بأن يبحث مسألة إدراج الدوديكان الحلقي السداسي البروم في المرفق ألف للاتفاقية مصحوباً بإعفاءات محددة للإنتاج والاستعمال في البوليسترين المُطرَّق والبوليسترين المشكل بالانبثاق في المباني.
    La inclusión del hexabromociclododecano en el Convenio sería coherente con las propiedades de contaminante orgánico persistente de esta sustancia de producción intencional y enviaría una indicación clara de que la producción y el uso del hexabromociclododecano se han de eliminar. UN 3 - إن إدراج الدوديكان الحلقي السداسي البروم في الاتفاقية سيكون متسقاً مع خواص الملوثات العضوية الثابتة التي تتميز بها هذه المادة المنتجة عن عمد وسيرسل إشارة واضحة مفادها أن إنتاج واستخدام هذه المادة يجب أن يتم التخلص منهما بالتدريج.
    Recordando la decisión POPRC-7/1, en la que el Comité aprobó la evaluación de la gestión de los riesgos sobre el hexabromociclododecano y decidió, de conformidad con el párrafo 9 del artículo 8 del Convenio, recomendar que la Conferencia de las Partes examinase la posibilidad de incluir el hexabromociclododecano en los anexos A, B o C del Convenio, UN وإذ تشير إلى المقرر ل.ا.م-7/1 الذي اعتمدت بموجبه تقييم إدارة مخاطر الدوديكان الحلقي السداسي البروم، كما قررت وفقاً للفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، أن توصي مؤتمر الأطراف بأن ينظر في إدراج الدوديكان الحلقي السداسي البروم في المرفقات ألف و/أو باء و/أو جيم بالاتفاقية،
    La Conferencia de las Partes también estudiará la posibilidad de incluir el hexabromociclododecano en el anexo A del Convenio de Estocolmo, para lo que bastaría con aprobar la propuesta presentada por una Parte en el Convenio que cuenta con la recomendación favorable del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes. UN 6 - وسينظر مؤتمر الأطراف أيضاً في مقترح لإدراج الدوديكان الحلقي السداسي البروم في المرفق ألف باتفاقية استكهولم لاحتمال اعتماده، وفقاً للاقتراح الذي قدمه طرف في الاتفاقية ووفق ما أوصت به لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة.
    La Conferencia de las Partes también estudiará la posibilidad de incluir el hexabromociclododecano en el anexo A del Convenio de Estocolmo, para lo que bastaría con aprobar la propuesta presentada por una Parte en el Convenio que cuenta con la recomendación favorable del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes. UN 6 - وسينظر مؤتمر الأطراف أيضاً في مقترح لإدراج الدوديكان الحلقي السداسي البروم في المرفق ألف باتفاقية استكهولم لاحتمال اعتماده، وفقاً للاقتراح الذي قدمه طرف في الاتفاقية ووفق ما أوصت به لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة.
    Si bien no había datos sobre el hexabromociclododecano en relación con los osos polares y las focas en zonas remotas, se señaló que en los mamíferos del Ártico podrían existir efectos que podrían tornarse visibles debido a la emaciación normal que se producía durante el invierno. UN 26 - وبينما لا توجد بيانات عن الدوديكان الحلقي السداسي البروم في الدببة القطبية والفقمة في المناطق النائية، فقد أشير إلى أنه قد تكون هناك تأثيرات على الثدييات القطبية تغدو واضحة للعيان بسبب النحول الطبيعي في فصل الشتاء.
    Cuadro 1: Concentraciones típicas en las que se emplea el hexabromociclododecano en distintos materiales (UNEP/POPS/POPRC.7/19/Add.1) Material pirorretardante UN الجدول 1: التركزات المعهودة التي يستخدم بها الدوديكان الحلقي السداسي البروم في مختلف المواد (UNEP/POPS/POPRC.7/19/Add.1)
    Después, el Comité pasará a examinar la propuesta de incluir el hexabromociclododecano en los anexos A, B o C del Convenio (tema 6 a)). UN 10 - سوف تنتقل اللجنة بعد ذلك إلى الاقتراح الذي يقضي بإدراج الدوديكان الحلقي سداسي البروم في المرفقات ألف، باء أو جيم من الاتفاقية (البند 6 (أ) من جدول الأعمال المؤقت).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد