ويكيبيديا

    "hice una promesa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قطعت وعداً
        
    • لقد قطعتُ وعداً
        
    • لقد قطعت وعدا
        
    • قطعت وعدًا
        
    • أنا وعدت
        
    • قطعت عهداً
        
    • قطعت عهدًا
        
    • قطعتُ وعدًا
        
    • قدمت وعد
        
    Porque hice una promesa hace dos minutos de construir un laboratorio con mis amigos. Open Subtitles بسبب إنني منذ دقيقتين قطعت وعداً لبناء مختبر مع أصدقائي، يا سيّدي
    Porque hice una promesa... a una persona que significa mucho para mí. Open Subtitles لِمَ هذا ؟ لأني قطعت وعداً لشخص يعني الكثير لي
    hice una promesa que ya no puedo pasar por alto. Open Subtitles لقد قطعتُ وعداً لا أستطيع تجاهله بعد الآن.
    hice una promesa y no la puedo romper. Open Subtitles لقد قطعت وعدا ً، وبعض الوعود لا يمكن التراجع عنها
    Le hice una promesa a mi bebé y me la hice a mí misma. Open Subtitles وقد قطعت وعدًا لابنتي ولنفسي بألّا أدعها تنشأ نشأتي
    hice una promesa y la cumplí. Open Subtitles أنا وعدت وعدا وحافظت عليه
    He seguido casado durante años con una mujer a la que no amo porque le hice una promesa a Dios. Open Subtitles لسنوات ظللت متزوجاً بامرأة لا أحبها لأنني قطعت عهداً أمام الله
    Ahora, le hice una promesa a ese chico, una promesa que pretendo no romperla. Open Subtitles أنا قطعت عهدًا لذلك الصبي وعد أعد بالحفاظ عليه
    Al empezar aquí te hice una promesa, y tú otra a mí. Open Subtitles ‫عندما بدأت هنا قطعت وعداً لك ‫وقطعت أنت وعداً لي
    hice una promesa. Di mi palabra. Open Subtitles لقد قطعت وعداً يا جيمى لقد اعطيت كلمة لشخص ما
    le hice una promesa a alguien y mantengo mis promesas Open Subtitles لقد قطعت وعداً لأحدهم وأنا لا أخلف بوعودي
    Pero le hice una promesa a Sasori. Open Subtitles ولكنّني قطعت وعداً لسيدة العقرب يجب أن اتحمّل ذلك
    Me hice una promesa y no voy a romperla en nombre del capitalismo. Open Subtitles قطعت وعداً على نفسي ولن أخرقه باسم الرأسمالية
    hice una promesa a un general de llevar sus soldados a casa. Open Subtitles قطعت وعداً إلى لواء بأن أحرص على سلامة جنوده.
    Sabes, le hice una promesa a mamá de que cuidaría de ti antes de que enfermara. Open Subtitles تعلم , لقد قطعتُ وعداً لأمي بأنني سأعتني بك قبل أن تصاب هي بالمرض حتّى
    Le hice una promesa a mis votantes, Inspector. Open Subtitles لقد قطعتُ وعداً لناخبي، أيها المحقق
    hice una promesa también, detective. Open Subtitles لقد قطعتُ وعداً أيضاً ، أيتها المحققة
    Le hice una promesa a tu padre de que te protegería. Open Subtitles لقد قطعت وعدا لوالدك بأنني سأقوم بحمايتك.
    hice una promesa al equipo y a mí misma... de que lo haría y no puedo decepcionarlos. Open Subtitles لقد قطعت وعدا لنفسي ولفريقي بأني سأقوم بها ولن أخذلهم
    Le hice una promesa a alguien una vez, y voy a mantenerla. Open Subtitles قطعت وعدًا لامرئ ذات يوم، ولسوف ألتزم به.
    hice una promesa a Zoe. Open Subtitles أنا وعدت إلى زوي.
    Pero me estoy quedando para luchar por tu futuro porque le hice una promesa a mi marido. Open Subtitles لكنني بقيت هنا للمكافحه من اجل مستقبلكِ لأنني قطعت عهداً لزوجي.
    ¿Y si me subo a bordo? hice una promesa solemne, como, seis meses atrás de no salir con ningún pendejo por un año, así que... marca tu calendario. Open Subtitles ماذا لو انضممت إليكم؟ قطعت عهدًا قبل 6 أشهر تقريبًا، أن لا أواعد أي حقراء مدة عام، لذا، حدد مواعيدك.
    hice una promesa, y tengo que mantenerla. Open Subtitles لقد قطعتُ وعدًا, وعليّ الإيفاء به.
    Pero le hice una promesa a estas personas de que las guiaría a una mejor existencia y eso incluye el protegerlas. Open Subtitles ولكن أنا قدمت وعد هؤلاء الناس أنني سوف تؤدي بهم إلى وجود أفضل وهذا يشمل حمايتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد