Alquilé una caravana para cruzar la estepa rusa... 5000 kilómetros de hielo y tormentas. | Open Subtitles | استأجرت مقطورة لأعبر حدود روسيا ثلاثة ألاف ميل من الثلج و العواصف |
Parece que probó pescar en el hielo y lo encontró relajante. | Open Subtitles | يبدو كما لو كان يحاول بيديه الصيد من على الثلج و وجد ذلك مريحا |
El soldado estaba en lo profundo del hielo, y el virus estaba vivo en el. | Open Subtitles | صحيح؟ الجثّة؟ كان الجنديّ عميقاً جدّاً في الجليد و كان الفيروس حيّاً بداخله |
El hielo del techo resplandecía en verde y azul debido a la luz solar muy remota que atravesaba el hielo y lo iluminaba todo. | TED | كان الجليد بالسقف يعكس لمعانا أزرق و أخضر لأنّ أشعة الشمس القادمة من فوق من بعيد كان تشعّ من خلال الجليد و تضيؤه كلّه. |
Esto se produce utilizando capas de hielo y modelos climáticos. | TED | يعتمدون فيه على نماذج من الصفائح الجليدية والمناخية. |
Solo esperaba que pudiese haber alguna salida al laberinto de hielo y nieve | Open Subtitles | كنت أأمل فقط ايجاد طريقة خارج هذه المتاهة من الجليد والثلج |
Los días 22 y 27 de octubre de 1997 se interrogó de nuevo a los amigos del hijo de la autora que estaban con él el 25 de diciembre de 1994, los cuales testimoniaron que le habían visto resbalar en el hielo y caer hacia atrás. | UN | واستُجوب مجدداً في 22 و27 تشرين الأول/أكتوبر 1997، المعارف الذين كانوا برفقة ابن صاحبة البلاغ في 25 كانون الأول/ديسمبر 1994. فأشاروا إلى أنهم شاهدوه ينزلق على الجليد ويقع على ظهره. |
Ellos son de Joseon y son llamados Zorro de hielo y Zorra Plateada. | Open Subtitles | هم من جوسون,ويدعون الثعلب الثلجي والثعلب الفضي |
Acabo de arreglar una maquina de hielo, y hay cuatro reservas para esta semana. | Open Subtitles | لقد قمت بأعادة بناء ماكينة الثلج و 4 غرف تم حجزهم لهذا الاسبوع |
Envía una botella de champán con un cubo de hielo y una tarjeta. | Open Subtitles | أرسل قنينة شمابنيا و دلوًا من الثلج و بطاقة |
Mi amiga y yo necesitamos hielo y no tenemos cubeta. | Open Subtitles | أنا و صديقتى نحتاج بعض الثلج و ليس لدينا وعاء للثلج |
Los estoy contratando, perdedores, para llevar el hielo. Y apúrense. | Open Subtitles | أنا استأجركم ايها الخاسرون للقيام بتوصيل الثلج, و اسرعوا |
Hockey, ¿recuerdas el hielo y los patines? | Open Subtitles | الهوكي، هل تتذكر الثلج و التزحلق؟ |
Se va del Palacio de hielo y desaparece. Para siempre. | Open Subtitles | عليك أن تغادر قصر الجليد و تختفي إلى الأبد |
Pero el krill depende del hielo y el hielo está disminuyendo. | Open Subtitles | و لكن الكريل يعتمد على الجليد و الجليد يتناقص و يذوب سريعاً |
Y el viento, y el hielo, y la nieve repetirán eternamente sus nombres. | Open Subtitles | و الرياح و الجليد و الثلج سيحملون أسماؤكم، دائما |
Pero derretían las esculturas de hielo y se los llevaron. | Open Subtitles | لكنها كانت تذوب التماثيل الجليدية لذا أعدناهم |
Estos trozos de hielo y roca, constantemente chocan entre sí. | Open Subtitles | هذه الأجزاء الجليدية والصخرية تصطدم ببعضها على الدوام |
Aparte de aumentar en una hora el tiempo de viaje, la carretera alternativa por Vilusi estaba frecuentemente inutilizable por causa del hielo y la nieve. | UN | وفيما عدا اضافة ساعة اضافية للوقت الذي يستغرقه السفر، فإن الطريق البديل عبر فيلوسي كان عادة غير مستعمل بسبب الجليد والثلج. |
Los días 22 y 27 de octubre de 1997 se interrogó de nuevo a los amigos del hijo de la autora que estaban con él el 25 de diciembre de 1994, los cuales testimoniaron que le habían visto resbalar en el hielo y caer hacia atrás. | UN | واستُجوب مجدداً في 22 و27 تشرين الأول/أكتوبر 1997، المعارف الذين كانوا برفقة ابن صاحبة البلاغ في 25 كانون الأول/ديسمبر 1994. فأشاروا إلى أنهم شاهدوه ينزلق على الجليد ويقع على ظهره. |
La razón por la que no tenemos información sobre Zorro de hielo y Zorra Plateada... es porque esas organizaciones criminales no dicen nada. | Open Subtitles | السبب حول معلومات الثعلب الثلجي والثعلب الفضي قطعت كليا لان تلك المنظمات الاجراميه لاتفضحهم بأي شيء |
A través de América del Norte, campos de hielo y glaciares recubrieron toda Canadá y la mayor parte del norte de Estados Unidos | Open Subtitles | عبر أمريكا الشمالية , حقول ثلجية وكتل جليدية تغطي كلّ كندا واقصى شمال الولايات المتّحدة |
Todo lo que necesitamos es un tema y vasos y hielo y ponche y un pastel. | Open Subtitles | إذاً كل ما نحتاجة فكرة... و أكواب و ثلج. و شراب و كيكة. |
Creciendo en el Polo Sur, los Maestros de Agua están totalmente rodeados por nieve, hielo y mar. | Open Subtitles | ان تنشأ في القطب الجنوبي حيث مُسخري الماء في وطنهم المثالي محاطين بالجليد و الثلج و البحار |
El agua es más pesada que el hielo así que caerá bajo el hielo y levantará la capa entera de hielo. | Open Subtitles | فالماء أثقل من الجليد ، لذا سيدفع نفسه تحت الجليد ويرفع صفيحة الجليد فوقه |
No sabía si era el lado de la cumbre en donde habíamos estado, pero era, en verdad, una enorme cornisa con hielo y nieve colgando por ella. | Open Subtitles | لم أعرف أنها هذة الجهة من الحافة التى أنا فوقها, لكن كانت حقيقتا أفريز ضخم معلق بالثلج و الجليد |