ويكيبيديا

    "hierve" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يغلي
        
    • تغلي
        
    • غلي
        
    • بغلي
        
    • يغلى
        
    • يغلِ
        
    • إغلي
        
    • اغلي
        
    Y en cualquier caso, si te pones a mirar una olla nunca hierve. Open Subtitles و على أية حال, القدر الذي يتم مراقبته لا يغلي ابداً
    Los hidrocarburos se descomponen en nitrógeno, que desaparece en la parte superior, y en carbono, que hierve como anhídrido carbónico si se suministra oxígeno. UN وتتحلل الايدروكربونات الى ايدروجين يتصاعد عند السطح وكربون يغلي كثاني أكسيد الكربون عند توفر اﻷكسجين.
    El principio físico clave es que cuando el agua hierve a vapor se expande en un factor de 1.600. TED المبدا الفيزيائي هنا هو انه عندم يغلي الماء ويتبخر يتمدد بمعامل 1.600
    Su hermano, Rayo, blandiendo su refulgente lanza de fuego blanco, que carboniza la tierra y hierve el mar. Open Subtitles أخوه، البرق، كان يستخدم ببراعة رمحاً مشتعلاً بنار بيضاء، التي حرقت الأرض، وجعلت البحار تغلي
    hierve las hojas para añadirle aroma a su aceite para botas de trabajo. Open Subtitles أعني,انها تغلي الاوراق لكي تضيف رائحة الى زيت جزمتها المخصصة للعمل
    ¡Enciende la estufa y hierve agua! Open Subtitles إذهبي واشعلي نار الموقد إستمري في غلي الماء
    Es mucho más sofisticado que un horno de microondas pero, en esencia, hierve las moléculas de agua de la superficie de la piel. Entonces uno siente ese enorme calor TED هو اكثر تعقيدا من افران المايكرويف لكنه في الاساس يقوم بغلي جزيئات الماء على سطح الجلد وبالتالي تشعر بتلك الحرارة
    Bajo presión normal, el agua hierve a 100 °C, TED يغلي الماء عند 100 درجة مئوية تحت الضغط الطبيعي
    El alcohol hierve a una temperatura más baja que el agua, se vaporiza primero. TED يغلي الكحول بدرجة أخفض من غليان الماء، لذلك يتبخر أولًا.
    La imaginación hierve como el agua de una cafetera. Open Subtitles ،الخيال يغلي في نفسك .مثل الماء في ركوة القهوة
    Desearía poder hacer eso cuando la sangre hierve en tu cabeza y puedes sentir que tus ojos saltan de sus cuencas. Open Subtitles أتمني ان أفعل هذا عندما الدم يغلي في رأسك وتشعر أن عينيك تبرز من تجويفهم
    ¿Saben que cuando se electrocuta a alguien, la sangre literalmente hierve? Open Subtitles هل تعرفون أنه عندما يتم كهربتكم تعرفون أن دمكم يغلي حرفياً؟
    ¿Sabían que el alcohol etílico hierve a 78,5 grados centígrados? Open Subtitles أتعلمان أن الكحول الاثيلي يغلي عند 78.5 درجة مئوية؟
    Me hierve la sangre. Estás chupando la sangre de nuestro deporte. Open Subtitles انهم يجعلون دمي يغلي وهم يلطخون كرامة رياضتنا
    Bueno, lamento que tomara tanto tiempo, pero, ya saben, una olla vigilada nunca hierve. Open Subtitles حسناً ، أنا آسفة بأن هذا تطلب الكثير من الوقت ، كما تعلمون الإناء الذي يتم مراقبته لا يغلي أبداً
    Bueno, lamento que tomara tanto tiempo, pero, ya saben, una olla vigilada nunca hierve. Open Subtitles حسناً ، أنا آسفة بأن هذا تطلب الكثير من الوقت ، كما تعلمون الإناء الذي يتم مراقبته لا يغلي أبداً
    hierve en el centro a 150 millones de grados. TED إنها تغلي في المنتصف حتى 150 مليون درجة مئوية.
    hierve sin nada dentro. Open Subtitles إنها تغلي ولا شيئ بداخلها أحياً تفعل ذلك
    ¿Es eso lo que sucede cuando les hierve la sangre? Open Subtitles هل هذا مايحدث عندما تغلي الدماء في عروقهم ؟
    Está bien. Ve a ver si hierve el agua. Open Subtitles حسنا اذهبي و انظري ان غلي الماء
    hierve algunas zanahorias, castañas de agua y cebada. Open Subtitles قم بغلي بعض الجزر مع كستناء الماء، والشعير
    Cuando pienso que dejamos a ese tipo irse libremente, me hierve la sangre. Open Subtitles عندما أفكر أننا سمحنا لهذا المصاص ان يفلت سالما ، فان دمى يغلى
    El agua aún no hierve. Open Subtitles الماء لم يغلِ بعد!
    hierve tu agua, Emily. No comas nada que no haya sido sellado. Open Subtitles إغلي الماء,إيميلي لا تأكلي شيئا كان مكشوفا
    Puedes bajar por mí, Maureen, hierve un poco de agua, por favor. Open Subtitles يمكنك الذهاب الى الطابق السفلي مورين.. من فضلك اغلي بعض الماء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد