Va a dedicarse a la paternidad como lo hizo con el FBI y contigo. | Open Subtitles | سيكون تركيزه منصبا نحو الأبوة كما فعل مع المكتب التحقيقات الفدرالي ومعك. |
Esta vez creo que Kabila se hizo cargo, como hizo con Mobutu. | TED | هذه المره أعتقدت أن كابيلا سوف يذهب الى مكان ما ,كما فعل مع موبوتو. |
Quizás se enfade contigo como lo hizo con su verdadera hermana y te mutile quitándote la boca para que no puedas gritarle más. | Open Subtitles | ربما سيصب بجنونه عليكِ مثلما فعل مع شقيقته الحقيقية ويقوم بشل حركتك ويخرسك حتى لا تصبحين قادرة على الصراخ عليه بعد ذلك |
Mi delegación espera que la Primera Comisión apruebe este proyecto de resolución por consenso, como lo hizo con un texto similar en 1995. | UN | ويأمل وفدي أن تعتمد اللجنة اﻷولى مشروع القرار هذا بتوافق اﻵراء، كما كان الحال بالنسبة لنص مماثل في عام ١٩٩٥. |
Está confuso con los detalles del asesinato y sobre lo que hizo con el arma homicida. | Open Subtitles | وكان نحو غامض تفاصيل عملية القتل وحول ما فعل مع سلاح الجريمة. |
Sólo creo que deberíamos preguntarle que hizo con su amigo Shep. | Open Subtitles | أنا فقط أَعتقدُ بأنّنا يَجِبُ أَنْ نَسْألَه ماذا فعل مع شيب |
Como hizo con Janet. | Open Subtitles | مثلما فعل مع جانيت هذا المكان الدليل الوحيد الذي أمتلك |
Sí, y lo estará alrededor de una semana, como hizo con el cachorro que le dimos en quinto. | Open Subtitles | نعم و سيبقى متحمسا لأسبوع تقريبا كما فعل مع الجرو الذي أعطيناه اياه في الصف الخامس |
¡¿Qué si padre se vuelve contra nosotras como lo hizo con las otras? ! | Open Subtitles | إذاً، ماذا لو إنقلب ابي علينا كما فعل مع الأخرتان؟ |
Si sabe que este sitio existe, ¿no haría algo... para cerrarlo cómo hizo con los autobuses? | Open Subtitles | إذا كان يعرف بوجود المكان، ألا تعتقد أنّه سيقوم بحركة لإيقافه كما فعل مع الحافلات؟ |
O va a O-Bummer traicionar Latina como lo hizo con Bengasi? | Open Subtitles | أو أوباما المخيب سيخون أمريكا كما فعل مع بن غازي؟ |
Como se hizo con la otra cuestión, esta cuestión se diferirá para realizar consultas y estudios adicionales. | UN | فكما هو الحال بالنسبة لمسائل أخرى، سيحال اﻷمر للتشاور والدراسة اﻷعمق. |
Papá lo hizo con una mujer del trabajo, pero creen que yo no lo sé. | Open Subtitles | , أبي فعلها مع إمرآه من العمل . و لكنهم لا يعلمون أني أعلم |
Se llevó a esa chica a su casa, igual que hizo con Darcy Blane. | Open Subtitles | انت احضرت تلك الفتاة الصغيرة للمنزل بالضبط كما فعلت مع دارسى بلاين |
Como se hizo con los informes anteriores, el Comité tiene intención de distribuir este nuevo informe como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وتعتزم اللجنة، مثلما فعلت في حالة التقارير السابقة، تعميم ذلك التقرير الآخر كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Sí. Ella lo hizo con una bonita, callada, suave voz como esta. | Open Subtitles | أجل ، فعلته مع صوت خافت و هادئ ، هكذا |
18. El Comité Especial deberá aprobar el informe del Seminario Regional del Caribe e incluirlo en su informe a la Asamblea General, como hizo con el informe del Seminario Regional del Pacífico en 2000. | UN | 18- وينبغي للجنة الخاصة أن تعتمد تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي وأن تدرجه في تقريرها المقدم إلى الجمعية العامة، على غرار ما حدث بالنسبة لتقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ في عام 2000. |
Cuando la Directora Ejecutiva informó de esos debates a la Junta Ejecutiva, los miembros de ésta se manifestaron muy entusiastas y le pidieron que les presentara la declaración para contribuir a ella, cosa que hizo con sumo agrado. | UN | وعندما أبلغت المجلس التنفيذي بما جرى في هذه المناقشات، أبدى أعضاء المجلس أيضاً حماساً كبيراً وطلبوا عرض البيان عليهم لاتخاذ اللازم بشأنه فرحبت بذلك ترحيباً كبيراً. |
Aparte, mira lo que hizo con Daphne. Absolutamente una hazaña. | Open Subtitles | علاوة على ذلك ما قد فعله مع دافنى إنجاز إلى حد ما |
- ¿Qué hizo con las caballas después de pescarlas? | Open Subtitles | - ماذا فعلت بسمك الماكريل ؟ - بعد أن أصطدهم ؟ |
Porque eso es exactamente lo que hizo con Bill Carlton. | Open Subtitles | لأن هذا بالضبط ما فعلته ب بيل كارلتون |
Y eso es exactamente lo que tu cotorro cliente hizo con todos los que leyeron su blog. | Open Subtitles | وهذا بالضبط ما قام به زبونك الثرثار لكل شخص يقرأ مدونته |