ويكيبيديا

    "hizo la siguiente declaración" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بالبيان التالي
        
    • بالتصريح التالي
        
    • ببيان ينص على ما يلي
        
    De conformidad con lo acordado en las consultas previas del Consejo, el Presidente hizo la siguiente declaración: UN ووفقا لما اتفق عليه في مشاورات المجلس السابقة، أدلى الرئيس بالبيان التالي:
    Después de la votación, el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración: UN وعقب التصويت، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي:
    En el párrafo 8 de nuestro informe, se expresa que en la 18ª reunión del Comité Preparatorio el Presidente hizo la siguiente declaración: UN وتفيد الفقرة ٨ من تقريرنا أن الرئيس أدلى بالبيان التالي في الاجتماع اﻟ ١٨ للجنة التحضيرية:
    En respuesta, el portavoz hizo la siguiente declaración: UN وردا على السؤال، أدلى الناطق بالبيان التالي:
    Al final de la reunión, un portavoz oficial hizo la siguiente declaración a la Agencia de Noticias Iraquí: UN وفي ختام الاجتماع، أدلى ناطق رسمي بالبيان التالي لوكالة اﻷنباء العراقية:
    En esa ocasión, el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Cuba hizo la siguiente declaración: UN وفي تلك المناسبة سبق أن أدلت وزارة خارجية جمهورية كوبا بالبيان التالي:
    hizo la siguiente declaración en nombre del Comité: UN وقد أدلى بالبيان التالي نيابة عن اللجنة:
    En relación con la aprobación del reglamento, el Presidente de la Segunda Conferencia de Examen hizo la siguiente declaración: UN وفيما يتصل باعتماد النظام الداخلي، أدلى رئيس المؤتمر الاستعراضي الثاني بالبيان التالي:
    El representante del Japón, por ejemplo, hizo la siguiente declaración ante el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales: UN وأدلت اليابان، مثلاً، بالبيان التالي أمام لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية:
    El Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN وقد أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    En las actas oficiales encontramos que en la sesión de organización del año pasado, la Presidencia hizo la siguiente declaración: UN وجدنا في المحاضر الرسمية أن رئيس اللجنة أدلى بالبيان التالي في الجلسة التنظيمية للعام الماضي:
    En relación con la aprobación del reglamento, el Presidente de la Tercera Conferencia de Examen hizo la siguiente declaración: UN وفيما يتصل باعتماد النظام الداخلي، أدلى رئيس المؤتمر الاستعراضي الثالث بالبيان التالي:
    El Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN وقد أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    En relación con la aprobación del reglamento, el Presidente de la Tercera Conferencia de Examen hizo la siguiente declaración: UN وفيما يتصل باعتماد النظام الداخلي، أدلى رئيس المؤتمر الاستعراضي الثالث بالبيان التالي:
    Tras el retiro de la solicitud por la organización, el representante de Turquía hizo la siguiente declaración: UN وعقب سحب المنظمة للطلب، أدلى ممثل تركيا بالبيان التالي:
    (2) Durante la firma del Protocolo se hizo la siguiente declaración, reafirmada durante la ratificación: UN )١( أدلي بالبيان التالي عند التوقيع على البروتوكول وأعيد تأكيده لدى التصديق عليه:
    5. En la cuarta sesión celebrada el 8 de abril de 1993, el Presidente del Comité hizo la siguiente declaración en nombre del Comité: UN ٥ - في الجلسة ٤، المعقودة في ٨ نيسان/ابريل ١٩٩٣، أدلى رئيس اللجنة، بالنيابة عن اللجنة، بالبيان التالي:
    6. En la cuarta sesión, celebrada el 8 de abril de 1993, el Presidente del Comité hizo la siguiente declaración en nombre del Comité: UN ٦ - في الجلسة ٤ المعقودة في ٨ نيسان/ابريل ١٩٩٣، أدلى رئيس اللجنة، بالنيابة عن اللجنة، بالبيان التالي:
    minerales e hídricos 7. En la cuarta sesión, celebrada el 8 de abril de 1993, el Presidente del Comité hizo la siguiente declaración en nombre del Comité: UN ٧ - في الجلسة ٤ المعقودة في ٨ نيسان/ابريل ١٩٩٣، أدلى رئيس اللجنة، بالنيابة عن اللجنة، بالبيان التالي:
    8. En la cuarta sesión, celebrada el 8 de abril de 1993, el Presidente del Comité hizo la siguiente declaración en nombre del Comité: UN ٨ - في الجلسة ٤، المعقودة في ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٣، أدلى رئيس اللجنة، بالنيابة عن اللجنة، بالبيان التالي:
    El Gobierno de Francia también hizo la siguiente declaración al proceder a la ratificación: UN وفضلا عن ذلك، أدلت الحكومة بالتصريح التالي عند التصديق:
    El 9 de abril de 2008 el Presidente del Consejo hizo la siguiente declaración: UN في 9 نيسان/أبريل 2008، أدلى الرئيس ببيان ينص على ما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد