ويكيبيديا

    "hizo una declaración el observador de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أدلى ببيان المراقب عن
        
    • أدلى ببيان مراقب
        
    • وأدلى ببيان المراقب عن
        
    • المراقبُ عن
        
    hizo una declaración el observador de National Fish Workers of India. UN كما أدلى ببيان المراقب عن عمال مصائد اﻷسماك الوطنيين في الهند.
    También en la quinta sesión, hizo una declaración el observador de la Orden Soberana y Militar de Malta. UN 17 - وفي الجلسة الخامسة أيضا، أدلى ببيان المراقب عن منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة.
    En la misma sesión hizo una declaración el observador de la Santa Sede. UN 23 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان المراقب عن الكرسي الرسولي.
    También hizo una declaración el observador de una organización no gubernamental. UN كما أدلى ببيان مراقب عن منظمة غير حكومية.
    También en la misma sesión hizo una declaración el observador de la Unión Interparlamentaria, una organización no gubernamental. UN ٢٤ - وفي الجلسة ذاتها أيضا، أدلى ببيان مراقب الاتحاد البرلماني الدولي، وهو منظمة غير حكومية.
    12. hizo una declaración el observador de la organización intergubernamental Grupo Consultivo de Apoyo a la Investigación Agrícola Internacional. UN ١٢ - وأدلى ببيان المراقب عن المجموعة الاستشارية المعنية بالبحوث الزراعية الدولية وهي منظمة حكومية دولية.
    También hizo una declaración el observador de la OMM. UN وتكلَّم أيضا المراقبُ عن المنظمة العالمية للأرصاد الجوية.
    29. En la misma sesión, hizo una declaración el observador de la secretaría del Commonwealth. UN ٢٩ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان المراقب عن أمانة الكومنولث.
    También hizo una declaración el observador de Greenpeace International. UN كذلك أدلى ببيان المراقب عن مجلس " غرين بيس " الدولي.
    También en la misma sesión hizo una declaración el observador de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental. UN 4 - وفي الاجتماع نفسه أيضا، أدلى ببيان المراقب عن اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا.
    También en la cuarta sesión, hizo una declaración el observador de la Federación Internacional de las Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja. UN 13 - وفي الجلسة الرابعة أيضا، أدلى ببيان المراقب عن الاتحاد الدولي للصليب الأحمر وجمعيات الهلال الأحمر.
    24. En la misma sesión, hizo una declaración el observador de la Asociación para la Conservación del Caribe, organización no gubernamental acreditada para participar en los debates del Comité Preparatorio. UN ٢٤ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان المراقب عن رابطة حفظ البيئة في منطقة البحر الكاريبي وهي منظمة غير حكومية تم اعتمادها للمشاركة في مداولات اللجنة التحضيرية.
    También hizo una declaración el observador de Greenpeace. UN كما أدلى ببيان المراقب عن مجلس " غرين بيس " .
    En la misma sesión, hizo una declaración el observador de la organización no gubernamental Asociación Comercial para la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. UN ١٠ - وفي الجلسة نفسها أدلى ببيان المراقب عن رابطة أصحاب اﻷعمال أنصار مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، وهي منظمة غير حكومية.
    También en la segunda sesión, hizo una declaración el observador de la Unión Interparlamentaria, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social. UN 33 - وفي الجلسة الثانية أيضا، أدلى ببيان المراقب عن الاتحاد البرلماني الدولي، وهو منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    También hizo una declaración el observador de Palestina (4ª). UN كما أدلى ببيان المراقب عن فلسطين )٤(.
    4. En la misma sesión, hizo una declaración el observador de la Asociación para la Conservación del Caribe, organización no gubernamental con credenciales para participar en la Conferencia y su proceso preparatorio. UN ٤ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان مراقب رابطة حفظ البيئة في منطقة البحر الكاريبي، وهي منظمة غير حكومية معتمدة للاشتراك في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية.
    4. En la misma sesión, hizo una declaración el observador de la Asociación para la Conservación del Caribe, organización no gubernamental con credenciales para participar en la Conferencia y su proceso preparatorio. UN ٤ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان مراقب رابطة حفظ البيئة في منطقة البحر الكاريبي، وهي منظمة غير حكومية معتمدة للاشتراك في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية.
    110. En la misma sesión, hizo una declaración el observador de la Unión Interparlamentaria, organización no gubernamental reconocida por el Consejo Económico y Social como entidad consultiva de categoría I. UN ١١٠ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيان مراقب الاتحاد البرلماني الدولي، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري من الفئة اﻷولى لدى المجلس،
    12. hizo una declaración el observador de la organización intergubernamental Grupo Consultivo de Apoyo a la Investigación Agrícola Internacional. UN ١٢ - وأدلى ببيان المراقب عن المجموعة الاستشارية المعنية بالبحوث الزراعية الدولية وهي منظمة حكومية دولية.
    145. hizo una declaración el observador de la Organización Internacional para las Migraciones (18ª). UN ٥٤١- وأدلى ببيان المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة )٨١(.
    También hizo una declaración el observador de EURISY. UN كما أخذ الكلمة المراقبُ عن الرابطة الأوروبية للسنة الدولية للفضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد