Escucha, Holden, la Dra. Warren me dijo que podría ayudarte hablar con alguien. | Open Subtitles | اسمع هولدن دكتور وارين قال ربما يساعدك لتتكلم مع شخص ما |
Las mentes enfermas se identifican con la enajenación y el desapego de Holden. | Open Subtitles | العقول المتدهورة نحو الجنون تتطابق مع تصرفات هولدن وابتعاده عن الواقع |
La información sobre que Vanessa Holden era la hermana responsable ¿dónde la conseguiste? | Open Subtitles | المعلومة عن كون فانيسا هولدن هي الأخت المسؤولة اين حصلت عليها؟ |
- Yo también. ¿Qué opinas del pato al vacío del chef Holden? | Open Subtitles | ما رأيك في الصوص مع البط بطريقة الشيف هولدن ؟ |
¿Holden McNeil y Banky Edwards pagaban derechos de semejanza? | Open Subtitles | الم يدفع لكم هولدين ماكنيل وبانكى ادوارد اى حقوق من اجل نشر الكتاب الهزلى ؟ |
Señor, James Holden está metido hasta el cuello en todo lo que está pasando. | Open Subtitles | سيدي , جيمس هولدن غارق حتى عنقه في كل ما يحدث الان |
Durante 12 años, Holden Matthews ha permanecido en el hospital del condado como uno de los comas más prolongados de la historia. | Open Subtitles | لمدة 12 عاماً , هولدن ماثيو كان مُلقى في مستشفى المقاطعة في واحدة من أطول الغيبوبات المسجلة في التاريخ |
Entonces María contrató a Max Holden para enamorar a Tina y se aseguró de que Cord no supiera que Tina daría a luz a su hijo. | TED | لذا قامت ماريا بإستخدام ماكس هولدن كي يتودد لتينا ثم حرصت بأن كورد لا يكتشف أن تينا حامل بطفله |
Holden Matthews ha permanecido por 12 años en el hospital del condado con uno de los comas más largos en la historia. | Open Subtitles | لـ 12 عامًا هولدن ماثيوز كان راقدًا في مستشفى كاونتي في أحد أطول فترات الغيبوبة في التاريخ |
Holden fue encontrado despierto en su cama a las 7:15 de la mañana por una de las enfermeras de turno. | Open Subtitles | هولدن استيقظ في سريره في الساعة 7 و 15 دقيقة صباحًا ولاحظته احدى الممرضات |
Te agradecemos por devolvernos a Holden y por tu compasión y misericordia por reunir de nuevo a esta familia. | Open Subtitles | نشكرك على إعادة هولدن لنا ولعطفك ورحمتك لاعادة عائلتنا |
Viviste una vida estos últimos 12 años, Holden. | Open Subtitles | أنت عشت حياة أخرى في الـ 12 عامًا يا هولدن |
No puedo devolverte eso, Holden. | Open Subtitles | لا استطيع أن أعيد لك حياتك السابقة يا هولدن |
por la posibilidad de que hubieran podido infiltrarse como empleados mandamos a Holden para que efectuara un test Voight-Kampff a los nuevos. | Open Subtitles | من الممكن ان يحاولوا الاقتحام عن طريق كونهم مستخدمين اقد اجرى هولدن اختبارفويت كامف على العمال الجدد |
Es Holden Hammersmith, uno de nuestros mejores reclutas. | Open Subtitles | أنه هولدن همر سميث أحد أكثر الموهوبين في وكالتنا |
Te presento a Holden Hammersmith enviado por la agencia para observar e informar. | Open Subtitles | قابلي هولدن همر سميث الذي أرسلته الوكالة لمراقبتنا والتبليغ |
Bien Ud. es Holden Hammersmith asistente experto en arte de la embajada de EE.UU. en París enviado a asistir con nuestra investigación. | Open Subtitles | حسناً أنت هولدن همر سميث مساعد أخصائي فني من السفارة الأمريكية |
Muchachos, no soy abogado, pero Holden y Banky les deben parte de ese dinero gordo. | Open Subtitles | حسنا يااولاد , انا لست محامى ولكننى اعتقد ان هولدن وبانكى يدينون لكم ببعض الاموال السائلة |
Seguro sólo asegúrese de decirle que hallamos el semen de Griffin Holden en su alfombra. | Open Subtitles | بالتأكيد، فقط للتأكد من كنت أقول له أننا وجدنا المني غريفين هولدن على السجاد الخاص بك. |
¿Le dió a Griffin Holden un paseo especial por la casa, verdad? | Open Subtitles | ما قدمتموه غريفين هولدن المالكة جولة المنزل، أليس كذلك؟ |
Si yo fuera ustedes le pediría a Holden McNeil mi cheque. | Open Subtitles | لو كنت مكانكم ياشباب كنت ساعثر على هولدين ماكنيل واطالبه بنصيبى من الفيلم |
Skip, Jordan, Holden, Uds. estarán a cargo del centro de comando. | Open Subtitles | سكيب، جوردان وهولدن ستظلون في مركز القيادة |
Arthur tendrá su merecido, con o sin Holden. | Open Subtitles | آرثر سيحصل على ماهو قادم إليه بهولدن أو بدونه |
Topp ni siquiera sabía sobre el colgajo de piel de Sara Holden hasta que se lo dije. | Open Subtitles | توب لم يكن يعرف عن قشرة جلد سارا هولدينج الى حينما أخبرته ليلة أمس |