hombre o mujer, joven o viejo, señor o campesino, nuestras opciones son las mismas. | Open Subtitles | رجل أو امرأة يافع أو مُسن سيد أو فلاح خياراتنا ذات الشئ |
El sujeto pasivo puede ser cualquiera, hombre o mujer, que sea prostituido para beneficio ajeno. | UN | والشخص الذي يشترك على نحو منفعل في هذه الجريمة يمكن أن يكون أي رجل أو امرأة يمارسان البغاء لمصلحة شخص آخر. |
Según el Código de Procedimiento Civil y Penal, todo hombre o mujer puede incoar una acción civil o formular una acusación de índole penal. | UN | فبموجب قانون الإجراءات المدنية والجنائية يجوز لأي ذكر أو أنثى أن يقيم دعوى مدنية أو أن يقدم شكوى جنائية. |
Por ejemplo, en algunos regímenes matrimoniales se discrimina contra el cónyuge supérstite, indistintamente de que sea hombre o mujer. | UN | فبعض نظم الزوجية تميز مثلاً ضد الزوج المتبقي على قيد الحياة، سواء كان رجلاً أو امرأة. |
Durante los años de la escuela elemental, los niños aprenden qué significa ser hombre o mujer. | UN | خلال السنوات المدرسية الابتدائية يُدرَّس الأطفال ما معنى كون الشخص ذكرا أو أنثى. |
El hijo de un ciudadano salvadoreño, sea hombre o mujer, tiene derecho a la ciudadanía, sin distinción de sexo. | UN | ولطفل أي مواطن سلفادوري سواء كان رجلا أو امرأة الحق في الجنسية دون تمييز. |
Inspector, ¿Sabe si el asesino era hombre o mujer? | Open Subtitles | أيها المفتش هل تعرف فيما إذا كان القاتل رجلاً أم امرأة ؟ |
Si cualquier hombre o mujer... fuera producido de repente por un doctor... | Open Subtitles | اذا اي رجل أو امرأة سيتم عرضهم الى طبيب فجأة... |
Eres un hombre. hombre o mujer, ¿qué importancia tiene? | Open Subtitles | ـ أنت رجل ـ رجل أو امرأة هل هذا مهم؛ حقا؟ |
"Querido Richard, lamento mucho haberte obligado a admitir que nunca has tenido sexo con un hombre o mujer". | Open Subtitles | انا آسف جداً لقيامي بإجبارك على الإعتراف بأنك لم تمارس الجنس أبداً مع رجل أو امرأة. |
¿Cómo puede cualquier hombre o mujer pecar contra semejante grandeza de mente? | Open Subtitles | كيف لأي رجل أو امرأة أن يخطئوا تجاه هذه العقلية العظيمة |
En la ley se define al menor como todo hombre o mujer que aún no ha cumplido 18 años de edad. | UN | ويعرّف هذا القانون الحدَث بأنه كل ذكر أو أنثى لم يكمل الثامنة عشر من العمر. |
La legislación dispone también la posibilidad de nombrar a un curador (hombre o mujer) ad ventrem (hombre o mujer). | UN | ويتيح القانون أيضا إمكانية تعيين قيم (ذكر أو أنثى) أو كاشف عن الرحم (ذكر أو أنثى). |
Según la ley de familia, todo hombre o mujer que haya alcanzado los 18 años de edad tiene derecho a contraer matrimonio, El tribunal de distrito puede permitir su matrimonio antes de los 18 años sólo por motivos importantes. | UN | وبموجب قانون الأسرة، يحق الزواج لأي ذكر أو أنثى بلغ سن ١٨ عاماً. ولا يجوز لمحكمة المقاطعة أن تأذن بزواج من تقل أعمارهم عن ١٨ عاماً ما لم توجد مبررات هامة لذلك. |
El jefe del hogar tiene derecho a la prestación familiar, con independencia de que sea hombre o mujer. | UN | رب الأسرة المعيشية مؤهل للتمتع باستحقاقات أسرية، بغض النظر عما إذا كان رجلاً أو امرأة. |
1. Los papeles asociados con el hecho de ser hombre o mujer en la vida privada y pública y las responsabilidades a ellos atribuidas; | UN | 1 - الأدوار المتصلة بكون الإنسان ذكرا أو أنثى في الحياة العامة والخاصة والمسؤوليات الموكولة إلى كل منهما؛ |
Aunque se siguen aplicando algunas restricciones legales al matrimonio entre una persona bhutanesa, hombre o mujer, con otra persona que no lo sea, por lo general se las pasa por alto salvo en el caso de la ciudadanía de los hijos. | UN | وما زالت تنطبق قيود قانونية تتعلق بزواج البوتاني سواء كان رجلا أو امرأة مع زوج بوتاني برغم أن هذه القيود عادة ما يتم تجاهلها اللهم إلا في حالة جنسية الأبناء. |
Ni siquiera puede determinar si es hombre o mujer. | Open Subtitles | لا يمكنهم حتى أن يحددوا ما إذا كان رجلاً أم امرأة |
Que es un abismo del cual ningún hombre... o mujer pueden regresar. | Open Subtitles | أنّه هاويّة لا يمكن لأيّ رجل أو إمرأة العودة منها |
Género: " Se refiere a los atributos y oportunidades sociales vinculados con el hecho de ser hombre o mujer y las relaciones entre mujeres y hombres y niñas y niños, así como a las relaciones entre mujeres y entre hombres. | UN | نوع الجنس - " عبارة تشير إلى الخصائص والفرص الاجتماعية المتصلة بكون الإنسان ذكراً أو أنثى والعلاقات بين النساء والرجال والفتيات والفتيان، فضلاً عن العلاقات فيما بين النساء والعلاقات فيما بين الرجال. |
Todo trabajador (hombre o mujer) tiene derecho a una licencia de adopción para acoger en su familia a un niño que adopta. | UN | ولكل عامل (رجلا كان أو امرأة) الحق في إجازة للتبني() لكي يضم الطفل المتبنَّى إلى أسرته. |
Si quieres abrir tu mente... no pienses en términos de hombre o mujer. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تفتح ذهنك لا تفكر من ناحية الرجل أو المرأة |
Tu amigo. ¿Hombre o mujer? | Open Subtitles | صديقك هذا، ذكر أم أنثى |
Ser un hombre o mujer del Renacimiento, eso solamente era posible durante el Renacimiento. | TED | وكونك رجل او امرأة من عصر النهضة، هذا الأمر لم يكن ممكناً الإ في عصر النهضة. |
¿hombre o mujer, Alexx? | Open Subtitles | (فتى أم فتاة يا (أليكس |
Son también considerados nulos aquellos documentos que menoscaben los derechos constitucionales, civiles y económicos de cualquier persona, hombre o mujer. | UN | وتعتبر باطلة أيضا الوثائق التي تنتقص من الحقوق الدستورية أو المدنية أو الاقتصادية لأي شخص رجلاً كان أو امرأة. |