Mi pobre Homi. ¿No podrías intentar otro plan extravagante para ganar dinero? | Open Subtitles | هومي المسكين. ألا يمكنك أن تجرب طرق أخرى لكسب المال |
El Dr. Homi Bhabha, el padre del programa de energía atómica de la India, fue una persona de gran visión. | UN | فقد كان الدكتور هومي بهابها، أبو برنامج الطاقة الذرية الهندي صاحب رؤى وبصيرة عظيماً. |
Homi, sé que tienes mucho trabajo pero a esto no se le puede llamar cenar con tu familia. | Open Subtitles | هومي أعلم أنك مشغول جدا ولكن هذا ليس كتناول العشاء مع عائلتك |
Homi, sé que tienes mucho trabajo pero a esto no se le puede llamar cenar con tu familia. | Open Subtitles | هومي أعلم أنك مشغول جدا ولكن هذا ليس كتناول العشاء مع عائلتك |
Homi, es curioso... tanto mi madre como tu padre parecen sentirse muy solos. | Open Subtitles | (هومر) أتعرف ما الأمر الغريب؟ أباك وأمي يبدوان وحيدان |
Como antiguo miembro de la Comisión de Energía Atómica, recuerdo mi trabajo con el Dr. Homi Sethna y el Dr. Raja Ramanna, que tuvieron un papel destacado en la ampliación y desarrollo de nuestro programa de energía atómica. | UN | وبوصفي عضواً سابقاً في لجنة الطاقة الذرية أتذكر العمل مع الدكتور هومي سثنا والدكتور راجا رامانا اللذين قاما بدور بارز في نمو وتطور برنامجنا للطاقة الذرية. |
Homi, no podrías mantener una huelga de hambre. Comes mientras te cepillas los dientes. | Open Subtitles | (هومي) ، لا يمكنك الإضراب عن الطعام أنت تأكل بينما تنظف أسنانك |
Observaciones de: Dr. Azizul Islam, Director, División de Investigaciones sobre el Desarrollo y Análisis de Políticas, CESPAP; el Sr. Vichal Pubpocha, Gerente General y Administrador Territorial, Tailandia, Dresdner Bank; y el Sr. Homi Kharas, Director del Departamento de Alivio de la Pobreza y Gestión Económica para la Región Oriental, Banco Mundial | UN | تعليقات قدمها: الدكتور عزيزول اسلام، مدير شعبة البحث الإنمائي وتحليل السياسات في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ؛ السيد فيشال بوبوشا، المدير العام والمدير القطري، تايلند، بنك دريزدنير؛ والسيد هومي كاراس، مدير إدارة الحد من الفقر والإدارة الاقتصادية للمنظمة الشرقية، البنك الدولي. |
¡SILLA PLEGABLE DIVERTIDA! Homi. Mira ese reloj. | Open Subtitles | (هومي) ، أنظر لهذه الساعة، لطالما رغبت بساعة مثلها |
Homi, puedo oír que masticas la almohada. ¿Qué pasa? | Open Subtitles | (هومي)، أستطيع سماعك وأنت تعضّ الوسادة، ماذا هناك؟ |
Homi, no creo que esto de la marina sea una buena idea. | Open Subtitles | (هومي) ، لا أظن أن إنضمامك للبحرية فكرة سديدة |
Pero, Homi, al guardabosques Ned no le gustará eso. | Open Subtitles | {\pos(195,215)} لكن ، يا (هومي) الحارس (نيد) لن يعجبه هذا |
Caracoles, Homi, no está bien atacar al guardabosques Ned. | Open Subtitles | {\pos(195,215)} رباه ! ، (هومي) ضرب (نيد) ليس شيئاً لطيفاً |
Corta, corta, cava, cava. ¿Sabes, Homi? | Open Subtitles | أتعرف (هومي) هناك المزيد أكثر, |
¡Homi! ¡Homi, despierta! ¡Capturaron al extranjero alocado que te robó el auto! | Open Subtitles | (هومي) ، استيقظ قبضوا على لص السيارات المجنون |
Homi. No me importa si eres un multimillonario. Te amo sólo porque eres... | Open Subtitles | (هومي) ، لا يهمني إن كنت صاحبمليارات،أنا أحبكلأن.. |
Homi. Aún no puedo creer que un trozo de brócoli te mató. | Open Subtitles | (هومي) ، ما زلت لا أصدق أن قطعة بروكلي قد قتلتك |
Bien, Homi, cuando lleguemos a la licorería cómprame whisky y un cartón de cigarrillos. | Open Subtitles | (هومي) ، عندما نصل لمتجر الخمور، اشتر لي الخمر وصندوق سجائر |
Bien, Homi, yo creo que dices la verdad sobre los Isótopos. | Open Subtitles | (هومي) ، أصدق أنك تقول الحقيقة بشأن فريق (أيزوتوبس) |
Está bien, Homi. La abeja ya se fue. | Open Subtitles | لا بأس يا (هومي)، لقد ذهب النحل{\pos(200,220)} |
Recuerda, Homi, hago esto por nosotros. Te veo el lunes. | Open Subtitles | ،تذكر يا (هومر), أنا أقوم بهذا من اجلنا أراك يوم الاثنين |