:: La semana de trabajo se ha reducido de 60 a 48 horas, lo que permite a los empleados decidir si desean trabajar horas adicionales. | UN | :: خفضت ساعات أسبوع العمل من 60 ساعة إلى 48 ساعة، مما يسمح للموظفين أن يقرروا إن كانوا يريدون أن يعملوا ساعات إضافية. |
Las horas adicionales que sobrepasen el mínimo contratado de 2.820 horas por año se cobran a una tasa reducida. | UN | وتقدر تكلفة أي ساعات إضافية فوق الحد الأدنى المتعاقد عليه وهو 820 2 ساعة في السنة على أساس سعر مخفض. |
40 horas básicas y 40 horas adicionales; cálculo basado en el contrato vigente. | UN | 40 ساعة مقررة و 40 ساعة إضافية استنادا إلى العقد الحالي. |
En las condiciones del contrato se prevén asimismo 40 horas adicionales sin que ello entrañe costo adicional alguno para las Naciones Unidas; | UN | وفضلا عن ذلك، تغطي شروط العقد ٤٠ ساعة إضافية دون أن تتكبد اﻷمم المتحدة أي تكاليف إضافية؛ |
Costo total de las horas adicionales | UN | مجمــوع تكلفــــة الساعات اﻹضافية مجمــــوع تكاليـــف الاستئجـار |
Combustible de aviación (horas adicionales, por aparato) | UN | وقود الطائــــرات )الساعات اﻹضافية لكل طائرة( |
91. La estimación de gastos incluye también el costo de horas adicionales por mes-avión para todos los aviones, desglosado de la siguiente manera: | UN | ٩١ - ويغطي تقدير التكلفة أيضا تكلفة ساعات إضافية لكل طائرة ـ شهر، لجميع الطائرات، كما يلي: |
22. Alquiler de aviones: horas adicionales | UN | استئجار الطائرات الثابتة اﻷجنحة - ساعات إضافية |
En cambio, el contrato efectivo con el transportista establece una tasa mensual fija de 32.100 dólares por 10 horas adicionales por mes a una tasa de 1.100 dólares y un costo de seguro de 4.000 dólares para el período. | UN | بيد أن الترتيبات التعاقدية الفعلية مع شركة الطائرات كانت على أساس معدل شهري ثابت بمبلغ ١٠٠ ٣٢ دولار و ١٠ ساعات إضافية شهريا بمعدل ١٠٠ ١ دولار وتأمين قدره ٠٠٠ ٤ دولار عن الفترة. |
22. Alquiler de helicópteros, horas adicionales | UN | ٢٢ - استئجــار طائــرات الهليكوبتر، ساعات إضافية |
30. Alquiler de aviones, horas adicionales | UN | ٣٠ - استئجــــار الطائــــرات ثابتـة الجناحين، ساعات إضافية |
36. Alquiler de aviones, horas adicionales | UN | ٦٣ - استئجار الطائـرات الثابتــة اﻷجنحة، ساعات إضافية |
Se basa en 60 horas básicas y 40 horas adicionales mensualmente. | UN | استنادا الى ٦٠ ساعة أساسيـــة و ٤٠ ساعة إضافية وقود الطائرات |
Se basa en 60 horas básicas a razón de 5.500 dólares por hora y 40 horas adicionales a razón de 2.050 dólares por hora mensualmente. | UN | استنادا الى ٦٠ ساعة أساسية بتكلفة ٥٠٠ ٥ دولار للساعة الواحدة و ٤٠٠ ساعة إضافية بتكلفة ٠٥٠ ٢ دولار للساعة في الشهر |
Estimación basada en 600 dólares por hora, por un total de 45 horas adicionales durante cuatro meses . | UN | على أساس 600 دولار في الساعة لمدة 45 ساعة إضافية لفترة 4 أشهر |
La estimación se basa en una tasa mensual fija de 75 horas de vuelo al mes, más 15 horas adicionales al mes, incluidos los gastos de combustible y los derechos de aterrizaje. | UN | وتستند التقديرات على معدل شهري ثابت ﺑ ٧٥ ساعة طيران في الشهر باﻹضافة الى ١٥ ساعة إضافية شهريا، بما في ذلك وقود الطيران ورسوم الهبوط. |
horas adicionales | UN | الساعات اﻹضافية |
horas adicionales | UN | الساعات اﻹضافية |
15. Helicópteros (horas adicionales) | UN | طائــــرات الهليكوبتــــر )الساعات اﻹضافية( |
horas adicionales | UN | الساعات اﻹضافية |
Se parte de la hipótesis de que se utilizará el 50% de las horas adicionales. | UN | مع افتراض استخدام الطائرة لساعات إضافية بنسبة 50 في المائة. |
La tarifa mensual fija aumenta de 79.300 dólares a 94.545 dólares, mientras que la tarifa de las horas adicionales se ha establecido a razón de 200 dólares por hora. | UN | وزاد المعدل الشهري الثابت من ٣٠٠ ٧٩ دولار إلى ٥٤٥ ٩٤ دولار، في حين حدد المعدل للساعات اﻹضافية بمبلغ ٢٠٠ دولار للساعة. |
Se alquila un avión a una tasa mensual fija de 32.100 dólares por 20 horas de vuelo al mes, 10 horas adicionales a razón de 1.100 dólares y un costo de seguro de 4.000 dólares para el período. | UN | ويتم استئجار طائرة بسعر شهري ثابــت بمبلــغ ١٠٠ ٣٢ دولار مقابل ٢٠ ساعة طيران شهريا، و ١٠ ساعات طيران إضافية شهريا بسعر ١٠٠ ١ دولار وتأمين بمبلغ ٠٠٠ ٤ دولار عن تلك الفترة. |