Los residuos contienen cenizas del horno de cemento capturadas mediante un sistema de control de la contaminación atmosférica. | UN | وتشمل المخلفات غبار قمينة الأسمنت التي تأسرها نظم التحكم في تلوث الهواء. |
Entre los residuos figura el polvo del horno de cemento capturado por el sistema de control de la contaminación atmosférica. | UN | وتشمل المخلفات تراب قمينة الأسمنت الذي يحتجزه نظام مراقبة تلوث الهواء. |
Entre los residuos figura el polvo del horno de cemento capturado por el sistema de control de la contaminación atmosférica. | UN | وتشمل المخلفات تراب قمينة الأسمنت الذي يحتجزه نظام مراقبة تلوث الهواء. |
Si se ha utilizado aceite combustible No. 6, el lodo se puede eliminar como combustible en un horno de cemento. | UN | فإذا كان قد تم استخدام زيت الوقود رقم 6، فيمكن التخلص من الحمأة كوقود في قمائن الأسمنت. |
Si se ha utilizado aceite combustible No. 6, los fangos se pueden eliminar como combustible en un horno de cemento. | UN | فإذا كان قد تم استخدام زيت الوقود رقم 6، فيمكن التخلص من الحمأة كوقود في قمائن الأسمنت. |
Si se ha utilizado aceite combustible No. 6, los fangos se pueden eliminar como combustible en un horno de cemento. | UN | فإذا كان قد تم استخدام زيت الوقود رقم 6، فيمكن التخلص من الحمأة كوقود في قمائن الأسمنت. |
Los polvos del horno de cemento recuperados deben ser realimentados a los hornos, en la mayor medida posible, mientras que el resto tal vez deba ser eliminado en un vertedero de relleno o almacenado en forma permanente en una formación o mina subterránea. | UN | وينبغي إرجاع تراب قمينة الإسمنت المُستخرَج إلى القمينة إلى أقصى حدٍ ممكن، في حين قد يحتاج الأمر إلى التخلُّص من الباقي في موقع طمر النفايات مُصمَّم خصيصاً لهذا الغرض، أو تخزين دائم في منجم أو بنية مكوّنة تحت الأرض. |
Esto sucede dentro y alrededor de la llama en la zona de combustión de un horno de cemento a temperaturas mayores a 1.200ºC. | UN | ويحدث ذلك في الشعلة عند أو حول منطقة الحرق في قمينة الأسمنت عند درجة حرارة تزيد عن 700 1 درجة مئوية. |
En 1978 se realizó una serie de ensayos en la planta de cemento de Stora Vika, en Suecia, para evaluar la eficiencia de su horno de cemento en proceso húmedo para destruir varios flujos de desechos clorados. | UN | 4 - وفي عام 1978، أجريت سلسلة من الاختبارات في منشأة ستورا فيكا للأسمنت في السويد لتقييم كفاءة قمينة الأسمنت الخاصة بها المستخدمة للعملية الرطبة في تدمير مختلف مجاري النفايات المكلورة. |
Esto incluye el polvo de horno de cemento (CKD), en aquellos lugares en los que su reintroducción en el proceso de producción pueda estar restringida. | UN | ويشمل ذلك أتربة قمينة الأسمنت (CKD) التي قد تقيد إعادة التدوير في عملية الإنتاج. |
Además, se forman nódulos de clínker, normalmente de entre 3 y 20 mm de diámetro, en un estado semisólido en la zona de combustión, y se solidifican completamente al enfriarse, proceso que empieza en una corta zona de enfriamiento dentro del horno y después continúa en un enfriador, fuera del horno de cemento. | UN | وعلى ذلك تتكون نويدات الكلنكر بقطر يتراوح بين 3 إلى 20 ملليمتر في حالة شبه صلبة في منطقة الحرق، وتتصلب بالكامل في التبريد الذي يبدأ في منطقة التبريد القصير داخل القمينة، ويستمر في ذلك في مبرد خارج قمينة الأسمنت. |
Si las materias primas contienen flúor de manera natural o si éste se agrega como mineralizante, es posible que el sistema de horno de cemento genere emisiones de HF. | UN | 21 - وإذا كان الفلورين موجوداً بصورة طبيعية في المواد الخام أو أضيف كمادة معدنية، فإن انبعاثات فلوريد الهيدروجين HF من نظام قمينة الأسمنت تصبح أمرا محتملا. |
153. Postratamiento: Los gases de proceso requieren ser tratados para eliminar el polvo de horno de cemento y los compuestos orgánicos, así como el calor, a fin de reducir al mínimo la formación de PCDD y PCDF. | UN | 153- المعالجة اللاحقة: تحتاج غازات التجهيز إلى معالجة لإزالة تراب قمينة الأسمنت والمركبات العضوية، علاوة على الحرارة بحيث يتم تدنية مركبات ثنائي البنزين-ب-ديوكسين متعدد الكلور، وفوران ثنائي البنزين متعدد الكلور. |
173. Control de liberaciones y postratamiento: Los gases de proceso requieren ser tratados para eliminar el polvo del horno de cemento y los compuestos orgánicos, el dióxido de azufre, el óxido de nitrógeno, así como el calor, a fin de reducir al mínimo la formación de PCDD y PCDF. | UN | مراقبة الانبعاثات والمعالجة اللاحقة: تحتاج غازات التجهيز إلى معالجة لإزالة تراب قمينة الأسمنت والمركبات العضوية، علاوة على الحرارة بحيث يتم تدنية مركبات ثنائي البنزو-ب-ديوكسين متعدد الكلور، وفوران ثنائي البنزين متعدد الكلور. |
El término puede utilizarse para denotar cualquier polvo de un horno de cemento, como el procedente de los sistemas de derivación. | UN | ويمكن استخدام المصطلح للإشارة إلى أي أتربة من قمائن الأسمنت مثل تلك الآتية من نظم الممرات. |
Si los flujos de desechos seleccionados con energía recuperable cumplen con las especificaciones, pueden utilizarse como combustibles en un horno de cemento sustituyendo a una parte de los combustibles convencionales. | UN | إذا كانت مجاري النفايات المختارة المتضمنة قيمة طاقة قابلة للاسترجاع تستوفي المواصفات المحددة، يمكن استخدامها كوقود في قمائن الأسمنت لتحل مكان جزء من الوقود التقليدي. |
Tabla 1. EDE medias para un horno de cemento de proceso húmedo y uno de proceso seco POHC seleccionadas | UN | الجدول 1: متوسط كفاءة التدمير والإزالة في قمائن الأسمنت المستخدمة للعمليات الرطبة والجافة |
Combustibles alternativos: Desechos con valor en energía renovable que se utilizan en un horno de cemento y sustituyen una parte de los combustibles fósiles convencionales como el carbón. | UN | Alternative fuels الوقود البديل: نفايات تتضمن قيم طاقة قابلة للاسترجاع تستخدم كوقود في قمائن الأسمنت تحل مكان جزء من الوقود الأحفوري التقليدي مثل الفحم. |
En el proceso seco, las materias primas entran al horno de cemento en estado seco después de haber sido molidas hasta obtener un polvo fino llamado harina cruda. | UN | وفي هذه العملية الجافة، تدخل المواد الخام إلى قمائن الأسمنت في شكل جاف بعد طحنها لتحويلها إلى مسحوق ناعم يسمى المسحوق الخام. |
Como resultado de la naturaleza heterogénea de los desechos, puede ser necesario unir y mezclar flujos de desechos y desechos peligrosos para garantizar una materia prima homogénea que cumpla con las especificaciones adecuadas para su utilización en un horno de cemento. | UN | ونظراً للطابع المتباين للنفايات الخطرة، قد يتعين خلط ومزج مجاري النفايات الخطرة وغير الخطرة المختلفة لضمان التماثل بين المواد الوسيطة التي تستوفي المواصفات المتعلقة بالاستخدام في قمائن الأسمنت. |
Para evitar la eliminación, la mayor parte del CKD y polvo desviado es reciclado directamente en el horno de cemento o en la trituradora de clínker de cemento. | UN | ولتجنب عملية التخلص، يعاد تدوير معظم أتربة القمائن والممرات بصورة مباشرة وإعادتها إلى قمائن الأسمنت أو أداة طحن الكلنكر في الأسمنت. |
194. Control de las liberaciones y tratamiento posterior: Los gases del proceso requieren ser tratados para eliminar el polvo del horno de cemento y los compuestos orgánicos, el dióxido de azufre, el óxido de nitrógeno, así como el calor, a fin de reducir al mínimo la formación de PCDD y PCDF. | UN | 194- مراقبة الإطلاقات وما بعد المعالجة: تحتاج غازات التجهيز إلى معالجة لإزالة تراب قمينة الإسمنت والمركّبات العضوية، علاوة على الحرارة بحيث يتم تدمير مركبات ثنائي بنزوبارادايوكسين المتعددة الكلور وبنزو ثنائي الفيوران المتعددة الكلور.وتشمل المعالجة استخدام مرسّبات إلكتروستاتية، ومرشّحات ليفية، ومرشّحات كربونية منشّطة(). |