ويكيبيديا

    "horst" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هورست
        
    En la misma fecha, el Sr. Enrique ter Horst, a quien el Secretario General había nombrado Adjunto del Alto Comisionado, tomó posesión de su cargo en la Oficina. UN وفي نفس ذلك التاريخ، انضم السيد انريكي تير هورست إلى المكتب، وكان اﻷمين العام قد عينه نائباً للمفوض السامي.
    La reunión de evaluación técnica fue presidida por el Dr. Horst Reeps, de la oficina de la Comisión Especial. UN وترأس اجتماع التقييم التقني الدكتور هورست ريبس من مكتب اللجنة الخاصة.
    Declaración de Horst Koehler, Director Gerente del Fondo Monetario Internacional UN بيان هورست كولر، المدير العام لصندوق النقد الدولي
    Sr. Horst Kohler, Director Gerente del Fondo Monetario Internacional UN هورست كولر، المدير العام لصندوق النقد الدولي
    Reeps, Horst. Director de Verificación, Organización para la Prohibición de las Armas Químicas. UN هورست ريبس، مدير التحقق، منظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
    En lo que se refiere a la aplicación de la Convención en la esfera del desarme, mi colega, el Sr. Horst Reeps, ya ha explicado claramente nuestros logros. UN وفي ما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية في مجال نزع السلاح، فإن زميلي، السيد هورست ريبس، قدم بالفعل شرحا واضحا للغاية للعمل الذي تمكّنا من إنجازه.
    La Canciller Federal de Alemania, Angela Merkel, pronunció la declaración inaugural, y la de clausura corrió a cargo del Presidente de Alemania, Horst Koehler. UN وافتتحت الاجتماع مستشارة جمهورية ألمانيا الاتحادية أنجيلا ميركل واختتمه رئيس ألمانيا السيد هورست كوهلر.
    La Sra. Ter Horst habla inglés muy bien. Open Subtitles السيدة تير هورست تتحدث الإنجليزية بطلاقه، ياسيدى.
    Demasiado tiempo. Horst, cuando lleguemos a la estación ¿me ayudas, por favor? Open Subtitles هورست,عندما نصل هناك هل يمكنك أن ترجعنى لو سمحت؟
    Horst y yo pensamos casarnos en cuanto se formalice el divorcio. Open Subtitles هورست وأنا نَنْوى أَنْ نتزوّجَ بمجرد أنتهاء الطلاق.
    Este es Horst Ernst Gilbert, coronel y editor del "Scandinavian Telegrams" donde divulga propaganda alemana. Open Subtitles هذا هو هورست ارنست جيلبرت , عقيد الاسكندنافية محرر في البرقيات حيث يتقيأ الدعاية الألمانية
    Horst, baterista. Jos, guitarrista. Open Subtitles ‫هورست ، عازف الدرامز ‫جوس ، عازف الجيتار
    Tras la partida de mi Representante Especial, Enrique ter Horst (Venezuela), Ricardo Vigil fue designado Representante mío y Director de la MINUSAL el 1º de octubre de 1995. UN وبعد مغادرة إنريكه تير هورست ممثلي الخاص، عين ريكاردو فيجيل ممثلا لي ومديرا لبعثة اﻷمم المتحدة في السلفادور وذلك في ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥.
    El 5 de marzo, Enrique ter Horst reemplazó a Lakhdar Brahimi como Representante Especial mío para Haití. UN وفي ٥ آذار/مارس، حل إنريك تير هورست محل اﻷخضر الابراهيمي كممثل خاص لي في هايتي.
    Le agradezco mucho la carta que nos dirigió al Sr. Horst Köhler y a mí el 7 de septiembre. UN أشكرك جدا على الرسالة التي وجهتها إلي وإلى السيد هورست كولر في 7 أيلول/سبتمبر.
    Para complementar la declaración del Sr. Pfirter, doy ahora la palabra al Sr. Horst Reeps, Director de Verificación de la misma organización, para que complete el mensaje del Director General sobre las cuestiones pertinentes. UN استكمالا لبيان السيد فيرتر، أعطي الكلمة الآن للسيد هورست ريبس، مدير التحقق في نفس المنظمة، حتى يستكمل رسالة المدير العام بشأن القضايا ذات الصلة.
    La Secretaría Técnica aprecia el reconocimiento que se hace en el informe de su contribución a las deliberaciones del Grupo merced a la participación en su labor de Horst Reeps, Director de la División de Verificación de la Secretaría Técnica. UN وتعرب الأمانة التقنية عن تقديرها لما ورد في التقرير من إشارة بمساهمتها في مناقشات فريق الخبراء، من خلال مشاركة السيد هورست ريبس، مدير شعبة التحقق في الأمانة، في أعمال الفريق.
    El vendedor alegó también que el hecho de mencionar Horst en la confirmación del pedido como el lugar de entrega no vinculaba jurídicamente al vendedor, en virtud del artículo 31 de la CIM, para que efectuase la entrega en ese lugar. UN واحتج البائع أيضا بأن الإشارة في تأكيد طلبية الشراء إلى هورست على أنها مكان التسليم لا يستتبع التزاما قانونيا من جانب البائع بموجب المادة 31 من اتفاقية البيع الدولي بتسليم البضاعة في ذلك المكان.
    24. El Presidente agradece al Sr. Eric Pujol y al Sr. Horst Reeps las valiosas ponencias presentadas y los intercambios sostenidos con los participantes en la reunión. UN 24- وشكر الرئيس السيد إيريك بوجول والسيد هورست ريبس على عرضيهما القيمين ومحاورتهما المشاركين في هذا الحدث.
    Horst Krumbach, Administrador de Residencias para Personas de Edad y Director General de Generationsbrücke Deutschland, exhortó a que se prestara más atención a las personas de edad, en especial las que reciben cuidados, y a sus necesidades. UN ودعا هورست كرومباخ، مدير دار الرعاية ورئيس المكتب التنفيذي في مؤسسة تواصل الأجيال في ألمانيا، إلى إيلاء قدر أكبر من الاهتمام للمواطنين كبار السن، وعلى الأخص متلقي الرعاية، ولاحتياجاتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد