-Quédese con el sargento Horvath. -No se mueva. | Open Subtitles | أوفام، أمكث انت مع سيرجنت هورفاث امكث هنا بنفس المكان |
Hola, que genial verle, Mr. Horvath. | Open Subtitles | مرحباً , من الرائع أن ألتقي بك , سيد هورفاث |
Señorita Horvath, pasemos a mi despacho, por favor. | Open Subtitles | انسة هورفاث ، دعينا نذهب الى مكتبي لو سمحتِ |
Hungría Sr. David Elek Horvath | UN | هنغاريا السيد دافيد إليك هورفاث |
Los anillos del bastón de Horvath. | Open Subtitles | الخواتم موجودة في عصا (هارفوث). |
El juez de primera instancia dictaminó que el agente J. " la tiró al suelo y comenzó a pegarle puñetazos ' brutales e innecesarios ' en la cara, que le fracturaron la nariz y le hicieron perder el conocimiento, por lo que Horvath no recordaba el ataque de J. contra ella. | UN | وخلص قاضي الموضوع إلى أن العريف " ج. " " طرحها أرضاً وبدأ يلكمها على وجهها `بصورة عنيفة وغير ضرورية`، وهو ما تسبب في كسر أنفها وفقدانها للوعي. وهكذا، لا تتذكر هورفارث ما تعرضت له من اعتداء على يد العريف " ج. " . |
S. Comunicación Nº 1885/2009, Horvath c. Australia | UN | قاف- البلاغ رقم 1885/2009، هورفاث ضد أستراليا |
S. Comunicación Nº 1885/2009, Horvath c. Australia | UN | قاف- البلاغ رقم 1885/2009، هورفاث ضد أستراليا |
Sargento Horvath, compruebe la munición. | Open Subtitles | سيرجنت هورفاث اعمل على فحص الذخيره |
Eres el último al que Horvath vio con la Cajatroz, estás en su lista. | Open Subtitles | كنت آخر شخص شاهده (هورفاث)، معه "الجريم هولد" وهذا يضعك ضمن قائمته. |
Antes de poder encerrar a Horvath en la Cajatroz debemos convertirte en brujo. | Open Subtitles | قبل أن نُعيد هورفاث إلى "الجريم هولد". يجب أن نحولكَ إلى ساحر. |
Así que he leído un poco esta mañana y me atraes, Hanna Horvath. | Open Subtitles | لذا قرأت بعضها هذا الصباح وقد فهمتك (يا(هانا هورفاث -وأنا أحبك |
Presentada por: Corinna Horvath (representada por la abogada Tamar Hopkins) | UN | المقدم من: كورينا هورفاث (تمثلها المحامية تمار هوبكينس) |
Habiendo concluido el examen de la comunicación Nº 1885/2009, presentada al Comité de Derechos Humanos por Corinna Horvath en virtud del Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, | UN | وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 1885/2009، المقدم إليها من كورينا هورفاث بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، |
Presentada por: Corinna Horvath (representada por la abogada Tamar Hopkins) | UN | المقدم من: كورينا هورفاث (تمثلها المحامية تمار هوبكينس) |
Habiendo concluido el examen de la comunicación Nº 1885/2009, presentada al Comité de Derechos Humanos por Corinna Horvath en virtud del Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, | UN | وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 1885/2009، المقدم إليها من كورينا هورفاث بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، |
También acabó por atrapar a Horvath. | Open Subtitles | في النّهاية أسر (هورفاث) أيضاً. |
Horvath quiere liberar a los demás morganianos y destruir el mundo. | Open Subtitles | (هورفاث) يريد تحرير زملائه الـ"مرجانيين"، ويدّمر العالم. |
Si podemos rastrearla, Horvath también puede. | Open Subtitles | لو استطعنا تعقّب "الجريم هولد"، سيستطيع (هورفاث) |
Era cantonés, Horvath. | Open Subtitles | تلكَ كانت اللغة الـ"كانتونية"، يا (هورفاث). |
Horvath va a liberar a Morgana. | Open Subtitles | حيثُ ينوي (هارفوث) أن يحرر (مرجانه). |
El juez de primera instancia dictaminó que el agente J. " la tiró al suelo y comenzó a pegarle puñetazos ' brutales e innecesarios ' en la cara, que le fracturaron la nariz y le hicieron perder el conocimiento, por lo que Horvath no recordaba el ataque de J. contra ella. | UN | وخلص قاضي الموضوع إلى أن العريف " ج. " " طرحها أرضاً وبدأ يلكمها على وجهها `بصورة عنيفة وغير ضرورية`، وهو ما تسبب في كسر أنفها وفقدانها للوعي. وهكذا، لا تتذكر هورفارث ما تعرضت له من اعتداء على يد العريف " ج. " . |