ويكيبيديا

    "hospital militar" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المستشفى العسكري
        
    • مستشفى عسكري
        
    • المشفى العسكري
        
    • المستشفيات العسكرية
        
    • والمستشفى العسكري
        
    En el hospital militar también hay casos de mutilaciones graves ocasionadas por minas antipersonal colocadas por los rebeldes. UN ويوجد في المستشفى العسكري أيضا حالات تشوه خطيرة ناجمة عن ألغام مضادة للأفراد زرعها المتمردون.
    El Sr. Cajuste Lexius quedó detenido en el hospital militar sin poder recibir visitas de sus abogados. UN وظل السيد كاخوستي لكسيوس معتقلا في المستشفى العسكري دون تمكين محاميه من زيارته.
    La UNPROFOR autorizó un vuelo de evacuación de bajas al hospital militar de Banja Luka con un vuelo de retorno al hospital de Knin. UN أذنت قوة اﻷمم المتحدة للحماية برحلة جوية لﻹجلاء الطبي إلى المستشفى العسكري في بانيا لوكا والعودة إلى مستشفى كنين.
    Dentro de este contexto, se instaló un hospital militar de campaña en el que ya han recibido tratamiento más de 100.000 pacientes. UN وهكذا تم إنجاز مستشفى عسكري مغربي استقبل وعالج لحد اﻵن أكثر من مائة ألف مريض.
    Herido en Homs, Ar-Rastan, el 25/8/2011, murió en el hospital militar de Homs el 31/8/2011 UN إصابة في حمص - الرستن 25/8/2011 واستشهد في المشفى العسكري بحمص بتاريخ 31/8/2011
    Aparentemente, ha sido sometido a malos tratos por parte de los militares, como consecuencia de lo cual ha tenido que ser trasladado a un hospital militar. UN ويُزعم أنه تعرّض للمعاملة القاسية من جانب العسكريين أثناء اعتقاله، وأنه نُقل إلى أحد المستشفيات العسكرية نتيجة لذلك.
    La UNPROFOR autorizó un vuelo de evacuación médica al hospital militar de Banja Luka con un vuelo de regreso al hospital de Knin solicitado por las autoridades serbias de Krajina. UN أذنت قوة اﻷمم المتحدة للحماية برحلة إخلاء طبي إلى المستشفى العسكري في بانيالوكا مع رحلة عودة إلى مستشفى كنين كان قد طلبتهما السلطات الصربية لكرايينا.
    Se observó a un helicóptero aterrizar en el hospital militar de Banja Luka, transportando tres pasajeros: piloto, paciente y escolta. UN شوهدت طائرة هليكوبتر وهي تهبط عند المستشفى العسكري في بانيا لوكا. وكانت تقل ثلاثة أفراد هم الطيار وأحد المرضى ومرافقه.
    El hospital militar contaba con un jardín de infancia para todos los empleados. En él se facilitaban cuidados y alimentos gratuitos a los hijos de todo el personal. UN وتتوافر في المستشفى العسكري روضة ﻷطفال جميع الموظفين، وتوفر الرعاية والغذاء ﻷطفال جميع الموظفين مجانا.
    El hospital militar contaba con un jardín de infancia para todos los empleados. En él se facilitaban cuidados y alimentos gratuitos a los hijos de todo el personal. UN وتتوافر في المستشفى العسكري روضة ﻷطفال جميع الموظفين، وتوفر الرعاية والغذاء ﻷطفال جميع الموظفين مجانا.
    También me complace comunicarles que recientemente se ha abierto un nuevo pabellón en el hospital militar, y han comenzado los trabajos para construir una nueva maternidad. UN كما أنني مغتبط لافتتاح عنبر جديد في المستشفى العسكري وبدء العمل من أجل إنشاء مرفق جديد لرعاية الأمومة.
    Otro adolescente sufrió una grave herida en la cabeza y fue llevado al hospital militar al norte de Mitrovica antes de ser trasladado a un hospital en Belgrado. UN وأصيب مراهق ثالث بجروح بليغة في رأسه ونُقل إلى المستشفى العسكري في شمال ميتروفيكا ثم نُقل إلى مستشفى في بلغراد.
    Pacientes ambulatorios y hospitalizados tratados en el hospital militar de nivel II UN مريضا خارجيا ومريضا ممن أعطي لهم حق الدخول عولجوا في المستشفى العسكري من المستوى الثاني
    hospital militar de nivel II, donde se dio tratamiento a 1.787 pacientes internos y externos UN عالج المستشفى العسكري من المستوى الثاني 787 1 من المرضى الداخليين والخارجيين
    La UNIOGBIS no se pudo reunir con los dos restantes porque, según las autoridades militares, estaban recibiendo tratamiento médico en el hospital militar. UN ولم يتمكن المكتب من الاجتماع مع المحتجزَيْن الباقِيَـيْن إذ أعلنت السلطات العسكرية أنهما كانا يخضعان للعلاج الطبي في المستشفى العسكري.
    Continúa la construcción de un tercer hospital militar de nivel II en Tombuctú. UN ولا تزال أعمال بناء المستشفى العسكري الثالث من المستوى الثاني في تمبوكتو جارية.
    El antiguo jefe de la policía militar estaría bajo tratamiento psiquiátrico y se le estarían aplicando sedantes en un hospital militar. UN ويقال إن الرئيس السابق للشرطة العسكرية يخضع اﻵن لمعالجة نفسية وتعطى له المسكنات في مستشفى عسكري.
    Después fue trasladado a un hospital militar, del que escapó. UN وأُخذ بعد ذلك إلى مستشفى عسكري فهرب منه.
    hospital militar - Ministerio de Defensa UN مستشفى عسكري تابع لوزارة الدفاع
    Herido en Duwwar al-Fakhura el 12/9/2011, murió en el hospital militar de Homs el 21/9/2011 UN مصاب في دوار الفاخورة منذ 12/9/2011 واستشهد في المشفى العسكري بحمص بتاريخ 21/9/2011
    Herido en Ar-Rastan el 29/9/2011, murió en el hospital militar de Homs el 6/10/2011 UN مصاب في الرستن منذ 29/9/2011 واستشهد في المشفى العسكري بحمص بتاريخ 6/10/2011
    Como se indica en la comunicación original, el Sr. Gross se encuentra ahora detenido en una celda de un hospital militar. UN 37- فالسيد غروس، كما جاء في البلاغ الأصلي، محتجزٌ الآن في زنزانة في إحدى المستشفيات العسكرية.
    Se realizaron visitas de evaluación a 4 instalaciones de nivel IV: el Centro Médico Internacional de El Cairo, el hospital militar de Hughadar (Egipto), el Hospital de quemados de El Cairo y el hospital militar 37 de Accra UN تم القيام بزيارات تقييمة إلى 4 من المرافق الطبية من المستوى الرابع: المركز الطبي الدولي، القاهرة؛ والمستشفى العسكري، الغردقة، مصر؛ ومستشفى الحروق، القاهرة؛ والمستشفى العسكري رقم 37، أكرا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد