ويكيبيديا

    "hospitales y centros de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المستشفيات والمراكز
        
    • مستشفيات ومراكز
        
    • مستشفى ومركزاً
        
    • المستشفيات ومراكز
        
    • المستشفيات والمرافق
        
    • المستشفيات والوحدات
        
    • مستشفى ومركز
        
    • في المستشفيات ومرافق الرعاية
        
    • والمستشفيات والمراكز
        
    • للمستشفيات والمراكز
        
    Los servicios sanitarios básicos del país se prestan mediante una infraestructura bien organizada de hospitales y centros de salud. UN وتقدم الخدمات الصحية اﻷساسية في البلد من خلال هيكل أساسي جيد التنظيم من المستشفيات والمراكز الصحية.
    El uso del dispositivo ofrece la oportunidad de mejorar la gestión de los hospitales y centros de salud. UN ومواصلة استعمال الجهاز المذكور هي فرصة من أجل تحسين نتائج اﻹدارة والتنظيم في المستشفيات والمراكز الصحية.
    Los pacientes externos de los hospitales y centros de salud reciben una ración diaria del medicamento en existencia en el servicio. UN ويخصص للمرضى الخارجيين في المستشفيات والمراكز الصحية حصة يومية مما هو متاح في المرفق.
    Se han vuelto a abrir numerosos hospitales y centros de salud y se ha capacitado personal correspondiente para ampliar las actividades de asistencia para la salud. UN وقد أعيد فتح مستشفيات ومراكز صحية عديدة وتدريب موظفين صحيين لزيادة تغطية المساعدة الصحية.
    Unas 105.000 casas quedaron totalmente destruidas y más de 208.000 sufrieron daños, entre ellas 1.300 establecimientos educativos y más de 50 hospitales y centros de salud que se derrumbaron o quedaron inutilizables. UN فقد دُمر تماماً نحو 000 105 بيت، ولحقت أضرار ﺑ 000 208 من البيوت الأخرى. وهناك 300 1 مؤسسة تربوية وأكثر من 50 مستشفى ومركزاً صحياً سقطت جراء الهزات الأرضية أو أصبحت غير صالحة للاستخدام تماماً.
    Miles de refugiados afganos mutilados por minas terrestres han sido tratados en hospitales y centros de rehabilitación en el Pakistán. UN وتشوه اﻵلاف من اللاجئيــن اﻷفغان بفعل اﻷلغام البرية وعولجوا في المستشفيات ومراكز التأهيل الباكستانية.
    6. Formación de gestores de hospitales y centros de salud para la acogida de las personas que se encuentran en situación de extrema pobreza. UN تدريب القائمين على المستشفيات والمراكز الصحية على استقبال الأشخاص الذين يعيشون في الفقر المدقع.
    Se reunirían datos procedentes de hospitales y centros de salud de toda Siria. UN وسوف تجمع البيانات من المستشفيات والمراكز الصحية عبر سوريا.
    En los hospitales y centros de salud se está instalando un sistema nacional de comunicaciones de alta frecuencia. UN ويجري حاليا إنشاء منظومة للاتصالات المكثفة في المستشفيات والمراكز الصحية على صعيد البلد.
    Alrededor del 60% de los hospitales y centros de salud fueron destruidos durante la guerra. UN وتعرض حوالي 60 في المائة من المستشفيات والمراكز الصحية للدمار أثناء الحرب.
    En la primera etapa, el proyecto reforzará a los hospitales y centros de salud de las regiones con elevadas tasas de mortalidad materna. UN وسيقوم المشروع في مرحلته الأولى بدعم المستشفيات والمراكز الصحية في المناطق ذات المعدلات العالية للوفيات النفاسية.
    Esos consejos de gestión se encargan de administrar los hospitales y centros de salud con miras a la prestación de servicios sanitarios y la asistencia a los pacientes. UN وتدير مجالس الإدارة شؤون المستشفيات والمراكز الصحية فيما يتعلق بتقديم الخدمات والرعاية الصحية للمرضى؛
    El Ministerio de Salud de Belice preparó un protocolo para la gestión de casos de violencia en el hogar en hospitales y centros de salud. UN وقامت وزارة الصحة في بليز بوضع بروتوكول لمعالجة حالات العنف الأسري في المستشفيات والمراكز الصحية.
    Como consecuencia de la transferencia de servicios, el Ministerio de Salud ya no adquiere directamente los insumos de los hospitales y centros de salud locales. UN وبسبب التحويل إلى الحكومات المحلية، لم تعد وزارة الصحة تشتري السلع مباشرة لإمداد المستشفيات والمراكز الصحية المحلية.
    Ese servicio también se ofrece principalmente en todos los hospitales y centros de salud. UN وتتاح هذه الخدمة أساساً في جميع المستشفيات والمراكز الصحية.
    Se han vuelto a abrir numerosos hospitales y centros de salud y se ha capacitado personal correspondiente para ampliar las actividades de asistencia para la salud. UN وقد أعيد فتح مستشفيات ومراكز صحية عديدة وتدريب موظفين صحيين لزيادة تغطية المساعدة الصحية.
    Varios hospitales y centros de atención de salud han sufrido una severa escasez de medicamentos y otras necesidades como resultado del toque de queda y de la falta de recursos o del retraso en la entrega de los medicamentos. UN وقد عانت عدة مستشفيات ومراكز رعاية صحية من نقص حاد في المستلزمات وغيرها من الضروريات، وذلك بسبب حظر التجول ونقص الموارد أو التأخر في تسليم الأدوية.
    54. Hasta el 2010 fueron remodelados 497 hospitales y centros de salud, se entregaron 155 ambulancias, 6 unidades quirúrgicas y 2 unidades oncológicas móviles en todo el país. UN 54- وحتى عام 2010، أُعيدت هيكلة 497 مستشفى ومركزاً صحياً، وزُوّد قطاع الصحة في شتى أنحاء البلاد ﺑ 155 سيارة إسعاف وست وحدات جراحية متنقلة ووحدتين متنقلتين لعلاج الأورام.
    En instalaciones gubernamentales como los hospitales y centros de salud maternoinfantil se prestan servicios de planificación de la familia y se atienden problemas de salud reproductiva. UN وتتوفر خدمات تنظيم اﻷسرة والصحة اﻹنجابية في المرافق الحكومية مثل المستشفيات ومراكز صحة اﻷم والطفل.
    En particular, en situaciones de emergencia, trata de asegurar condiciones de salud e higiene apropiadas y, en algunos casos, de facilitar el buen funcionamiento de hospitales y centros de salud. UN وتشتغل المنظمة، في سياقات الطوارئ بصفة خاصة، بكفالة توافر الظروف الصحية وخدمات الصرف الصحي المناسبة، وتعمل في بعض الحالات على كفالة تشغيل المستشفيات والمرافق الصحية بسلاسة.
    También cesaron los intercambios de recursos técnicos entre hospitales y centros de salud pública, lo que produjo una carencia de personal técnico para las operaciones sanitarias. UN كما توقف تبادل الموارد التقنية بين المستشفيات والوحدات الصحية العامة، ما أدى إلى نقص في القوة العاملة التقنية اللازمة للعمليات الصحية.
    En colaboración con el Ministerio de Salud, se ha capacitado a más de 100 miembros del personal médico de más de 40 hospitales y centros de atención primaria de la salud para que presten un mayor apoyo y mejores servicios a las sobrevivientes. UN وفي إطار شراكة مع وزارة الصحة، تم تدريب أكثر من 100 موظف طبي من 40 مستشفى ومركز للرعاية الصحية الأوّلية، من أجل تقديم دعم وخدمات أفضل للناجيات من ضحايا العنف.
    El acceso a los hospitales y centros de salud de calidad está mejorando gracias a la modernización de las infraestructuras y los equipos de nuestros centros de salud en todo el país. UN ويجري تحسين الاستقبال في المستشفيات ومرافق الرعاية الصحية الجيدة، عَبْر الارتقاء بمستوى الهياكل الأساسية والتجهيزات لجميع مرافقنا الصحية في جميع أنحاء البلد.
    El UNICEF también perforó pozos en escuelas, hospitales y centros de salud y emprendió un proyecto de eliminación de desechos en la ciudad de Herat. UN كما قامت اليونيسيف بحفر اﻵبار في المدارس والمستشفيات والمراكز الصحية، واضطلعت بمشروع لتصريف الفضلات في مدينة حيرات.
    La infraestructura de hospitales y centros de salud está cerca del derrumbe y necesita urgentemente piezas de repuesto para reparaciones. UN فالهياكل اﻷساسية للمستشفيات والمراكز الصحية تكاد تكون في حالة انهيار وتحتاج على وجه السرعة إلى قطع غيار ﻹصلاحها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد