El grupo estaba compuesto por ella misma y la Sra. Balicka, que desempeñaban las funciones de copresidentas, y la Sra. Arroyo, el Sr. Droh Lanciné, el Sr. Goji, el Sr. Helbig, el Sr. Hota, la Sra. Marasinghe, el Sr. Opiyo y la Sra. Randall, que se desempeñaban como miembros. | UN | وقالت إن الفرقة كانت مؤلفة منها ومن السيدة باليكا بصفتهما رئيستين مشاركتين والسيدة أرّويو والسيد درو لانسين والسيد غوجي والسيد هيلبيغ والسيد هوتا والسيدة ماراسينغ والسيد أوبيو والسيدة راندال كأعضاء. |
El grupo había estado integrado por él mismo y la Sra. Tang como copresidentes y la Sra. Al-Easa, la Sra. Aleksandryan, la Sra. Arroyo, el Sr. Hota, el Sr. Khan y la Sra. Liptáková como miembros. | UN | وقال إن الفرقة مكونة منه والسيدة تانغ رئيسين مشاركين والسيدة العيسى والسيدة اليكساندريان والسيدة أرّويو والسيد هوتا والسيد خان والسيدة ليبتاكوفا كأعضاء. |
El grupo estaba compuesto por ella misma y la Sra. Balicka, que desempeñaban las funciones de copresidentas, y la Sra. Arroyo, el Sr. Droh Lanciné, el Sr. Goji, el Sr. Helbig, el Sr. Hota, la Sra. Marasinghe, el Sr. Opiyo y la Sra. Randall, que se desempeñaban como miembros. | UN | وقالت إن الفرقة كانت مؤلفة منها ومن السيدة باليكا بصفتهما رئيستين مشاركتين والسيدة أرّويو والسيد درو لانسين والسيد غوجي والسيد هيلبيغ والسيد هوتا والسيدة ماراسينغ والسيد أوبيو والسيدة راندال كأعضاء. |
El grupo había estado integrado por él mismo y la Sra. Tang como copresidentes y la Sra. Al-Easa, la Sra. Aleksandryan, la Sra. Arroyo, el Sr. Hota, el Sr. Khan y la Sra. Liptáková como miembros. | UN | وقال إن الفرقة مكونة منه والسيدة تانغ رئيسين مشاركين والسيدة العيسى والسيدة اليكساندريان والسيدة أرّويو والسيد هوتا والسيد خان والسيدة ليبتاكوفا كأعضاء. |
La película se llamaba "Kuch Kuch Hota Hai". | TED | آنذاك كان يدعى فيلمنا " كوتش كوتش هوتا هي " |
Al escuchar ese título: "Kuch Kuch Hota Hai" entré en shock, sentí que no tenía la suficiente dignidad. | TED | عندما سمعت بالعنوان، "كوتش كوتش هوتا هي"، لقد صدمت |
¿Por qué nos dispararían por unas copias de Kuch Kuch Hota Hai? | Open Subtitles | أعني, لمَ يطلقون النار علينا لأجل نسخ من فيلم "كوتش كوتش هوتا هاي"؟ |
Cuando todo esto se termine, vamos a ver Kuch Kuch Hota Hai. | Open Subtitles | عندما ينتهي كل هذا سنشاهد "كوتش كوتش هوتا هاي" |
India Sr. Manoranjan Hota | UN | الهند السيد مانورانجان هوتا |
Sr. Manoranjan Hota | UN | السيد مانورانجان هوتا |
India Sr. Manoranjan Hota | UN | الهند السيد مانورانجان هوتا |
Sr. Manoranjan Hota (India), Sra. Amal Al-Rashdan (Kuwait), Sr. Jung-Kwan Seo (República de Corea) y Sr. Mohamad Saleh I.T. Makki (Arabia Saudita) | UN | دول آسيا والمحيط الهادئ السيد مانورانجان هوتا (الهند)، السيدة أمل الرشدان (الكويت)، السيد جونغ-كوان سيو (جمهوري كوريا)، السيد محمد صالح مكي (المملكة العربية السعودية) |
Cuidado, Hota... | Open Subtitles | ...احترسي، هوتا |
Hota... | Open Subtitles | أنا آسفة هوتا ... |
Kuch Kuch Hota Hai. | Open Subtitles | (بل فيلم (كوتش كوتش هوتا هي |
Estábamos viendo Kuch Kuch Hota Hai. | Open Subtitles | (كنا نشاهد (كوتش كوتش هوتا هي |
Hota... | Open Subtitles | ...هوتا |
Tras renunciar a sus funciones en el Comité los señores Gopal Krishna Pandey (India), Mario Yarto (México) y Gamini Manuweera (Sri Lanka), el Sr. Hota, la Sra. Cedillo Becerril y la Sra. Marasinghe fueron designados por los gobiernos de la India, México y Sri Lanka, respectivamente, para desempeñar las funciones de los miembros salientes, con sujeción a la confirmación de su nombramiento por la Conferencia de las Partes, en su siguiente reunión. | UN | 8 - ونظراً لاستقالة كل من السيد غوبال كريشنا باندي (الهند)، والسيد ماريو يارتو (المكسيك) والسيد غاميني مانويرا (سرى لانكا) من عضوية اللجنة، فقد عينت حكومات الهند والمكسيك وسرى لانكا كل من السيد هوتا والسيدة سيديللو بيسيريل والسيدة ماراسينغي على التوالي أعضاءً ليحلوا محلهم، ريثما يصدق مؤتمر الأطراف في اجتماعه القادم على ترشيحهم. |
Tras renunciar a sus funciones en el Comité los señores Gopal Krishna Pandey (India), Mario Yarto (México) y Gamini Manuweera (Sri Lanka), el Sr. Hota, la Sra. Cedillo Becerril y la Sra. Marasinghe fueron designados por los gobiernos de la India, México y Sri Lanka, respectivamente, para desempeñar las funciones de los miembros salientes, con sujeción a la confirmación de su nombramiento por la Conferencia de las Partes, en su siguiente reunión. | UN | 8 - ونظراً لاستقالة كل من السيد غوبال كريشنا باندي (الهند)، والسيد ماريو يارتو (المكسيك) والسيد غاميني مانويرا (سرى لانكا) من عضوية اللجنة، فقد عينت حكومات الهند والمكسيك وسرى لانكا كل من السيد هوتا والسيدة سيديللو بيسيريل والسيدة ماراسينغي على التوالي أعضاءً ليحلوا محلهم، ريثما يصدق مؤتمر الأطراف في اجتماعه القادم على ترشيحهم. |