ويكيبيديا

    "house" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هاوس
        
    • دار
        
    • بيت
        
    • منزل
        
    • ودار
        
    • مسكن
        
    • بهاوس
        
    • لدار
        
    • الحديث وكنتيجة
        
    • الهاوس
        
    • هوس
        
    • وبيت
        
    Instituto Real de Asuntos Internacionales (Chatham House) UN المعهد الملكي للشؤون الدولية، شاثام هاوس
    O pueden ir al sitio web de Random House donde está este extracto. TED أو يمكنك الذهاب إلى موقع راندوم هاوس حيث يوجد هذا المقتطف.
    Si House creyó que esto nos restringiría, no hubiera tomado el caso. Open Subtitles لو ظن هاوس أن هذا سيقيدنا لما قبل هذه الحالة
    Esperamos que Freedom House sea capaz de hacer frente a los hechos, admita su error y corrija su comportamiento. UN ونحن نأمل في أن تتمكن دار الحرية من مواجهة الواقع، وأن تعترف بخطئها وأن تصحح مسلكها.
    Hill House llevaba en pie 90 años y podría estar otros 90 más. Open Subtitles بيت التل بقي لمدة 90 سنة وقد يبقي 90 سنة أكثر
    Vienes a mí porque temes ir con House porque no encontraste nada, porque esto no es un caso y creíste que te salvaría el pellejo. Open Subtitles أنت تراجعني لأنك خائف من مراجعة هاوس لأنك لم تجد شيئاً لأنه لا توجد حالة أصلاً وأنتَ ظننتَ أنني قد أنقذك
    Sólo sé que si el doctor House está en lo correcto algo saldrá mal. Open Subtitles كلّ ما أعرفه هو أنّه لو كان د.هاوس محقاً فسيحدث خطبٌ ما
    No, una locura es lo que House haría normalmente en esta situación. Open Subtitles كلا، الجنون هو ما كان ليفعلَهُ هاوس في حالةٍ كهذه
    Aunque House estuviese equivocado el tratamiento es básicamente el uso de ansiolíticos. Open Subtitles حتى لو كان هاوس مخطئاً، فالعلاج المتّبع هو مضادات القلق
    ¿Y tu, Gregory House, tomas a esta mujer como tu legítima esposa? Open Subtitles وهل تقبل,يا غريغوري هاوس, بهذه المرآة لكي تكون زوجتك شرعا؟
    House no piensa que eres rara, lo cual es raro, pero un raro bueno. Open Subtitles هاوس لا يظن أنك غريبة؟ وهذا هو الغريب ولكنه غريب بشكل جيد
    House, tengo un paciente con un trastorno convulsivo que no puede caminar. Open Subtitles هاوس, لدي مريض مصاب باعتلال مع نوبات ولا يستطيع المشي
    ¿No crees que sabía que House iba a decirte que me ignoraseis y que no hicierais la eco? Open Subtitles الا تظنون انني اعرف ان هاوس سيقول لكم ان تتجاهلوني و لا تجروا التصوير بالصدى؟
    Pero eso no es la idea Con la que House se quedó Open Subtitles و لكن لم تكن تلك الفكرة التي تصرف هاوس وفقها
    House ordenó primero un baño terapéutico para remover cualquier residuo químico de la explosión. Open Subtitles هاوس أمر بحمام علاجي أولا لغسل اي مواد كيماوية باقية من الانفجار
    El Dr. House es brillante... bueno, creo que ya hemos oído suficiente. Open Subtitles د.هاوس عبقري كما هو واضح حسنا اظن اننا سمعنا كفاية
    House, sé que te gusta Dominika, que os habéis divertido, pero os han pillado. Open Subtitles هاوس اعرف انك تحب دومينيكا انت تتسلى معها لكن إن امسكوا بك
    Aconsejó al representante de Libia que suministrara información sobre los gastos de Libya House a fin de justificar la solicitud de subir o eliminar esos límites. UN وأشار على الممثل الليبي بأنه من المفيد أن يقدم معلومات عن نفقات دار ليبيا دعما لطلب الزيادة في الحدود القصوى أو رفعها.
    Como estadounidense, me irrita que mi nación se siga hundiendo en los rankings anuales publicados por Freedom House. TED بصفتي أمريكي، يزعجني أن أمتي تستمر في الهبوط في التصنيف السنوي الذي تنشره دار الحرية.
    Una portavoz de la policía declaró que las fuerzas del orden sólo habían comenzado a disparar luego de que se le arrojaron botellas y piedras desde Orient House. UN وادعى متحدث باسم الشرطة أن الشرطة لم تفتح النار إلا بعد قذفها بالزجاجات والحجارة من بيت الشرق.
    Sí, hemos perdido la Carriage House por tu culpa, como siempre, no pudiste tomar una decisión a tiempo. Open Subtitles أجل , فقدنا منزل المدرب لانه كما هو متوقع لا يمكنك أن تقرر بالوقت المحدد
    La Freedom House tiene una responsabilidad innegable por este incidente y existen pruebas irrefutables de que su comportamiento fue engañoso. UN ودار الحرية تقع عليها مسؤولية لا يمكن إنكارها عن هذه الحادثة وهناك دليل دامغ على سلوكها المخادع.
    Estoy haciendo Alpha House oficialmente ... COED. Open Subtitles أنا أجعل مسكن ألفا رسمياً للطلبة للتعليم المختلط
    Si realmente te importa House, deberías dejar de sentir pena por el. Open Subtitles إذا كنت تهتمين بهاوس حقا ستتوقفين عن الشعور بالأسف تجاهه
    Según Freedom House, en 1972, 28 países en el África al sur del Sáhara no eran considerados como " países libres " . UN ووفقاً لدار الحرية، كان 28 بلداً في عداد البلدان " غير الأحرار " في منطقة جنوب الصحراء بأفريقيا عام 1972.
    10. Observa que la Constitución de un Tokelau autónomo seguirá desarrollándose como parte y consecuencia del establecimiento de la " Modern House " de Tokelau, y que ambas cosas tienen importancia nacional e internacional para Tokelau; UN 10 - تلاحظ أن دستور توكيلاو بعد حصولها على الحكم الذاتي سوف يُطَوّر باستمرار وذلك كجزء من بناء بيت توكيلاو الحديث وكنتيجة له، وأن لكليهما أهمية وطنية ودولية بالنسبة لتوكيلاو؛
    Puedes recoger tu colada mientras escuchas música hip-hop y House. Open Subtitles يمكنك أن تأخذى أشيائك و أنتى تستمعى إلى الهيب هوب و موسيقى الهاوس
    Y luego, como dijiste, en 2011, Ted Sarandos, mi compañero de Netflix que administra el contenido, se entusiasmó con "House of Cards". TED ومن ثًم، كما ذكرت في عام 2011، تيد ساراندوس، شريكي في نيتفليكس، الذي كان يُدير المحتوى، تحمس جدًا ل"هوس اوف كاردز."
    Las oficinas eran las de asuntos religiosos, educación, estadística y Orient House. UN والمكاتب اﻷربعة هي مكتب الشؤون الدينية، ومكتب التعليم، ومكتب اﻹحصاءات، وبيت الشرق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد