Cavaremos hoyos. Ajustaremos la mira de los fusiles y marcaremos su alcance. | Open Subtitles | سنحفر صفاً من الحفر ثم سنصوب البنادق ونضع أوتدة المدى |
Los baños son literalmente hoyos en el suelo dentro de una cabaña de madera. | TED | المراحيض هناك هي حرفيا عبارة عن ثقوب في الأرض مغطاة بكوخ خشبي. |
Por consiguiente, el Comité estima que la comunicación de la Sra. hoyos y Martínez de Irujo se refiere a su propia situación. | UN | ومن ثم تخلص اللجنة إلى أن البلاغ المقدم من السيدة هويوس إي مارتينيز دي إيروخو لـه صلة بوضعها الخاص. |
Vemos hoyos negros en el corazón de nuestra galaxia, en la Vía Láctea y en el resto del universo donde el mismísimo tiempo parece detenerse. | TED | نرى الثقوب السوداء في قلب مجرتنا، في درب التبانة و في أماكن أخرى من الكون، حيث يبدو أن الزمن ذاته يتوقف. |
Has perdido los últimos ocho hoyos, Ari. Cuando erres, iré ganando 10 mil. | Open Subtitles | خسرت في الثماني حفر الأخيرة عندما تضيّع، يزداد رصيدي بـ10 آلاف |
¿Acaso le parece cuerdo meter pelotas en hoyos? | Open Subtitles | إنهم سوف سيشكون فى صحة قواك العقلية أعتقد أن مطاردة كرة الغولف فقط أن تضعها في حفرة عاقلة ؟ |
Si, juega nueve hoyos casi todos los días en el Rockville Country Club. | Open Subtitles | نعم، يلعب تسع فتحات على الأقل كل يوم نادي روكفيل الريفي |
Creo que es realmente una palabra excesiva. ¿Tía Edie, estás segura que este es el patio correcto? ¿Cuántos hoyos vamos a tener que cavar? | Open Subtitles | أعتقد أنها كلمه مبالغ في أستخدامها عمه إيدي، هل أنتِ متأكده أنها الساحه المطلوبه؟ كم عدد الحفر التي سنحفرها هنا؟ |
Ve a reparar los hoyos tú mismo. Cava un hoyo para ti mismo. | Open Subtitles | اذهب إلى هناك واصلح هذه الحفر بنفسك احفر واحدة تتّسع لك |
Como cualquier hombre en mi lugar, quiero ir a echar unos hoyos. | Open Subtitles | كاي رجل في مكاني أريد أن أذهب لملئ بعض الحفر |
En lugar de bloques, Jesse Owens tuvo una pala de jardinería que usó para cavar hoyos en las cenizas para empezar desde allí. | TED | وبدلاً من الحواجز، كان لدى أوينز مجرفة بستنة التي استخدمها لحفر ثقوب في الجمر للبدء منها. |
Le pega a lo largo, haciendo hoyos como clave Morse... bajo la línea de flotación. | Open Subtitles | إصطدمت على طول، وأحدثت ثقوب على طول الجانب، تحت خط الماء |
Además, no hay quien rellene hoyos de bala. | Open Subtitles | إضافةً لذلك، ليس ثمّة الكثير من العمال المهرة المتخصصين فى ثقوب الرصاص |
Desde su época estudiantil, el Dr. Alfredo Castillero hoyos ha estado vinculado a causas de política humanitaria. | UN | والسيد كاستييرو هويوس ملتزم بالقضايا الإنسانية منذ أيام دراسته. |
El Embajador Alfredo Castillero hoyos es uno de los principales activistas en materia humanitaria con los que cuenta Panamá al presente. | UN | إن السفير كاستييرو هويوس هو واحد من الأركان الرئيسية في نصرة القضية الإنسانية التي تقوم عليها دولة بنما العصرية. |
A juzgar por la curación en los bordes de estos hoyos, vivían días, meses, años después de la trepanación. | TED | بإمكاننا التقدير من خلال تعافي حواف الثقوب إذا عاشوا ايامًا, شهورًا, ام سنين من بعد الإجراء |
Así se pensaba entonces, y estos individuos hacían estos hoyos. | TED | إذاً هكذا كان الاعتقاد سابقاً و قام هؤلاء بعمل هذه الثقوب |
Consiste en cavar hoyos en el suelo que se rellenan con estiércol en la estación seca. | UN | وتتمثل في حفر الأرض وملء الحفر بالسماد العضوي في فصل الجفاف. |
Los fangos y otros contaminantes no biodegradables se vierten en hoyos no sellados que se han hecho en el suelo, desde donde pueden escurrirse fácilmente. | UN | ويُلقى بالحمأة وبملوثات أخرى غير قابلة للتحلل الحيوي في حفر غير مانعة للتسرب في الأرض، يمكنها أن تتخللها بسهولة. |
Ven aquí y ten cuidado con los hoyos. | Open Subtitles | احذر ، توجد حفرة هناك تقدّم من هذا الجانب |
Daba miedo. Yo sabía de los hoyos. En cualquier parte podía haber uno. | Open Subtitles | إنه مكان مخيف ,كنت أعلم بالحفر الموجودة فيه و بالطبع في كل مكان نظرت إلية قد يكون حفرة |
Se distribuirá, pasará por más hoyos, se distribuirá. | TED | وتوزع نفسها ، وتتدفق من خلال فتحات أخرى ، وتوزع نفسها. |
Pero se están auto-obligando a entrar en esos diminutos hoyos de hielo donde pueden respirar, tomar un suspiro, porque justo debajo del hielo están los cardúmenes de bacalao. | TED | ولكنهم يأتون الى هنا لكي يخرجوا من تلك الفتحات الجليدية من اجل الاستنشاق فحسب كما لانه اسفل الطبقات الجليدية يوجد العديد من اسماك القد |
Los primeros nueve hoyos, los últimos nueve y los dieciocho. Seis mil dólares en total. | Open Subtitles | تسعة حُفر ذهابا وإياباً مجموعها ثمانية عشر ستكلفك ستة آلاف دولار |
¿Esto se va a resolver rápido o no? Me estoy perdiendo 18 hoyos de golf. | Open Subtitles | هل هذا الشيءِ سيمر بسلام أم ماذا أَنا أفتقد 18 مِنْ فتحاتِ الجولفِ هنا. |
Bueno, adoradísima, primero observaré el mercado jugaré algunos hoyos y finalmente simularé interés por los pobres ya sabes, lo de siempre. | Open Subtitles | حسناً يا عزيزتي سأتفقد أحوال البورصة أولاً وبعدها سألعب الغولف قليلاً ومن ثم سأتظاهر بأني أهتم بالناس المحرومة |
Ahora todo lo que podemos construir es una cancha de Golf de 3 hoyos. | Open Subtitles | كل ما نستطيع فعله هو بناء ثلاث حفر ملعب الجولف |
Me hace cavar hoyos. ¡Dios mío! ¡Qué mentiroso eres! | Open Subtitles | يجعلني أحفر حفراً كاذب، يا إلهي يالك من كاذب |
Y que los enanos simplemente surgen de hoyos en el suelo lo cual, claro, es ridículo. | Open Subtitles | وأن الأقزام يأتون من حفره في الأرض وهذا طبعا أمر سخيف |
El Sr. Castillero hoyos desea saber qué medidas se han tomado o se tomarán para resolver la cuestión de la sharia. | UN | 22 - السيد كاستييرو أويوس: قال إنه يود معرفة الخطوات التي اتخذت أو ستتخذ لتناول مسألة قانون الشريعة. |