ويكيبيديا

    "huésped" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المضيف
        
    • المضيفة
        
    • ضيف
        
    • الضيف
        
    • نزيل
        
    • ضيفة
        
    • ضيفاً
        
    • الضيوف
        
    • المضيّف
        
    • مضيف
        
    • ضيفا
        
    • المُضيف
        
    • مضيفاً
        
    • ضيفي
        
    • النزيل
        
    Sólo el país huésped del Organismo dejó constancia explícita de su opinión contraria. UN والبلد المضيف للوكالة هو البلد الوحيد الذي سجـل بالتحديد رأيــا مخالفــا.
    Estas campañas deberían estar centradas en la creación de una imagen internacional positiva del país huésped diferenciándolo de otros países. UN وينبغي لهذه الحملات أن تركز على تكوين صورة دولية إيجابية للبلد المضيف وعلى تمييزه عن البلدان اﻷخرى.
    Sería útil hacer hincapié en las condiciones en que la conducta de la persona podría exceptuar de responsabilidad al Estado huésped. UN ومن المفيد التركيز على الشروط التي يمكن أن يؤدي سلوك الفرد بموجبها إلى إعفاء الدولة المضيفة من المسؤولية.
    Esto se aplica sobre todo a los casos en que hay dudas sobre la imparcialidad de las fuerzas implicadas o cuando el consentimiento necesario del país huésped puede ser alterado por presiones. UN وينطبق هذا على وجه الخصوص عندما تثور شبهات بشأن حياد القوات المعنية أو عندما تكون الموافقة الضرورية من جانب الدولة المضيفة صادرة تحت أي نوع من الضغوط.
    Como un huésped consular en nuestro país el Sr. Lyon no puede ser arrestado o juzgado por cualquier crimen que cometa en nuestro suelo. Open Subtitles كونه ضيف قنصلي في بلدنا لا يمكن ان يحاكم السيد ليون او ان يقبض عليه لاي جرم يقترفه على ترابنا
    Y ese huésped atacará esta montaña si no llegamos a un acuerdo. Open Subtitles وهذا الهجوم هذا الضيف الجبل إذا لم نتوصل إلى اتفاق.
    Para determinar en qué se convertiría el cuerpo huésped en el futuro. Open Subtitles بيلوبس إراد تحديد كيف سيصبح جسم الانسان المضيف في المستقبل
    Janet dijo que, al morir, el Goa'uld deja un marcador proteínico en el huésped. Open Subtitles جانيت قالت أن الجواؤلد عندما يموت ويتحلل يترك آثار بروتين فى المضيف
    Cada cien años, él encuentra un huésped, y ese huésped era mi esposa. Open Subtitles كل 100 عام يجد مضيف وهذا المضيف صادف أن يكون زوجتي
    Entra en el organismo del huésped por los alimentos, y ataca el ADN. Open Subtitles انها تختررق الجسم المضيف من خلال الغذاء وتستخدم الحمض النووى له
    Interesante, pero hasta saber cómo el rastreador opera dentro del huésped, no sabemos si nada de lo que hacemos para pararlo hará, de hecho, pararlo. Open Subtitles هذا مثير للاهتمام، لكن حتى نعرف كيف يعمل المتعقب داخل جسد المضيف لا نعرف إن كان أي شيء يمكنه وقف ذلك
    es un poco más potente y un poco más comercial en el tratamiento de la enfermedad de injerto contra huésped. Open Subtitles ومن أكثر قليلا قوية و قليلا من خارج منطقة الجزاء في عالم العلاج مرض الطعم ضد المضيف.
    En general, el país o la organización huésped sufraga la mayor parte de los costos de cada actividad, en algunos casos con la colaboración de una organización o país donante que copatrocina la iniciativa. UN وبوجه عام، يتحمل البلد المضيف أو المنظمة المضيفة معظم تكلفة النشاط المعني، وفي بعض الحالات يقترن ذلك بالمساعدة من أحد البلدان المانحة أو إحدى المنظمات المشتركة في رعاية النشاط.
    En otros casos, la autoridad competente del gobierno huésped proporciona instalaciones gratuitas o subvencionadas, condición que no podría cumplirse si se utilizaran locales comunes. UN وفي حالات أخرى تقدم السلطة الحكومية المضيفة أماكن إيواء مجانية أو مدعومة.
    La perspectiva de participación en la financiación de los gastos dependería de la medida en que el número de Partes en la Convención fuese distinto del número de miembros de la organización huésped. UN وستتأثر إمكانية تقاسم التكاليف بدرجة اختلاف عضوية الاتفاقية عن عضوية المنظمة المضيفة المعنية.
    Las autoridades del país huésped deberían estar obligadas a castigar a las personas culpables de acciones hostiles contra el personal de las Naciones Unidas. UN وينبغي أن تطالب سلطات البلدان المضيفة بمعاقبة اﻷشخاص الذين يرتكبون أعمالا عدائية ضد موظفي اﻷمم المتحدة.
    Creemos que al menos uno de nuestros su-des es un huésped en el Hotel Hudson Street o posiblemente un empleado. Open Subtitles نظن ان على الاقل احد الجناة اما انه ضيف في فندق شارع هدسون او ربما موظف هنا
    Al ser un huésped Excélsior, estoy a su entera disposición las 24/7. Open Subtitles أجل, بما أنك ضيف استثنائي أنا بخدمتك على مدار الساعة
    Por extraña coincidencia, el huésped de nuestro país viene del lejano Haití, el país de Toussaint Louverture. UN ومن المصادفات العجيبة أن يكون الضيف الذي حل ببلدنا من أهل هايتى النائية، بلد توسان لوفرتير.
    El pasado 24 de febrero se subió encima de un huésped, ¿verdad? Open Subtitles في الرابع والعشرين من فبراير جثمت على نزيل هنا، صحيح؟
    huésped ilustre de Cartagena de Indias, Colombia, 1992 UN ضيفة شرف في كارتاخينا دي اندياس، كولومبيا عام ١٩٩٢.
    Quizá fui jefe interino mientras el viejo era huésped del gobierno pero ojalá alguien se lo hubiera dijo a mis intestinos, pues no obedecen. Open Subtitles ربما ألعب دور الزعيم عندما يكون الرجل العجوز ضيفاً على الحكومة لكن أتمنى أن يخبر أحد أتباعي لأنهم لا يطيعونني
    De hecho, él es el huésped más importante del hotel. Open Subtitles في الواقع، أنه أكثر الضيوف أهمية في الفندق
    Y las larvas liberadas penetran en el nuevo huésped. Open Subtitles واليرقات التي مطرودة إختبأ إلى المضيّف الجديد.
    Páguele usted. Soy un huésped del ejército alemán. Open Subtitles ادفع لها انت , انا ضيفا على الجيش الالمانى
    No sólo para arriesgar su vida sino también la de su huésped. Open Subtitles ليُخاطر ليس فقط بحياته، بل و بحياة المُضيف أيضاً
    Aún no tomó otro huésped pero cuando lo haga será tan poderoso como antes. Open Subtitles هو لمّ يتخذ مضيفاً بعد لكن عندما يفعل ستعود قوته لسابق عهدُها
    Soy feliz de tenerte como huésped. Open Subtitles أنا مسرور أنك ضيفي هنا بالرغم من أن ذلك تحت الأرض
    ¿Qué puede decirme sobre el huésped de la habitación sesenta y cuatro? Open Subtitles ما الذي بإمكانكِ إخباري إياه عن ذلك النزيل بالغرفة 64؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد