ويكيبيديا

    "hubert" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هوبرت
        
    • هيوبرت
        
    • أوبير
        
    • هوبير
        
    • هوبيرت
        
    • هيبير
        
    • هيوبير
        
    • هربرت
        
    • هوبر
        
    • هيبرت
        
    • أويير
        
    • باﻻندا
        
    • خوليو
        
    Equipo de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre: Sergio Camacho, María Luisa Chavez, Sergei Chernikov, Takemi Chiku, Hubert George, Matthew Sanidas, Jitendra Thaker, Robert Wickramatunga. UN فريق مكتب شؤون الفضاء الخارجي: سِرجيو كاماتشو، ماريا لويزا شافيز، سيرجي شِرنيكوف، تاكِمي تشيكو، هوبرت جورج، ماثيو سانيداس، جيتندرا ثاكر، روبرت ويكراماتونغا.
    Doy ahora la palabra al Primer Ministro del Commonwealth de las Bahamas, Su Excelencia el Muy Honorable Hubert A. Ingraham, miembro del Parlamento. UN تستمع الجمعية اﻵن إلى بيان دولة اﻷونرابل هوبرت أ. إنغراهام، عضو البرلمان ورئيس وزراء كمنولث جزر البهاما.
    Me sumo plenamente a la intervención realizada por mi colega francés, Sr. Hubert Vedrine, en nombre de la Unión Europea. UN وإنني أؤيد تمام التأييد البيان الذي أدلى به زميلي الفرنسي السيد هيوبرت فيدرين بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Hubert WIELAND Representante de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos adjunto al Representante Especial del Secretario General en la ex Yugoslavia (Zagreb) UN هيوبرت ويلاند ممثل المفوض السامي لشؤون حقوق اﻹنسان لدى الممثل الخاص لﻷمين العام ليوغوسلافيا السابقة، زغرب
    Ahora entiendo por qué Hubert está tan extraño. Open Subtitles الآن فهمت لماذا أوبير يتصرف بهذه الطريقة الغريبة جداً..
    Tiene ahora la palabra el representante de Francia, Embajador Hubert de la Fortelle. UN وأعطي الكلمة لممثل فرنسا السفير هوبير دو لا فورتيل.
    Excelentísimo Señor Hubert Ingraham, Primer Ministro del Commonwealth de las Bahamas UN معالي السيد هوبرت إنغراهام، رئيس وزراء كومنولث جزر البهاما
    Excelentísimo Señor Hubert Ingraham, Primer Ministro del Commonwealth de las Bahamas UN معالي السيد هوبرت إنغراهام، رئيس وزراء كومنولث جزر البهاما
    No puedo dejar de mencionar la contribución del Embajador Hubert Wurth, Representante Permanente de Luxemburgo, quien dirigió con gran competencia la coordinación de esta resolución. UN ولا يفوتني أن أذكر إسهام السفير هوبرت وورث، الممثل الدائم للكسمبرغ، على قيادته المقتدرة في تنسيق هذا القرار.
    El coordinador es el Sr. Hubert Oulaye, Ministro de Estado y Ministro de la Función Pública. UN أما منسق البرنامج فهو السيد هوبرت أوليي، وزير الدولة ووزير الخدمة العامة.
    Discurso de Su Excelencia el Honorable Hubert A. Ingraham, M. P., Primer Ministro y Ministro de Finanzas del Commonwealth de las Bahamas UN خطاب سعادة الرايت أونورابل هيوبرت انغراهام، عضو البرلمان ورئيس وزراء كمنولث جزر البهاما
    Su Excelencia el Honorable Hubert A. Ingraham, M. P., Primer Ministro del Commonwealth de las Bahamas, es acompañado a la tribuna. UN اصطُحب سعادة الرايت أونورابل هيوبرت انغراهـام، رئيــس وزراء كمنولــث جـزر البهامـا، إلـى المنصة
    Su Excelencia el Honorable Hubert A. Ingraham, Primer Ministro del Commonwealth de las Bahamas, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطُحب سعادة الرايت أونورابل هيوبرت انغراهام، عضو البرلمان ورئيس وزراء كمنولث جزر البهاما، من المنصة
    Sr. Hubert Thierry, Segundo Vicepresidente UN السيد هيوبرت ثييري، النائب الثاني للرئيس
    No sé cómo decirle esto, señora, pero su hijo, Hubert se ha fugado. Open Subtitles لا أعرف كيف أقول هذا.. ولكن.. ابنكِ, أوبير, لقد..
    Quisiera también expresar mi sincera apreciación a su predecesor, el Embajador Hubert de La Fortelle de Francia, por sus esfuerzos por hacer avanzar a la Conferencia. UN وأود كذلك أن أعرب عن خالص تقديري لسلفكم السيد أوبير دي لا فورتيل سفير فرنسا، للجهود التي بذلها من أجل أن يسير هذا المؤتمر قدماً.
    Igualmente mi delegación quiere manifestar su reconocimiento a su predecesor, el distinguido Embajador Hubert de La Fortelle, por la amplitud de sus consultas y su contribución para el avance de la Conferencia. UN كما يود وفدي أن يعرب عن امتنانه لسلفكم الموقر، السيد أوبير دي لا فورتيل للمشاورات المتنوعة والمتعددة التي أجراها خلال مدة ولايته ولإسهامه في التقدم الذي أحرزه المؤتمر.
    Doy la palabra al representante de Francia, Embajador Hubert de la Fortelle. UN أعطي الكلمة الآن لممثل فرنسا، السيد السفير هوبير دو لا فورتيل.
    Tiene ahora la palabra el Embajador de Francia, Sr. Hubert de La Fortelle. UN وأود أن أُعطي الكلمة في البداية إلى سفير فرنسا، السيد هوبير دولا فورتيل.
    Sr. Saint Hubert, ¿cómo piensa enfocarlo? Open Subtitles سيد سانت هوبير ما هو الأسلوب الذي ستستخدمه؟
    Hubert tiene una receta de hierba para su dolor de espalda. Open Subtitles هوبيرت لديه بطاقة للماريغوانا للآلم ظهره
    Sr. Hubert Thierry, Presidente UN السيد هيبير تييري، رئيسا
    Hubert Védrine consideró entonces que la situación justificaba la participación directa de los ministros hasta el momento en que comenzaran las negociaciones. UN واعتبر هيوبير فيدرين وقتئذ أن المخاطر قد وصلت إلى درجة تبرر اشتراك الوزراء المباشر إلى أن تأخذ المفاوضات مجراها.
    Hubert H. Humphrey Institute of Public Affairs de la Universidad de Minnesota (Estados Unidos de América) UN معهد هربرت هـ. همفري للشؤون العامة، جامعة مينيسوتا، الولايات المتحدة
    Por supuesto, el discurso del Ministro francés de Relaciones Exteriores, Sr. Hubert Védrine, en nombre de la Unión Europea, refleja plenamente la opinión de mi país. UN ويعبر البيان الذي ألقاه السيد هوبر فيدرين، وزير خارجية فرنسا باسم الاتحاد الأوروبي، معبرا تماما عن وجهة نظر بلدي.
    Quisiera también aprovechar esta oportunidad para rendir homenaje a su predecesor, el Embajador de Francia, Sr. Hubert de La Fortelle, que no escatimó esfuerzos para hacer avanzar nuestros trabajos. UN كما أود أن اغتنم هذه الفرصة لأثني على سلفكم السيد هيبرت دي لا فورتيل، سفير فرنسا، الذي لم يدخر جهداً للمضي بعملنا قدماً.
    En la presentación harán uso de la palabra el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme, Sr. Jayantha Dhanapala; el Excmo. Sr. Hubert de la Fortelle (Francia); el Excmo. Sr. Christian Faessler (Suiza); el Profesor Keith Krause y el Profesor Edward Lawrence. UN وسيدلي ببيانات كل من السيد جيانثا دهانابالا، وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح؛ وسعادة السيد أويير دي لا فورتيل (فرنسا)؛ وسعادة السيد كريستيان فسلار (سويسرا) ؛ والبروفيسور كيث كراوس؛ والبروفيسور إدوارد لورانس.
    Sr. Hubert Thierry (Francia)*** UN السيد خوليو بربوزا )اﻷرجنتين(**

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد