Uno de los identificadores más valiosos son las huellas dactilares dejadas por los sospechosos. | UN | وتعتبر بصمات الأصابع التي يتركها المشتبه فيهم وراءهم من أهم وسائل التعرف. |
En el lugar del crimen los investigadores encontraron diez series de huellas dactilares, pero ninguna de ellas era de Tolipkhuzhaev. | UN | وفي مسرح الجريمة، عثر المحققون على عشر مجموعات من البصمات، ولكن أياً منها لم يطابق بصمات توليبخوجايف. |
En el lugar del crimen los investigadores encontraron diez series de huellas dactilares, pero ninguna de ellas era de Tolipkhuzhaev. | UN | وفي مسرح الجريمة، عثر المحققون على عشر مجموعات من البصمات، ولكن أياً منها لم يطابق بصمات توليبخوجايف. |
Tomar huellas dactilares era nuevo en 1903, pero hubo un caso con el hígado arrancado. | Open Subtitles | و أخذ البصمات بدأت عام 1903, لكن كان هناك جريمة قتل بكبد منزوع |
Quizás podamos identificar al falsificador por las huellas dactilares dejadas en la pintura. | Open Subtitles | قد نتمكّن من تعريف المُزوّر عن طريق البصمات الباقية على اللوحة. |
Afirma que el SAP le obligó a poner sus huellas dactilares en la declaración mecanografiada. | UN | وهو يَدَّعي أن مدير الشرطة المساعد قام عنوة بوضع بصمة إبهامه على المستند المطبوع. |
No hay forenses, ni huellas dactilares, solo flashes de una experiencia enterrada dentro tuyo. | Open Subtitles | لا يوجد طب شرعى، او بصمات ذكريات فحسب من تجربه مرت بداخلك |
Puedo explicar la ausencia de las huellas dactilares, si te sirve de consuelo. | Open Subtitles | بمقدوري تفسير غياب بصمات أصابعها أذا كان في هذا أي عزاء |
Los microbios son un nuevo identificador tan único como las huellas dactilares. | Open Subtitles | المايكروبيالز هي معرف جديد فريد من نوعها مثل بصمات الاصابع |
Así que no había ADN o huellas dactilares pruebas en estos casos. | Open Subtitles | إذاً لا توجد أحماض نووية أو بصمات في هذه القضايا. |
Esto es trabajo, y ahora mismo, tenemos una víctima sin huellas dactilares registradas. | Open Subtitles | هذا عملاً ، والآن لدينا ضحية وبدون بصمات أصاب على الملف |
¿Quién se queda en la casa de alguien durante dos semanas y no deja huellas dactilares o el pelo? | Open Subtitles | من الذي يبقى في منزل شخص ما لمدة اسبوعين ولاا يترك أي بصمات أصابع أو شعر؟ |
Se tomaron huellas dactilares de las víctimas, pero, dado que la policía estaba muy ocupada interrogando a los 308 sospechosos detenidos en el cementerio, no se tomaron fotografías de los cadáveres. | UN | وأخذت بصمات الضحايا ولكن، نظرا ﻷن الشرطة كانت منهمكة في استجواب ٨٠٣ أشخاص من المشتبه فيهم الذين تم توقيفهم في المقبرة، لم تؤخذ صور فوتوغرافية للجثث. |
Las huellas dactilares en el vaso, coinciden con las de la ventana en el sótano. | Open Subtitles | البصمات على الكوب تتطابق مع البصمات التي وجدناها في القبو على النافذه المكسورة |
Esperemos Abby puede tirar de las huellas dactilares y podemos identificar al tirador. | Open Subtitles | آمل أن تستطيع آبي استخراج البصمات ونستطيع تعيين هوية مطلق النار. |
Lleva este vehículo y toda la evidencia al laboratorio. Busca huellas dactilares. | Open Subtitles | خذوا هذه السيارة وكل الأدلة إلى المختبر وافحصوا عن البصمات |
En particular, la toma de huellas dactilares se ha revelado como una medida fiable a los efectos de la identificación de las personas. | UN | ولقد تبين خاصة أن أخذ البصمات تدبير جدير بالثقة فيما يتعلق بتحديد هوية الأشخاص. |
Además, el Tribunal de Apelación consideró que el juez había dado instrucciones correctas al jurado sobre el valor que debía otorgarse a la prueba de las huellas dactilares. | UN | ورأت أيضا أن القاضي أصدر توجيهات صحيحة إلى المحلفين بشأن الكيفية التي يعاملون بها البصمات. |
Expertos en huellas dactilares de la Oficina Federal de Investigación (FBI) de los Estados Unidos declararon que la huella dactilar de un abogado coincidía con la muestra obtenida en el lugar del atentado. | UN | وأعلن خبراء البصمات من مكتب التحقيقات الاتحادي بالولايات المتحدة أن بصمة محام تتطابق مع عينة مكان الجريمة. |
No puedo demostrarlo, obviamente, porque tus huellas dactilares no estaban en su caja fuerte. | Open Subtitles | حسنًا، لا يمكنني إثبات ذلك بوضوح لأنك بصماتك لم تكن على خزنته |
Posteriormente se comprobó que estas fotografías y huellas dactilares tomadas en Francia coincidían con las fotografías y huellas dactilares de la persona que se hacía llamar Michel Moungar en el Reino Unido. | UN | وتبيَّن بعد ذلك أن هذه الصورة والبصمات تناظر صورة وبصمات مشابهة للشخص المسمى ميشيل مونغار في المملكة المتحدة. |
Por ello, el que la policía conserve las huellas dactilares no supone ninguna violación de la persona en cuestión. | UN | كذلك فإن احتفاظ الشرطة بالبصمات لا يعني أن الشخص موضع الاتهام قد ارتكب مخالفة. |
Las pisadas y las huellas dactilares no pueden ser la evidencia decisiva. | Open Subtitles | آثار الأقدام وبصمات الأصابع لا يمكن أن يكونوا أدلة حاسمة. |
huellas dactilares en todos. | Open Subtitles | المجموعات الكاملة لبصمات الأصابع فيهم جميعاً |
Tomado uno de mis cuchillos de cocina con mis huellas dactilares, | Open Subtitles | وانه كان قد اقتحم منزلي واخذ أحد سكاكيني من المطبخ والتي تحمل بصماتي |
¿Cómo vamos con las huellas dactilares de las fotos? | Open Subtitles | ما الوضع بالنسبة للبصمات التي كانت على الصورة؟ |
:: Todos los solicitantes de asilo en el Reino Unido son entrevistados y se les toma las huellas dactilares antes de concederles el estatuto. | UN | :: تجري مقابلة جميع طالبي اللجوء إلى المملكة المتحدة وتؤخذ بصماتهم قبل منحهم اللجوء. |
Las huellas dactilares encontradas en el vaso, coincidían con las de de mi compañero... | Open Subtitles | ـ فحصنا البصمة التي كانت على كوب الماء ـ وجاءت بتطابق ـ تطابق مع زميلي |
¡Tengo esta taza que usó ayer con sus huellas dactilares! | Open Subtitles | لدي الفنجان الذي استخدمه البارحة وبصماته عليه |
No se confiscaron armas de fuego en casa del autor, ni se encontraron huellas dactilares suyas en las armas de fuego confiscadas en la casa del Sr. Abdurakhmanov. | UN | ولم تُضبط أي أسلحة نارية في منزل صاحب البلاغ ولم يُعثر على بصماته على المسدسات التي ضُبطت في منزل السيد عبد الرحمانوف. |
Los dientes son incapaces de identificar y las huellas dactilares se \ NCSA tarde tomada. | Open Subtitles | و لا يمكن أن نأخذ بصمتها إلا بعد أن تتخطى الحاله الحرجه |