El Dr. Bhandari se licenció en humanidades y Derecho en la Universidad de Jodhpur. | UN | حصل الدكتور بهانداري على شهادة في العلوم الإنسانية والقانون من جامعة جودبور. |
Intentamos convencer a algunos profesores de humanidades, de que las preguntas de opción múltiple, no eran tan mala estrategia. | TED | لذا حاولنا إقناع، مثلاً، بعض كليات العلوم الإنسانية لدينا بأن الخيارات المتعددة ليست إستراتيجية سيئة للتقييم. |
:: Licenciada en Sociología por la Facultad de Letras y humanidades de la Universidad Mohammed V, Rabat, 1981 | UN | :: ليسانس في علم الاجتماع من كلية الآداب والعلوم الإنسانية، جامعة محمد الخامس، الرباط، 1981 |
Licenciada en Letras Modernas, Facultad de Filosofía y humanidades, Universidad Nacional de Córdoba (Argentina) | UN | الإجازة في الآداب العصرية، كلية الفلسفة والعلوم الإنسانية، الجامعة الوطنية لقرطبة، الأرجنتين |
Sólo en el caso de las humanidades ha habido una leve disminución porcentual. | UN | وقد حدث انخفاض طفيف في هذه النسبة في حالة الدراسات الإنسانية. |
Diplomas y certificados Certificado de ciclo inferior de humanidades. | UN | شهادة نهاية الدروس الثانوية في العلوم الإنسانية. |
Las conferencias se concentran en temas sobresalientes tanto del campo de las humanidades como de las ciencias naturales. | UN | وتنصب سلسلة المحاضرات على مواضيع تتصدر العلوم الإنسانية والطبيعية على حد سواء. |
Las conferencias se concentran en temas sobresalientes tanto del campo de las humanidades como de las ciencias naturales. | UN | وتنصب سلسلة المحاضرات على مواضيع تتصدر العلوم الإنسانية والطبيعية على حد سواء. |
Las conferencias se concentran en temas sobresalientes tanto del campo de las humanidades como de las ciencias naturales. | UN | وتنصب سلسلة المحاضرات على مواضيع تتصدر العلوم الإنسانية والعلوم الطبيعية على حد سواء. |
Las conferencias se concentran en temas sobresalientes tanto del campo de las humanidades como de las ciencias naturales. | UN | وتنصب سلسلة المحاضرات على مواضيع تتصدر العلوم الإنسانية والعلوم الطبيعية على حد سواء. |
Facultad de humanidades y Ciencias Sociales | UN | كلية العلوم الإنسانية وعلم الاجتماع |
Entre los graduados predominan los titulados en letras y humanidades. | UN | وأغلبية هؤلاء الخريجين هم خريجو الآداب والعلوم الانسانية. |
1952 Profesora Adjunta (A.A.) de humanidades, Universidad Americana de Beirut (Líbano). | UN | 1952 شهادة مساعد في الآداب من كلية الجامعة الأمريكية في بيروت بلبنان. |
En los próximos años será un objetivo prioritario del Centro establecer un programa de licenciatura en humanidades (Master of Arts) en el marco de los estudios sobre la mujer que se llevan a cabo en la Universidad de Islandia. | UN | وكان إنشاء برنامج الماجستير في الآداب في دراسات المرأة بجامعة أيسلندا واحدة من أولويات المركز في السنوات المقبلة. |
Facultad de Letras, Bellas Artes, humanidades y Ciencias Sociales | UN | كلية الآداب والفنون والعلوم الإنسانية والاجتماعية |
1971-1975 Bachillerato en humanidades, Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing | UN | ليسانس في الآداب من جامعة الدراسات الأجنبية |
Consejo Danés de Investigación en humanidades | UN | المجلس الدانمركي لبحوث الدراسات الإنسانية |
Universidad de Georgetown (Washington, D.C.), Doctor en humanidades | UN | دكتوراه في الإنسانيات من جامعة جورج تاون، واشنطن العاصمة |
en ciencias políticas, economía, humanidades, filosofía de este tema, de que el hombre es un lobo para el hombre, | TED | في العلوم السياسية والإقتصاد والعلوم الإنسانية والفلسفة بهذا الشأن، أن الإنسان هو ذئب بالنسبة للإنسان الآخر. |
Licenciatura en humanidades (BA); American University (1981), Washington, D.C. | UN | المستوى التعليمي: ليسانس آداب من الجامعة اﻷمريكية في واشنطن العاصمة، ١٩٨١ |
Los estudiantes son cuatro gatos, las universidades desinvierten en las artes y las humanidades. | TED | الطلبة يهجرون الجامعة في أسراب، الجامعات تقلص استثماراتها فى الفنون والعلوم الإنسانية. |
El chico que murió estudiaba humanidades. | Open Subtitles | الفتى الميّت، كان يدرس العلوُم الإنسانيّة. |
Además pone de manifiesto un impresionante aumento de la proporción de mujeres en campos tales como el derecho, las ciencias sociales, las humanidades y la medicina. | UN | ويوضح الرسم أيضا زيادة ملحوظة في نسبة النساء في مجالات مثل القانون والعلوم الاجتماعية والدراسات الإنسانية والطب. |
Hoy nuestra profesora de humanidades, Wittenberg... dijo las dos palabras que más temo. | Open Subtitles | اليوم في حصـه العلوم الانسانيه معلمتنا الآنسة ويتنبرج قالت اكثر كلمتين اكرههما في اللغة الانجليزيه |
humanidades Literarias, Liceo Kabambare (Santa Teresa de Lisieux), Kinshasa, opción de Latín/Filosofía (Bachillerato) | UN | دراسات بالمساق الأدبي بمدرسة كابامباري (سانت تيريز دي ليزيو) في كنشاسا: خيار اللغة اللاتينية والفلسفة (دبلوم الدولة) |
:: Universidad de Madrás (India), Licenciada en humanidades (M.A.), Literatura Inglesa, 1962 | UN | :: جامعة مدراس، الهند، ماجستير في الأدب الانكليزي، 1962 |
veintiún universidades para la formación en humanidades y ciencias sociales, económicas, técnicas, agrícolas, médicas y farmacéuticas; | UN | ١٢ جامعة لتخريج الكوادر في مجال العلوم اﻹنسانية والاجتماعية والاقتصادية والتقنية والزراعية والطبية والصيدلانية؛ |
El Secretario General organiza esta serie de conferencias sobre temas de especial interés para disciplinas como las humanidades y la ciencia, como parte de un esfuerzo permanente por fortalecer un marco de diálogo y comprensión mutua en la comunidad de las Naciones Unidas. | UN | ويستضيف الأمين العام هذه السلسلة من المحاضرات، عن موضوعات تحتل موقع الصدارة في مجالات العلوم الإنسانية والطبيعية، كجزء من جهد متواصل يرمي إلى إنشاء وتعزيز إطار للحوار والفهم المتبادل داخل مجتمع الأمم المتحدة. |