ويكيبيديا

    "humanitaria y de mantenimiento de la paz" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الإنسانية وحفظ السلام
        
    Este fondo fiduciario se estableció para prestar apoyo técnico, logístico y administrativo a las actividades encaradas por las instituciones gubernamentales, los organismos de las Naciones Unidas y las organizaciones no gubernamentales en el marco de las actividades de asistencia humanitaria y de mantenimiento de la paz. UN أنشئ هذا الصندوق الاستئماني لتوفير الدعم التقني والسوقي والإداري للأنشطة التي تقوم بها المؤسسات الحكومية ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية في إطار المساعدة الإنسانية وحفظ السلام.
    Informe del Secretario General sobre la aplicación de las medidas relacionadas con la investigación de la explotación sexual por parte del personal de asistencia humanitaria y de mantenimiento de la paz UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ التدابير المتعلقة بالتحقيق في أعمال الاستغلال الجنسي التي يرتكبها موظفو المساعدة الإنسانية وحفظ السلام
    Por último, cabe señalar que la seguridad del personal de las Naciones Unidas que presta servicios en misiones de asistencia humanitaria y de mantenimiento de la paz en todo el mundo es un tema que preocupa enormemente a la delegación de Croacia. UN 51 - وفي الختام، أشارت إلى أن مسألة أمن موظفي الأمم المتحدة العاملين في إطار بعثات المساعدة الإنسانية وحفظ السلام في العالم مسألة تقلق كثيرا وفد كرواتيا.
    b) En el párrafo 10 de la parte dispositiva, se sustituyeron las palabras " delitos conexos cometidos por personal de asistencia humanitaria y de mantenimiento de la paz, independientemente de la edad y el género " por las palabras " delitos conexos, independientemente de la edad y el género, cometidos por personal de asistencia humanitaria y de mantenimiento de la paz " . UN (ب) في الفقرة 10 من المنطوق، استعيض عن عبارة " جرائم يرتكبها الأفراد العاملين في مجال المساعدة الإنسانية وحفظ السلام، بصرف النظر عن السن والجنس " بعبارة الجرائم التي يرتكبها، بصرف النظر عن السن والجنس، الأفراد العاملون في مجال المساعدة الإنسانية وحفظ السلام " .
    En su resolución 57/306, de 15 de abril de 2003, la Asamblea General pidió al Secretario General, entre otras cosas, que mantuviera información sobre las investigaciones de actos de explotación sexual y delitos conexos cometidos por el personal de asistencia humanitaria y de mantenimiento de la paz, y sobre todas las medidas pertinentes adoptadas a ese respecto. UN 1 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في قرارها 57/306 المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2003 أن يتخذ عددا من الإجراءات من بينها الاحتفاظ ببيانات عن التحقيقات في الاستغلال الجنسي وما يتصل به من جرائم ارتكبها أفراد عاملون في مجال المساعدة الإنسانية وحفظ السلام وعن جميع الإجراءات ذات الصلة التي اتخذت بشأن ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد