Respuesta a las repercusiones negativas humanitarias y para el desarrollo de la fabricación, transferencia y circulación ilícitas de armas pequeñas y armas ligeras y su acumulación excesiva | UN | معالجة الأثر الإنساني والإنمائي السلبي المترتب على صنع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ونقلها وتداولها بصورة غير مشروعة وتراكمها المفرط |
Respuesta a las repercusiones negativas humanitarias y para el desarrollo de la fabricación, transferencia y circulación ilícitas de armas pequeñas y armas ligeras y su acumulación excesiva | UN | معالجة الأثر الإنساني والإنمائي السلبي لصنع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ونقلها وتداولها بصورة غير مشروعة وتراكمها المفرط |
60/68 Respuesta a las repercusiones negativas humanitarias y para el desarrollo de la fabricación, transferencia y circulación ilícitas de armas pequeñas y armas ligeras y su acumulación excesiva | UN | معالجة الأثر الإنساني والإنمائي السلبي المترتب على صنع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ونقلها وتداولها بصورة غير مشروعة وتراكمها المفرط |
Respuesta a las repercusiones negativas humanitarias y para el desarrollo de la fabricación, transferencia y circulación ilícitas de armas pequeñas y armas ligeras y su acumulación excesiva | UN | معالجة الأثر الإنساني والإنمائي السلبي المترتب على صنع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ونقلها وتداولها بصورة غير مشروعة وتراكمها المفرط |
Respuesta a las repercusiones negativas humanitarias y para el desarrollo de la fabricación, transferencia y circulación ilícitas de armas pequeñas y armas ligeras y su acumulación excesiva | UN | معالجة الأثر الإنساني والإنمائي السلبي المترتب على صنع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ونقلها وتداولها بصورة غير مشروعة وتراكمها المفرط |
Respuesta a las repercusiones negativas humanitarias y para el desarrollo de la fabricación, transferencia y circulación ilícitas de armas pequeñas y armas ligeras y su acumulación excesiva | UN | معالجة الأثر الإنساني والإنمائي السلبي المترتب على صنع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ونقلها وتداولها بصورة غير مشروعة وتراكمها المفرط |
Respuesta a las repercusiones negativas humanitarias y para el desarrollo de la fabricación, transferencia y circulación ilícitas de armas pequeñas y armas ligeras y su acumulación excesiva | UN | معالجة الأثر الإنساني والإنمائي السلبي المترتب على صنع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ونقلها وتداولها بصورة غير مشروعة وتراكمها المفرط |
A medida que aumentan las necesidades humanitarias, y seguirán aumentado, tenemos que alejarnos de las estrategias aisladas humanitarias y para el desarrollo e incorporar un enfoque sostenido e integrado, que permita aumentar la flexibilidad en las comunidades. | UN | وإذ تتزايد الاحتياجات الإنسانية، وسوف تستمر في ذلك، علينا أن ننتقل من النهج الإنساني والإنمائي المنفرد إلى نهج مستدام ومتكامل من شأنه أن يعزز القدرة المجتمعية. |
Respuesta a las repercusiones negativas humanitarias y para el desarrollo de la fabricación, transferencia y circulación ilícitas de armas pequeñas y armas ligeras y su acumulación excesiva | UN | معالجة الأثر الإنساني والإنمائي السلبي المترتب على صنع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ونقلها وتداولها بصورة غير مشروعة وتراكمها المفرط |
Respuesta a las repercusiones negativas humanitarias y para el desarrollo de la fabricación, transferencia y circulación ilícitas de armas pequeñas y armas ligeras y su acumulación excesiva | UN | معالجة الأثر الإنساني والإنمائي السلبي المترتب على صنع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ونقلها وتداولها بصورة غير مشروعة وتراكمها المفرط |
Respuesta a las repercusiones negativas humanitarias y para el desarrollo de la fabricación, transferencia y circulación ilícitas de armas pequeñas y armas ligeras y su acumulación excesiva | UN | معالجة الأثر الإنساني والإنمائي السلبي المترتب على صنع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ونقلها وتداولها بصورة غير مشروعة وتراكمها المفرط |
A/C.1/60/L.34 - Proyecto de resolución titulado " Respuesta a las repercusiones humanitarias y para el desarrollo del tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras " , de fecha 12 octubre de 2005 | UN | A/C.1/60/L.34 - مشروع قرار معنون ' ' معالجة الأثر الإنساني والإنمائي للاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة`` مؤرخ 12 تشرين الأول/أكتوبر 2005 |
En primer lugar, mi delegación coincide con el presentador y los patrocinadores del proyecto de resolución en que dar respuesta a las repercusiones negativas humanitarias y para el desarrollo del tráfico, fabricación, transferencia y circulación ilícitos de armas pequeñas y armas ligeras en situaciones posteriores a un conflicto es de suma importancia para que prevalezcan la paz, la reconciliación, la seguridad, la estabilidad y el desarrollo. | UN | أولاً، إن وفدي يتفق مع مقدمي مشروع القرار في أن معالجة الأثــر الإنساني والإنمائي السلبي لصنع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ونقلها وتداولها بصورة غير مشروعة في حالات ما بعد الصراع أمر فائق الأهمية إن أردنا أن يسود السلام والمصالحة والأمان والأمن والاستقرار وأن تتحقق التنمية. |
Mi delegación es consciente de la importancia que muchos países que salen de conflictos conceden al hecho de dar respuesta a las repercusiones negativas humanitarias y para el desarrollo del tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras y a la asistencia y cooperación que tratarán de obtener en ese sentido, que tal vez aporten las conclusiones del examen de 2006. | UN | ووفدي يعي الأهمية التي يعلقها كثير من البلدان الخارجة من الصراع على معالجة الأثر الإنساني والإنمائي السلبي للاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وما تحتاج إليه من المساعدة والتعاون في هذا المضمار، وهو ما قد توفره نتيجة استعراض عام 2006. |
60/68. Respuesta a las repercusiones negativas humanitarias y para el desarrollo de la fabricación, transferencia y circulación ilícitas de armas pequeñas y armas ligeras y su acumulación excesiva | UN | 60/68 - معالجة الأثر الإنساني والإنمائي السلبي المترتب على صنع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ونقلها وتداولها بصورة غير مشروعة وتراكمها المفرط |
A/C.1/60/L.34 Tema 97 del programa — Desarme general y completo — Respuesta a las repercusiones humanitarias y para el desarrollo del tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras — Proyecto de resolución patrocinado por un país [A C E F I R] | UN | A/C.1/60/L.34 البند 97 - نزع السلاح العام الكامل مشروع قرار مقدم من دولة واحدة - معالجة الأثر الإنساني والإنمائي للاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة [بجميع اللغات الرسمية] |
Respuesta a las repercusiones negativas humanitarias y para el desarrollo de la fabricación, transferencia y circulación ilícitas de armas pequeñas y armas ligeras y su acumulación excesiva | UN | 60/68 معالجة الأثر الإنساني والإنمائي السلبي المترتب على صنع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ونقلها وتداولها بصورة غير مشروعة وتراكمها المفرط |
Respuesta a las repercusiones negativas humanitarias y para el desarrollo de la fabricación, transferencia y circulación ilícitas de armas pequeñas y armas ligeras y su acumulación excesiva | UN | 60/68 معالجة الأثر الإنساني والإنمائي السلبي المترتب على صنع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ونقلها وتداولها بصورة غير مشروعة وتراكمها المفرط |
El orador acoge favorablemente la recomendación del Grupo de Expertos Gubernamentales de que la presente Reunión determine la mejor manera de hacer frente con urgencia a las consecuencias humanitarias de las municiones en racimo, y expresa su deseo de trabajar en pos de un proceso de negociación de un nuevo protocolo que aborde las repercusiones humanitarias y para el desarrollo de las municiones en racimo. | UN | ورحب بتوصية فريق الخبراء الحكوميين بأن يتخذ الاجتماع الحالي قراراً بشأن أفضل طريقة لمعالجة الأثر الإنساني المترتب على الذخائر العنقودية على سبيل الأولوية، وأعرب عن الرغبة في العمل من أجل التوصل إلى إجراء للتفاوض بشأن بروتوكول جديد يعالج الأثر الإنساني والإنمائي للذخائر العنقودية. |
La conferencia permitió a la comunidad internacional, representada por expertos gubernamentales de 128 Estados, organizaciones internacionales, el Comité Internacional de la Cruz Roja y la sociedad civil, sostener un debate objetivo sobre las consecuencias humanitarias y para el desarrollo que tendría la detonación de un arma nuclear y acerca de la preparación para casos de desastre. | UN | وقد أتاحت محفلاً للمجتمع الدولي، بمن في ذلك الخبراء الحكوميون من 128 دولة، والمنظمات الدولية، ولجنة الصليب الأحمر الدولية والمجتمع المدني، لإجراء مناقشة مستنِدة إلى الحقائق بشأن الآثار التي ستترتب على الصعيدين الإنساني والإنمائي عن تفجير سلاح نووي، وكذلك بشأن التأهب للكوارث. |