El derecho humano al agua y el saneamiento | UN | حق الإنسان في الحصول على المياه والصرف الصحي |
En lo que respecta al derecho humano al agua y el saneamiento creemos lo siguiente. | UN | وفي سياق حق الإنسان في الحصول على المياه الصالحة للشرب وخدمات الصرف الصحي، نؤمن بما يلي. |
El derecho humano al agua potable y el saneamiento | UN | حق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي |
El derecho humano al agua potable y el saneamiento | UN | حق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي |
La erradicación de la pobreza sería pues el primer paso hacia la realización progresiva del derecho humano al desarrollo. | UN | ولهذا فإن القضاء على الفقر سيكون خطوة أولى نحو الإعمال التدريجي للحق الإنساني في التنمية. |
El derecho humano al agua potable y el saneamiento | UN | حق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي |
El derecho humano al agua potable y el saneamiento | UN | حق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي |
Informe de la Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento, Catarina de Albuquerque | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، كاتارينا دي ألبوكيركي |
La Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento; | UN | المقرر الخاص المعني بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي. |
Informe de la Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي |
El derecho humano al agua y el saneamiento | UN | حق الإنسان في الحصول على المياه والصرف الصحي |
El derecho humano al agua y el saneamiento | UN | حق الإنسان في الحصول على المياه والصرف الصحي |
El derecho humano al agua potable y el saneamiento | UN | حق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي |
Relator Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento | UN | المقرر الخاص المعني بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي |
Informe de la Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento, Catarina de Albuquerque | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، كاتارينا دي ألبوكيركي |
Informe de la Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento, Catarina de Albuquerque | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، كاتارينا دي ألبوكارك |
Informe de la Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento, Catarina de Albuquerque | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، كاتارينا دي ألبوكارك |
Informe de la Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento, Catarina de Albuquerque | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، كاتارينا دي ألبوكيركي |
Entre éstos, los Estados habían codificado el derecho humano al desarrollo. | UN | ومن بين هذه الحقوق، قننت الدول الحق الإنساني في التنمية. |
El objetivo principal de esta iniciativa es conseguir el reconocimiento del derecho humano al agua, esto es, el derecho humano al acceso al agua potable y saneamiento. | UN | وتهدف المبادرة بالأساس إلى الاعتراف بالحق الإنساني في الماء أي الحصول على ماء الشرب وخدمات الصرف الصحي. |
El propio Secretario General, Sr. Kofi Annan, lo decía el día de hoy, cuando ha hablado de la necesidad de sentar “valores esenciales para darle un rostro humano al mercado global”. | UN | وقد أشار اﻷمين العام، السيد كوفي عنان إلى ذلك عندما تكلم عن ضرورة احترام القيــم اﻷســاسية ﻹضفــاء وجـه إنساني على السوق العالمي. |
En otras palabras, la realización del derecho humano al desarrollo debe favorecer el desarrollo humano mediante un enfoque basado en los derechos y mejorar así la equidad y la justicia. | UN | أي أن إعمال حق الإنسان في التنمية يجب أن يفضي إلى توسيع التنمية البشرية من خلال الأخذ بنهج حقوق الإنسان، مما يفضي إلى تعزيز الإنصاف والعدل. |
Dice: "Drácula trajo un humano al hotel". | Open Subtitles | يقول أن دراكيولا قد أحضر بشريا إلى الفندق |