ويكيبيديا

    "humanos dentro del sistema de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اﻹنسان داخل منظومة
        
    • البشرية داخل منظومة
        
    • الإنسان في منظومة
        
    • اﻹنسان في إطار منظومة
        
    • البشرية في منظومة
        
    • اﻹنسان والمواءمة بينها داخل منظومة
        
    • اﻻنسان والمواءمة بينها داخل منظومة
        
    III. COORDINACIÓN EN LA ESFERA DE LOS DERECHOS humanos dentro del sistema de LAS NACIONES UNIDAS UN ثالثا ـ التنسيق بشأن حقوق اﻹنسان داخل منظومة اﻷمم المتحدة
    Los Estados Miembros deben seguir trabajando para una mejor coordinación con el Centro de Derechos Humanos y la consolidación de las funciones relativas a derechos humanos dentro del sistema de las Naciones Unidas. UN ويجب على الدول اﻷعضاء أن تواصل العمل من أجل تحقيق تنسيق أفضل داخل مركز حقوق اﻹنسان وتعزيز اﻷنشطة الخاصة بحقوق اﻹنسان داخل منظومة اﻷمم المتحدة.
    Teniendo presente el importante papel desempeñado por la Comisión de Derechos Humanos en su calidad de órgano normativo en materia de derechos humanos dentro del sistema de las Naciones Unidas, UN وإذ تضع في اعتبارها الدور البارز الذي تلعبه لجنة حقوق اﻹنسان بوصفها هيئة لوضع السياسات في ميدان حقوق اﻹنسان داخل منظومة اﻷمم المتحدة،
    ONUHábitat constituye el elemento fundamental para la ejecución del programa sobre asentamientos humanos dentro del sistema de las Naciones Unidas. UN 8 - ويعمل موئل الأمم المتحدة كحلقة اتصال بشأن تنفيذ برنامج المستوطنات البشرية داخل منظومة الأمم المتحدة.
    ONUHábitat se encarga de coordinar la ejecución del programa de asentamientos humanos dentro del sistema de las Naciones Unidas. UN 9 - يمثل موئل الأمم المتحدة مركز التنسيق لتنفيذ برنامج المستوطنات البشرية داخل منظومة الأمم المتحدة.
    v) En cambio, los oficiales de derechos humanos dentro del sistema de las Naciones Unidas deberían recibir capacitación básica en las cuestiones más importantes de la política alimentaria y nutricional. UN `5` وعلى العكس من ذلك، ينبغي للموظفين المعنيين بحقوق الإنسان في منظومة الأمم المتحدة أن يتلقوا تدريباً أساسياً في موضوع القضايا الرئيسية في سياسة الغذاء والتغذية؛
    Acogemos con satisfacción los esfuerzos del Secretario General para fortalecer el papel de los derechos humanos dentro del sistema de las Naciones Unidas. UN ونرحب بجهود اﻷمين العام لتوطيد دور حقوق اﻹنسان في إطار منظومة اﻷمم المتحدة.
    La promoción de la carrera profesional y las perspectivas a largo plazo para el personal siguen siendo un desafío para los responsables de los recursos humanos dentro del sistema de las Naciones Unidas. UN 33 - ولا تزال مسألة التطوير الوظيفي والاحتمالات في الأجل الطويل للموظفين تشكل تحدياً لمديري الموارد البشرية في منظومة الأمم المتحدة.
    La Asamblea General, en su resolución 49/187, pidió al Alto Comisionado que coordinara y armonizara las estrategias de información sobre derechos humanos dentro del sistema de las Naciones Unidas. UN وفي القرار ٩٤/٧٨١، طلبت الجمعية العامة الى المفوض السامي تنسيق الاستراتيجيات اﻹعلامية في ميدان حقوق اﻹنسان والمواءمة بينها داخل منظومة اﻷمم المتحدة.
    H. Coordinación de las actividades de derechos humanos dentro del sistema de las Naciones Unidas UN حاء - تنسيق أنشطة حقوق اﻹنسان داخل منظومة اﻷمم المتحدة
    Reafirmamos también nuestro apoyo al Alto Comisionado para los Derechos Humanos en su calidad de coordinador de los derechos humanos dentro del sistema de las Naciones Unidas y elogiamos su contribución en los ámbitos de la alerta temprana, la prevención de conflictos y la consolidación de la paz. UN كما نؤكد من جديد تأييدنا لمفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان كمنسق لحقوق اﻹنسان داخل منظومة اﻷمم المتحدة، ونثني على مساهمته في ميادين اﻹشعار المبكر، واتقاء الصراعات، وبناء السلام.
    En el párrafo 13 también exhortó al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos a que coordinase y armonizase las estrategias de información sobre derechos humanos dentro del sistema de las Naciones Unidas. UN وفي الفقرة ١٣ من القرار، دعت الجمعية العامة مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان الى القيام أيضا بتنسيق ومواءمة الاستراتيجيات اﻹعلامية لحقوق اﻹنسان داخل منظومة اﻷمم المتحدة.
    Una mejor coordinación de las actividades relativas a los derechos humanos dentro del sistema de las Naciones Unidas es un elemento clave directamente relacionado con la promoción ulterior de los derechos humanos y las libertades fundamentales. UN ويعتبر تحسين تنسيق أنشطة حقوق اﻹنسان داخل منظومة اﻷمم المتحدة عنصرا رئيسيا يتصل اتصالا مباشرا بزيادة تعزيز حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية.
    Los Estados Unidos celebran los esfuerzos del Secretario General para fortalecer el papel de los derechos humanos dentro del sistema de las Naciones Unidas y su espléndida elección de Mary Robinson como nueva Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN وترحب الولايات المتحدة بجهود اﻷمين العام لتعزيز دور حقوق اﻹنسان داخل منظومة اﻷمم المتحدة واختياره الرائع لماري روبنسون بوصفها المفوض السامي الجديد لحقوق اﻹنسان.
    De conformidad con la resolución 48/141 de la Asamblea General, de 20 de diciembre de 1993, el Alto Comisionado coordina los programas de información sobre derechos humanos dentro del sistema de las Naciones Unidas. UN ويقوم المفوض السامي، وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٨/١٤١ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ بتنسيق البرامج اﻹعلامية المتعلقة بحقوق اﻹنسان داخل منظومة اﻷمم المتحدة.
    d) Aumentar la cooperación entre organizaciones que abordan la cuestión de los asentamientos humanos dentro del sistema de las Naciones Unidas, así como entre las Naciones Unidas y las organizaciones que no pertenecen al sistema. UN )د( زيادة التعاون فيما بين المؤسسات المعنية بالمستوطنات البشرية داخل منظومة اﻷمم المتحدة، وكذلك بين اﻷمم المتحدة والمؤسسات خارج المنظومة.
    15.1 La responsabilidad con respecto al programa de asentamientos humanos dentro del sistema de las Naciones Unidas corresponde al Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat), que actúa como centro de coordinación de su ejecución. UN 15-1 يتولى المسؤولية عن برنامج المستوطنات البشرية داخل منظومة الأمم المتحدة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)، الذي يعمل بوصفه مركز التنسيق المعني بتنفيذ هذا البرنامج.
    12.1 El Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat) se encarga de coordinar la ejecución del programa de asentamientos humanos dentro del sistema de las Naciones Unidas. UN 12-1 يقوم برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) بدور جهة الاتصال المعنية بتنفيذ برنامج المستوطنات البشرية داخل منظومة الأمم المتحدة.
    Actividades en materia de derechos humanos dentro del sistema de las Naciones Unidas y del Consejo de Europa UN أنشطة في ميدان حقوق الإنسان في منظومة الأمم المتحدة ومجلس أوروبا
    Reiterando que la cooperación en la esfera de los derechos humanos, como uno de los objetivos de la Carta, debe guiarse por los principios de la eficiencia y transparencia, y de coordinación de todas las actividades de promoción y protección de los derechos humanos dentro del sistema de las Naciones Unidas, UN وإذ تؤكد من جديد أن التعاون في ميدان حقوق الإنسان، بوصفه أحد أهداف الميثاق، يجب أن يسترشد بمبادئ الفعالية والشفافية، وتنسيق جميع الأنشطة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في منظومة الأمم المتحدة،
    Encomiamos los esfuerzos por aumentar la eficacia de los programas de derechos humanos de las Naciones Unidas, la labor del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados y su objetivo de política de transformar al Centro de Derechos Humanos en un órgano de coordinación general de políticas y medidas de derechos humanos dentro del sistema de las Naciones Unidas. UN ونحن نثني على الجهود المبذولة لزيادة كفاءة برامج اﻷمم المتحدة لحقــوق اﻹنســان، وعمــل المفــوض السامــي لحقوق اﻹنسان وسياسته الهادفة الى تحويل مركز حقوق اﻹنسان إلى منسق عام لسياسات وإجراءات حقــوق اﻹنسان في إطار منظومة اﻷمم المتحدة.
    33. La promoción de la carrera profesional y las perspectivas a largo plazo para el personal siguen siendo un desafío para los responsables de los recursos humanos dentro del sistema de las Naciones Unidas. UN 33- ولا تزال مسألة التطوير الوظيفي والاحتمالات في الأجل الطويل للموظفين تشكل تحدياً لمديري الموارد البشرية في منظومة الأمم المتحدة.
    La Asamblea General, en su resolución 49/187, pidió al Alto Comisionado que coordine y armonice las estrategias de información sobre derechos humanos dentro del sistema de las Naciones Unidas. UN وفي القرار ٤٩/١٨٧، طلبت الجمعية العامة إلى المفوض السامي تنسيق الاستراتيجيات اﻹعلامية في ميدان حقوق اﻹنسان والمواءمة بينها داخل منظومة اﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد