ويكيبيديا

    "humanos en la administración de la justicia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الإنسان في مجال إقامة العدل
        
    • اﻹنسان في إقامة العدل
        
    La elaboración de procedimientos para el seguimiento de las recomendaciones de algunos órganos creados en virtud de tratados contribuirá a los esfuerzos de las autoridades nacionales para mejorar la protección de los derechos humanos en la administración de la justicia. UN ومن شأن استحداث إجراءات لمتابعة التوصيات الصادرة عن بعض الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان أن يساعد السلطات الوطنية في جهودها الرامية إلى تعزيز حماية حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل.
    Los derechos humanos en la administración de la justicia (resolución 56/161 de la Asamblea General, párr. 15) UN حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل (قرار الجمعية العامة 56/161، الفقرة 15)
    En este informe, presentado de conformidad con la resolución 2002/47 de la Comisión de Derechos Humanos, se da cuenta de las medidas prácticas adoptadas para aplicar las normas internacionales de derechos humanos en la administración de la justicia. UN خلاصة يبين هذا التقرير، المقدم عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/47، التدابير العملية لتطبيق المعايير الدولية لحقوق الإنسان في مجال إقامة العدل.
    e) La protección de los derechos humanos en la administración de la justicia y en la adopción de medidas de prevención del delito y lucha contra la delincuencia; UN (ﻫ) حماية حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل ومنع الجريمة ومكافحتها؛
    32. Del 30 de noviembre al 4 de diciembre de 1992 se celebró en Bucarest un seminario sobre los derechos humanos en la administración de la justicia al que asistieron 40 jueces, abogados y fiscales rumanos. UN ٢٣- ومن ٠٣ تشرين الثاني/نوفمبر الى ٤ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١، عقدت حلقة دراسية في بوخارست عن دور حقوق اﻹنسان في إقامة العدل وحضرها ٠٤ قاضياً ومحامياً ووكيل نيابة من رومانيا.
    Después de haber examinado el informe, la Comisión, en su resolución 1995/41, pidió a los grupos de trabajo que ya habían prestado especial atención a las cuestiones relativas a la eficaz protección de los derechos humanos en la administración de la justicia que continuaran ofreciendo recomendaciones concretas a este respecto. UN وبعد أن نظرت اللجنة في التقرير طلبت، في قرارها 1995/41، من الأفرقة العاملة التي أولت بالفعل اهتماماً خاصاً للمسائل المتصلة بتوفير الحماية الفعالة لحقوق الإنسان في مجال إقامة العدل الاستمرار في تقديم توصيات محددة في هذا الصدد.
    31. En cooperación con la International Bar Association, el ACNUDH publicó Human Rights in the Administration of Justice: A Facilitator ' s Guide on Human Rights for Judges, Prosecutors and Lawyers (Los derechos humanos en la administración de la justicia: Guía para facilitadores sobre derechos humanos para jueces, fiscales y abogados) como medio de formación complementario al manual para profesionales del derecho. UN 31- وأصدت المفوضية، بالتعاون مع رابطة المحامين الدولية، منشوراً بعنوان " حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل: دليل لميسّري تدريب القضاة والمدعين العامين والمحامين في مجال حقوق الإنسان " باعتباره أداة تدريبية تكمل الدليل الخاص بالموظفين القانونيين.
    El brazo de la Oficina para la cooperación técnica ha colaborado con el Centro en la ejecución de actividades operacionales, incluidas misiones de evaluación de necesidades y la realización de actividades de capacitación en esferas de interés común, como los derechos humanos en la administración de la justicia y los derechos humanos y la aplicación coercitiva del derecho. UN وتعاونت شُعبة التعاون التقني التابعة للمفوضية مع المركز في تنفيذ اﻷنشطة التنفيذية في مجالات الاهتمام المشترك، مثل حقوق اﻹنسان في إقامة العدل وحقوق اﻹنسان وتطبيق القانون، التي تتنوع بين بعثات تقييم الاحتياجات والقيام باﻷنشطة التدريبية.
    - Los derechos humanos en la administración de la justicia UN - حقوق اﻹنسان في إقامة العدل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد