ويكيبيديا

    "humanos y lucha contra" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الإنسان ومكافحة
        
    • الإنسان في سياق مكافحة
        
    • الإنسان ومحاربة
        
    • الإنسان واتخاذ إجراءات لمكافحة
        
    • الإنسان ومناهضة
        
    Informe final sobre las actividades del Grupo de Especialistas en derechos humanos y lucha contra el terrorismo UN التقريـــر النهائـــي لنشاط فريـــق الخبـــراء المعني بحقـــوق الإنسان ومكافحة الإرهاب
    El primero, de cuya aplicación se encargará la Organización Jemer de Derechos humanos y lucha contra la Corrupción, contempla actividades de sensibilización sobre las implicaciones de la corrupción en el contexto de los derechos humanos. UN ويشمل المشروع الأول الذي ستنفذه منظمة الخمير لحقوق الإنسان ومكافحة الفساد أنشطة للتوعية بآثار الفساد على حقوق الإنسان.
    Bélgica sigue las directrices del Comité de Ministros del Consejo de Europa en materia de derechos humanos y lucha contra el terrorismo. UN وهي تلتزم بالمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة الوزارية لمجلس أوروبا المعنية بحقوق الإنسان ومكافحة الإرهاب.
    Justicia, promoción de los derechos humanos y lucha contra la impunidad UN العدالة وتعزيز حقوق الإنسان ومكافحة الإفلات من العقاب
    Justicia, derechos humanos y lucha contra la impunidad UN العدالة وحقوق الإنسان ومكافحة الإفلات من العقاب
    Está preparando unas directrices sobre derechos humanos y lucha contra el terrorismo, que se completarán a fines de 2002. UN وقد أعد " المبادئ التوجيهية لحقوق الإنسان ومكافحة الإرهاب " الذي ستكتمل صيغته النهائية بنهاية عام 2002.
    1. Nombre del Comité: Grupo de especialistas en derechos humanos y lucha contra el terrorismo (DH-S-TER) UN 1 - اسم اللجنة: فريق الخبراء المعني بحقوق الإنسان ومكافحة الإرهاب
    Al mismo tiempo, es importante destacar que el Consejo de Europa ha elaborado y adoptado directrices sobre derechos humanos y lucha contra el terrorismo. UN وفي نفس الوقت، من المهم أن نؤكــد أن مجلس أوروبا قد صاغ واعتمد مجموعة المبادئ التوجيهية المعنية بحقوق الإنسان ومكافحة الإرهاب.
    El ACNUDH está participando en la nueva ronda de reuniones del Grupo de Especialistas en derechos humanos y lucha contra el terrorismo del Consejo de Europa destinada a elaborar directrices para la protección de las víctimas del terrorismo. UN وتشارك المفوضية في الجولة الجديدة من اجتماعات فريق المتخصصين في حقوق الإنسان ومكافحة الإرهاب، التابع لمجلس أوروبا، والرامية إلى صياغة مبادئ توجيهية لحماية ضحايا الإرهاب.
    D. Derechos humanos y lucha contra el terrorismo 57 - 72 12 UN دال- حقوق الإنسان ومكافحة الإرهاب 57-72 13
    Justicia, promoción de los derechos humanos y lucha contra la impunidad UN دال - العدالة وتعزيز حقوق الإنسان ومكافحة الإفلات من العقاب
    Esfera " Justicia, promoción de los derechos humanos y lucha contra UN مجال " العدالة وتعزيز حقوق الإنسان ومكافحة الإفلات من العقاب "
    En el último año, el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos intervino ante el Comité contra el Terrorismo, y el Consejo de Seguridad celebró una reunión con arreglo a la fórmula Arria para analizar las cuestiones de derechos humanos y lucha contra el terrorismo en la labor de sus órganos subsidiarios. UN وخلال العام الماضي، خاطبت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان لجنة مكافحة الإرهاب، وعقد مجلس الأمن اجتماعا بصيغة آريا لمناقشة مسألة حقوق الإنسان ومكافحة الإرهاب في عمل هيئاته الفرعية.
    Derechos humanos y lucha contra el terrorismo 14 UN حاء - حقوق الإنسان ومكافحة الإرهاب 54-56 17
    M. Derechos humanos y lucha contra los delitos graves UN ميم - حقوق الإنسان ومكافحة الجرائم الخطيرة
    Además, la cooperación cultural, que incumbe en particular a la UNESCO, se ha caracterizado sobre todo por los progresos en materia de educación y formación en materia de derechos humanos y lucha contra el racismo y todas las formas de discriminación. UN ومن ناحية أخرى، اتسم التعاون الثقافي، الذي هو من اختصاص اليونسكو في المقام الأول، بإحراز تقدم في مجال التعليم والتثقيف في ميدان حقوق الإنسان ومكافحة العنصرية وجميع أشكال التمييز.
    J. Derechos humanos y lucha contra el terrorismo y el tráfico UN ياء - حقوق الإنسان ومكافحة الإرهاب، ومكافحة الاتجار بالمخدرات
    Justicia, promoción de los derechos humanos y lucha contra la impunidad UN خامسا - العدالة وتعزيز حقوق الإنسان ومكافحة الإفلات من العقاب
    En agosto de 2011, el Gabinete del Primer Ministro quedó fortalecido con la designación de un asesor en materia de derechos humanos y lucha contra la discriminación. UN وفي آب/أغسطس 2011، تم تعزيز ديوان رئيس الوزراء بتعيين مستشار لحقوق الإنسان ومكافحة التمييز.
    K. Derechos humanos y lucha contra el terrorismo UN كاف- حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب
    11. Derechos humanos y lucha contra el terrorismo UN 11- حقوق الإنسان ومحاربة الإرهاب
    iv) Justicia, promoción de los derechos humanos y lucha contra la impunidad; UN ' 4` العدالة وتعزيز حقوق الإنسان واتخاذ إجراءات لمكافحة الإفلات من العقاب؛
    Además, Albania ha ratificado casi todos los principales instrumentos de las Naciones Unidas en materia de derechos humanos y lucha contra la discriminación y los ha incorporado al ordenamiento jurídico nacional. UN وفضلا عن ذلك، فإن ألبانيا صدقت على جميع الصكوك الرئيسية للأمم المتحدة، المتعلقة بحقوق الإنسان ومناهضة التمييز وجّسدتها في القوانين المحلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد