ويكيبيديا

    "hunde" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الهوندي
        
    • تغرق
        
    • يغرق
        
    • غارقة
        
    • هوندي
        
    • تغوص
        
    • الغارقة
        
    • الهوند
        
    • وفي معرض
        
    • يسيل الدم الأحمر
        
    • يَغْرقُ
        
    • القاني
        
    Los enfrentamientos en Walikale, Masisi, Osso y Rutshuru estallaron debido al presunto miedo del grupo étnico hunde de que el aumento de los hutus pusiera en peligro su poder político y territorial. UN وانفجرت مواجهات في واليكالي، وماسيسي، وأسو، وروتشورو بسبب ما زعم من مخاوف جماعة الهوندي اﻹثنية من ان تزايد وجود الهوتو يمكن أن يعرض سلطتهم السياسية واﻹقليمية للخطر.
    Parecería que los enfrentamientos étnicos iniciados recientemente se basan, en parte, en el desacuerdo de los hunde y nyanga con esta decisión. UN ويبدو أن المصادمات العرقية اﻷخيرة كانت ترجع جزئيا إلى عدم قبول الهوندي والنيانغا لهذا القرار.
    En ambas historias el barco se hunde, muere mi familia y yo sufro. Open Subtitles في كلتا القصتين، تغرق السفينة و تموت عائلتي، و أنا أعاني
    Bangkok se hunde más de un centímetro cada año, es decir, cuatro veces más rápido que el índice estimado de aumento del nivel del mar. TED تغرق بانكوك سنوياً أكثر من 1 سم، وهي أسرع 4 مرات من الارتفاع المتوقع عن مستوى سطح البحر.
    Le digo que la sigo queriendo y que la quiero recuperar, y tenemos sexo hasta que se hunde el barco. Open Subtitles أخبرهـا بأني مـا زلت أحبهـا و أنـي أريد استعـادتهـا ، و بعدهـا نمـارس الجنس حتى يغرق القارب
    Entonces, ¿qué? ¿Rixton está siendo rescatado de un barco que se hunde? Open Subtitles اذن ما الذي حدث هل هرب ريكستون من سفينة غارقة
    Nota: Todas estas personas son de etnia hunde; la operación se realizó a las 9.00 horas. UN ملاحظة: كل هؤلاء اﻷشخاص من أصل هوندي وقد تمت العملية في الساعة ٠٠/٩.
    Finalmente, la roca mucho más fría se hunde de vuelta abajo. Open Subtitles وأخيراً، الصخور الأكثر برودة تغوص عائدةً لأسفل.
    Mientras Alemania arde... estos tipos son ratas que escapan de un barco que se hunde. Open Subtitles لذلك، بينما في ألمانيا في النيران، هؤلاء هم مجرد الفئران من السفينة الغارقة.
    Algunas fuentes aseguran que los civiles hunde estaban apoyados por elementos de la Gendarmería. UN وذكرت بعض المصادر أن أفراد الدرك كانوا يساندون المدنيين الهوندي.
    Los hunde habrían atacado las colectividades de Katoyi, Osso y Bahunde, y las localidades de Ikobo y Chula. UN ويدعى أن الهوندي قد هاجموا المجتمعات المحلية في كاتويي وأوسو وباهوندي وقريتي إيكوبو وشولا.
    Los testigos relatan haber recibido ayuda de las milicias hunde y de algunos soldados zairenses de buena voluntad, así como un comerciante libanés. UN ويقول الشهود إنهم لاقوا مساعدة من ميليشيات الهوندي وبعض الجنود الزائيريين من ذوي النية الحسنة، وكذلك من تاجر لبناني.
    La población autóctona hunde y las fuerzas de seguridad intervienen para proteger a los tutsi. UN وتدخل السكان اﻷصليون من الهوندي وقوات حفظ النظام لحماية التوتسي.
    Se hunde de proa y tiene inundada la sala de máquinas. Open Subtitles غرفة المحرك غمرها الماء و السفينة تغرق من مقدمتها
    Primero hunde un submarino nuclear y luego nos amenaza para hacer la paz. Open Subtitles فى البدايه تغرق غواصة نووية ثم تهددنا من أجل السلام
    ¡Hunde un submarino y luego nos conmina a hacer la paz! Open Subtitles الرجل: أولا أنت تغرق غواصة نووية، وبعد ذلك كنت تهددنا لصنع السلام.
    ¿Y cuando la balsa se hunde, quién crees que es el primero en ser lanzado al agua? Open Subtitles وعندما السفينة تغرق,من تظنين سيرمى خارجا اولا؟
    Soy que lentamente se hace más lenta... y se hunde en el lecho del río más profundo. Open Subtitles إني حجر يتحول ببطء لشئ يكاد لا يتحرك عندما يغرق بكل ثقله في قاع أعماق النهر
    Repito, el barco se hunde con rapidez. Nos quedan ocho minutos. Open Subtitles أكرر، القارب يغرق بسرعه ثمانية دقائق لنقطة وجوب العودة.
    No, no, no, realmente estás en la parte de atrás de un Saltador que se hunde. Open Subtitles إستيقظ إستيقظ لا، أنت في المقصورة الخلفية لمركبة غارقة
    Caso No. 636: hunde (hunde contra el Secretario General de las Naciones Unidas) UN القضية رقم ٦٣٦: هوندي )هوندي ضد اﻷمين العام لﻷمم المتحدة(
    Aquí la masa pesa tanto que se hunde en la superficie. Open Subtitles هنا الكتلة هائلة الثقل و هي تغوص داخل سطح الكوكب.
    Generalmente, las ratas abandonan el barco que se hunde. Open Subtitles اجل , حسنا , الجرذان عادة تفر من السفن الغارقة
    Este incidente exacerbó las tensiones entre las comunidades hunde y tutsi en la zona. UN وقد أدت هذه الحادثة إلى تفاقم التوتر بين جماعتي الهوند والتوتسي في المنطقة.
    Cuando en Capri el sol se hunde en el mar y la pálida luna creciente reluce, Open Subtitles عندما يسيل الدم الأحمر في كابري باتجاه البحر و عندما ينظر هلال القمر الشاحب الى الأسفل بغيطة
    El chico es arrastrado río abajo, el arma se hunde y queda atrapada. Open Subtitles يَغْسلُ الطفلُ مع التيار، السلاح يَغْرقُ ويَمْسكُ فوق.
    Cuando en Capri el sol se hunde en el mar y la pálida luna creciente reluce, Open Subtitles عندما يسيل الدم الأحمر القاني في كابري باتجاه البحر و عندما ينظر هلال القمر الشاحب الى الأسفل بغيطة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد