Los capítulos I a VI y los anexos I a IX figuran en el volumen I. | UN | أما المجلد الأول، فيتضمن الفصول من الأول إلى السادس والمرفقات من الأول إلى التاسع. |
33. Quedan aprobados los anexos I a IX. | UN | 33- اعتمدت المرفقات من الأول إلى التاسع. |
Repertorio original y Suplementos I a IX (1946-1984) | UN | المرجع الأصلي والملاحق الأول إلى التاسع |
Repertorio original y Suplementos I a IX (1946-1984) | UN | المرجع الأصلي والملاحق الأول إلى التاسع |
La Asamblea General procede a adoptar medidas en relación con los proyectos de resolución I a IX y XI a XIX recomendados por la Tercera Comisión en el párrafo 173 de su informe (A/62/439/Add.2). | UN | وشرعت الجمعية العامة في البت في مشاريع القرارات من الأول إلى التاسع ومن الحادي عشر إلى التاسع عشر التي أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة 173 من تقريرها (A/62/439/Add.2). |
Certifico que los estados financieros adjuntos del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, incluidos los estados de los fondos fiduciarios asociados y otras cuentas conexas, que llevan los números I a IX, son correctos. | UN | وإنني أصدق على صحة البيانات المالية المرفقة الخاصة ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة، بما فيها البيانات المتعلقة بالصناديق الاستئمانية المرتبطة بالبرنامج وغيرها من الحسابات المتصلة بها المرقمة من الأول إلى التاسع. |
Anexos I a IX (CCPR/C/96/CRP.2/Add.1 a 6) | UN | المرفقات من الأول إلى التاسع (CCPR/C/96/CRP.2/Add.1 إلى Add.6) |
Certifico que los estados financieros adjuntos del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, incluidos los estados de los fondos fiduciarios asociados y otras cuentas conexas, que llevan los números I a IX, son correctos. | UN | وإنني أصدق على صحة البيانات المالية المرفقة الخاصة ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة، بما فيها البيانات المتعلقة بالصناديق الاستئمانية المرتبطة بالبرنامج وغيرها من الحسابات المتصلة بها المرقمة من الأول إلى التاسع. |
Repertorio original y Suplementos I a IX (1946-1984) | UN | المرجع الأصلي والملاحق الأول إلى التاسع (1946-1984) |
Repertorio original y Suplementos I a IX (1946-1984) | UN | المرجع الأصلي والملاحق من الأول إلى التاسع (1946-1984) |
Hemos realizado la comprobación de cuentas de los estados financieros adjuntos, que comprenden los estados financieros I a IX, los cuadros 1 a 4 y las notas explicativas de apoyo del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia correspondientes al período financiero que finalizó el 31 de diciembre de 2001. | UN | لقد أجرينا مراجعة للبيانات المالية المرفقة من الأول إلى التاسع والقوائم من الأولى إلى الرابعة والملاحظات الإيضاحية المؤيدة المقدمة من منظمة الأمم المتحدة للطفولة عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
El Presidente (habla en inglés): Ahora adoptaremos una decisión sobre los proyecto de resolución I a IX y XI a XIX, y sobre el proyecto de decisión, de uno en uno. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): نبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى التاسع ومن الحادي عشر إلى التاسع عشر وفي مشاريع المقررات واحدا تلو الآخر. |
b) En la segunda columna, titulada " Anexos " , los números romanos I a IX se refieren a los respectivos anexos y los números arábigos indican los párrafos pertinentes de los anexos. | UN | (ب) في العمود الثاني، المعنون " المرفقات " ، تشير الأرقام من الأول إلى التاسع إلى المرفق وتبين الأعداد الفقرات ذات الصلة في ذلك المرفق. المواد |
La Asamblea General procede a adoptar medidas respecto de los proyectos de resolución I a IX recomendados por la Tercera Comisión en el párrafo 41 de su informe (A/67/458), como se indica a continuación: | UN | شرعت الجمعية العامة في البت في مشاريع القرارات من الأول إلى التاسع التي أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة 41 من تقريرها (A/67/458)، على النحو التالي: |
a) Elegir a nueve miembros del Comité de Derechos Humanos (véanse los anexos I a IX) para reemplazar a aquellos cuyo mandato debe expirar el 31 de diciembre de 2014; y | UN | (أ) انتخاب تسعة من أعضاء اللجنة المعنية بحقوق الإنسان (انظر المرفقات من الأول إلى التاسع) ليحلوا محل الأعضاء الذين من المقرر أن تنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014؛ |
La Asamblea General procede a adoptar medidas respecto de los proyectos de resolución I a IX recomendados por la Tercera Comisión en el párrafo 41 de su informe (A/69/489), como se indica a continuación: | UN | شرعت الجمعية العامة في البت في مشاريع القرارات من الأول إلى التاسع التي أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة 41 من تقريرها (A/69/489)، على النحو التالي: |
La Asamblea General aprueba los proyecto de resolución I a IX recomendados por la Tercera Comisión en el párrafo 39 de su informe (A/59/494) (resoluciones 59/151, 59/152, 59/153, 59/154, 59/155, 59/156, 59/157, 59/158 y 59/159). | UN | اعتمدت الجمعية العامة مشاريع القرارات الأول إلى التاسع التي أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة 39 من تقريرها )A/59/494) (القرارات 59/151 و 59/152 و 59/153 و 59/154 و 59/155 و 59/156 و 59/157 و 59/185 و 59/159). |
A. Análisis multidimensional de la situación del uso indebido de drogas 3. A continuación se presenta una visión general, por regiones, del uso indebido de drogas en relación con determinados indicadores epidemiológicos básicos (véanse las figuras I a IX), para que los Estados Miembros puedan comprender mejor la magnitud y las características del problema del uso indebido de drogas en diferentes regiones. | UN | 3- تعرض أدناه لمحة عامة إقليمية لحالة تعاطي المخدرات فيما يتعلق بمؤشرات وبائية رئيسية مختارة (أنظر الأشكال الأول إلى التاسع) من أجل تزويد الدول الأعضاء بفهم أفضل لحجم وخصائص مشكلة تعاطي المخدرات في المناطق المختلفة. |
Abreviaturas (utilizadas en los anexos I a IX): SGA, Secretario General Adjunto; SsG, Subsecretario General; SG (CP), cuadro de servicios generales (categoría principal); SG (OC), cuadro de servicios generales (otras categorías); PNSG, personal nacional de servicios generales; AO, artes y oficios; SS, servicio de seguridad; CL, contratación local; SM, Servicio Móvil; ON, oficial nacional; PTG, personal temporario general. | UN | المختصرات المستخدمة في المرفقات من الأول إلى التاسع: وأع: وكيل أمين عام؛ أ ع م: أمين عام مساعد؛ ف و: الفئة الفنية الوطنية؛ خ ع: الخدمات العامة؛ ر ر: الرتبة الرئيسية؛ ر أ: الرتـب الأخرى؛ خ ع و: فئة الخدمات العامة الوطنية؛ ح ي: وظائف الحرف اليدوية؛ خ أ:الخدمات الأمنية؛ ر م: الرتبة المحلية؛ خ م: الخدمة الميدانية. |
La Comisión tiene a la vista el proyecto de resolución A/C.5/67/L.18 (secciones I a IX) que ha sido coordinado por los representantes de los Países Bajos, Austria, la República Islámica del Irán, Antigua y Barbuda y Bélgica, en nombre del Presidente del Comité, así como por el representante de Hungría, Vicepresidente de la Comisión. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/67/L.18 (الأجزاء الأول إلى التاسع) الذي نسقه ممثلو كل من هولندا، والنمسا، وجمهورية إيران الإسلامية، وأنتيغوا وبربودا، وبلجيكا، باسم رئيس اللجنة، وكذلك ممثل هنغاريا، نائب رئيس اللجنة. |