Esta tomó nota con satisfacción del informe, que figura en el anexo I al presente informe. | UN | وأحاطت اللجنة الفرعية علما مع التقدير بالتقرير الذي يرد في المرفق اﻷول لهذا التقرير. |
El texto de esta enmienda figura en el anexo I al presente informe. | UN | ويرد في المرفق اﻷول لهذا التقرير نص هذا التعديل. |
En el anexo I al presente informe figura la lista de los Estados que han firmado o ratificado la Convención o que se han adherido a ella. | UN | وترد في المرفق اﻷول لهذا التقرير قائمة الدول التي وقعت على الاتفاقية أو صدقت عليها أو انضمت إليها. |
Esta diversidad queda ilustrada en las breves descripciones que figuran en el anexo I al presente informe. | UN | ويتبين هذا التنوع من اﻷوصاف الموجزة في المرفق اﻷول بهذا التقرير. |
En el anexo I al presente informe figura la lista de los Estados que han firmado o ratificado la Convención o que se han adherido a ella. | UN | ويتضمن المرفق اﻷول بهذا التقرير قائمة بالدول التي وقعت أو صدﱠقت على الاتفاقية أو انضمت إليها. |
En el anexo I al presente informe figura la lista de los Estados Partes en el Pacto. | UN | وترد في المرفق الأول من هذا التقرير قائمة بالدول الأطراف في العهد. |
La lista de participantes figura en el anexo I al presente informe. | UN | وترد قائمة المشاركين في المرفق اﻷول لهذا التقرير. |
El aumento de 926.700 dólares para la compra del equipo de procesamiento de datos se detalla en el anexo I al presente informe. | UN | ويرد في المرفق اﻷول لهذا التقرير تفصيل الزيادة اللازمة لاقتناء معدات تجهيز البيانات وقدرها ٧٠٠ ٩٢٦ دولار. |
La lista de participantes figura en el anexo I al presente informe. | UN | وترد قائمة بالحضور في المرفق اﻷول لهذا التقرير. |
En el anexo I al presente informe figura la lista de los participantes. | UN | وترد في المرفق اﻷول لهذا التقرير قائمة بأسماء المشتركين. |
La lista de participantes figura en el anexo I al presente informe. | UN | وترد قائمة بالحضور في المرفق اﻷول لهذا التقرير. |
El programa de la séptima misión figura en el anexo I al presente informe. | UN | ويرد برنامج البعثة السابعة في المرفق اﻷول لهذا التقرير. |
Esta información se reproduce en el anexo I al presente informe. | UN | وترد هذه المعلومات في المرفق اﻷول لهذا التقرير. |
En el capítulo III y en el anexo I al presente informe figuran las consecuencias presupuestarias. | UN | وترد اﻵثار المترتبة في الفصل اﻷول والمرفق اﻷول لهذا التقرير. |
El texto completo de la carta figura en el anexo I al presente informe. | UN | ويرد النص الكامل للرسالة في المرفق اﻷول لهذا التقرير. |
El anexo I al presente informe contiene información financiera correspondiente al período objeto de informe por partida presupuestaria, mientras que el anexo II incluye información complementaria sobre las variaciones más importantes. | UN | ويتضمن المرفق اﻷول لهذا التقرير معلومات اﻷداء المالي للفترة التي يغطيها التقرير حسب بنود الميزانية، مع تقديم معلومات تكميلية عن تغيرات هامة معروضة في المرفق الثاني. |
En el anexo I al presente informe figura la lista de los Estados que han firmado o ratificado la Convención o que se han adherido a ella. | UN | ويتضمن المرفق اﻷول بهذا التقرير قائمة بالدول التي وقعت أو صدﱠقت على الاتفاقية أو انضمت إليها. |
Antes de abandonar Myanmar, el Gobierno facilitó al Relator Especial una respuesta a sus preguntas; la respuesta del Gobierno de Myanmar se reproduce en el anexo I al presente informe. | UN | وزودت حكومة ميانمار المقرر الخاص قبل مغادرته البلد بالردود على استفساراته التي ترد في المرفق اﻷول بهذا التقرير. |
En el anexo I al presente informe se enuncian los objetivos y métodos de una misión de este tipo. | UN | وترد في المرفق اﻷول بهذا التقرير أهداف مثل هذه البعثة وأساليب عملها. |
En el anexo I al presente informe figura la lista de los Estados Partes en el Pacto. | UN | وترد في المرفق الأول من هذا التقرير قائمة بالدول الأطراف في العهد. |
En el anexo I al presente informe figura la lista de los Estados Partes en el Pacto. | UN | وترد في المرفق الأول من هذا التقرير قائمة بالدول الأطراف في هذا العهد. |