Sírvanse remitirse al anexo I de la presente carta para obtener información más detallada. | UN | ويرجى الرجوع إلى المرفق الأول لهذه الرسالة للاطلاع على مزيد من التوجيهات. |
En el anexo I de la presente nota figura una sinopsis del proyecto de programa de trabajo. | UN | ويرد في المرفق الأول لهذه المذكرة موجز لمشروع برنامج العمل. |
La estructura de conferencias revisada se indica en forma de cuadro en el anexo I de la presente resolución. | UN | ويرد في المرفق الأول لهذا القرار الهيكل المنقح في شكل رسم بياني. |
Los Gobiernos de los Estados, y de la Comunidad Europea, enumerados en el anexo I de la presente decisión, | UN | إن حكومات الدول، والجماعة الأوروبية، المدرجة في المرفق الأول لهذا القرار، |
1. Aprueba los programas de trabajo de la secretaría y el MM, tal como figuran en el anexo I de la presente decisión; | UN | 1- يعتمد برامج عمل الأمانة والآلية العالمية على النحو الوارد في المرفق الأول من هذا المقرر؛ |
Esas observaciones se reproducen en el anexo I de la presente nota. | UN | وترد هذه التعليقات في المرفق الأول بهذه المذكرة. |
La lista figura en el anexo I de la presente nota. | UN | وترد القائمة في المرفق الأول من هذه المذكرة. |
1. Pide la secretaría que prepare un informe de conformidad con el mandato que figura en el anexo I de la presente decisión, que incluya: | UN | 1 - يطلب إلى الأمانة أن تعدّ، عملاً بالاختصاصات الواردة في المرفق الأول بهذا المقرر، تقريراً يتضمّن ما يلي: |
En el anexo I de la presente nota se recoge el texto completo de esas decisiones. | UN | ويرد بالمرفق الأول لهذه المذكرة النص الكامل للمقررْين. |
Esa lista se incluye en el anexo I de la presente nota. | UN | وترد هذه القائمة في المرفق الأول لهذه المذكرة. |
Estos esfuerzos se señalan en el anexo I de la presente nota. | UN | ويرد وصف لهذه الجهود في المرفق الأول لهذه المذكرة. |
En el anexo I de la presente nota figura una indicación de sus respuestas y los montos pertinentes. | UN | وترد في المرفق الأول لهذه المذكرة إشارة لردودهم والأموال المحولة. |
En el anexo I de la presente nota se reproduce la decisión XVII/16. | UN | 2 - ويتضمن المرفق الأول لهذه المذكرة نسخة من المقرر 17/16. |
La nueva versión del proceso, que se sometió al examen del grupo de expertos, figura en el anexo I de la presente nota. | UN | أما العملية المنقحة التي بحثها فريق الخبراء فترد في المرفق الأول لهذه المذكرة. |
1. Aprueba la plantilla y el presupuesto para 2003, y para 2004-2005, que figura en el anexo I de la presente decisión; | UN | 1 - توافق على الجدول الوظيفي والميزانية لعام 2003 وللفترة 2004 - 2005 الواردة في المرفق الأول لهذا المقرر؛ |
Este intercambio de información se enviará como anexo I de la presente respuesta. | UN | ويرسل تبادل الرسائل هذا بوصفه المرفق الأول لهذا الرد. |
Como apéndice I de la presente comunicación figura la traducción al inglés de las disposiciones relacionadas con los delitos mencionados. | UN | وقد أُلحقت ترجمة بالإنكليزية للأحكام المتعلقة بالجرائم المذكورة أعلاه ضمن التذييل الأول لهذا البيان. |
El texto completo de ese capítulo figura en el anexo I de la presente respuesta. | UN | ويرد النص الكامل لهذا الفصل في المرفق الأول لهذا الرد. |
Los Gobiernos de los Estados, y de la Unión Europea, enumerados en el anexo I de la presente decisión, | UN | إن حكومات الدول، والاتحاد الأوروبي، المدرجة في المرفق الأول لهذا المقرر، |
2. Aprueba las modalidades del Comité Ejecutivo de Tecnología que figuran en el anexo I de la presente decisión; | UN | 2- يعتمد طرائق اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا بصيغتها الواردة في المرفق الأول من هذا المقرر؛ |
En el anexo I de la presente nota se reproduce la decisión XVII/12. | UN | 2 - ويتضمّن المرفق الأول بهذه المذكّرة نسخة من المقرّر 17/12. |
En el anexo I de la presente nota se adjunta un proyecto de cuestionario preparado por la secretaría para que lo examine el Grupo de Trabajo de composición abierta. | UN | ويرد في المرفق الأول من هذه المذكرة مشروع استبيان أعدته الأمانة لكي ينظر فيه الفريق العامل المفتوح العضوية. |
Aprueba el proceso para la presentación de informes, el examen y la evaluación del DDT que figura en el anexo I de la presente decisión; | UN | 3 - يعتمد العملية المنقحة الواردة في المرفق الأول بهذا المقرر بشأن الإبلاغ عن مادة الـ دي. |
Los pormenores del itinerario de dichos vuelos en el período que abarca este informe se adjuntan como anexo I de la presente nota verbal. | UN | وترد التفاصيل المتعلقة بمسار عمليات التحليق التي جدت في فترة اﻹبلاغ هذه في المرفق اﻷول الملحق بهذه المذكرة الشفوية. |