La cuestión de la neutralidad se ha tratado en la sección 4 de la parte I supra. | UN | وقد عولجت مسألة الحياد في الفرع ٤ من الجزء الأول أعلاه. |
Al respecto, la Comisión reitera la posición que formuló respecto de la reclasificación en el párrafo 47 del capítulo I, supra. | UN | وفي هذا الصدد تؤكد اللجنة من جديد موقفها إزاء إعادة التصنيف على النحو الوارد في الفقرة 47 من الفصل الأول أعلاه. |
La Comisión Consultiva trata esta cuestión en el capítulo I supra. | UN | وقد تناولت اللجنة الاستشارية هذه المسألة في الفصل الأول أعلاه. |
Los comentarios y observaciones de la Comisión al respecto figuran en el capítulo I supra. | UN | وترد تعليقات وملاحظات اللجنة في هذا الصدد بالفصل الأول أعلاه. |
El programa provisional de la reunión figura en la sección I supra. | UN | يرد جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء في الفرع أولاً أعلاه. |
La declaración se podría incluir como parte del informe de ejecución financiera y de programas que se pide en el capítulo I supra. | UN | ويمكن أن يدرج هذا البيان كجزء من تقرير الأداء المالي والبرنامجي المطلوب في الفصل الأول أعلاه. |
La Comisión ha comentado en el capítulo I supra la tendencia creciente a establecer puestos adjuntos en la Secretaría. | UN | وقد علَّقت اللجنة في الفصل الأول أعلاه على تزايد النزعة إلى إنشاء وظائف نواب في الأمانة العامة. |
La Comisión ha hecho comentarios a este respecto en el capítulo I supra. | UN | وقد قدمت اللجنة تعليقات بهذا الخصوص في الفصل الأول أعلاه. |
Los comentarios de la Comisión sobre cuestiones de personal, incluida la contratación y colocación del personal, figuran en el capítulo I supra. | UN | وترد تعليقات اللجنة على شؤون الموظفين، بما في ذلك تعيين وتنسيب الموظفين في الفصل الأول أعلاه. |
En el capitulo I supra, la Comisión formula observaciones detalladas sobre la suspensión de la contratación de personal del cuadro de servicios generales. | UN | وقد علقت اللجنة بالتفصيل على تعليق تعيين موظفي فئة الخدمات العامة في الفصل الأول أعلاه. |
Las inversiones en infraestructura se indican en el capítulo I supra. | UN | وقد تم تحديد هذه الاستثمارات في البنية الأساسية في الفصل الأول أعلاه. |
El programa provisional de la Reunión se reproduce en la sección I supra. | UN | 2- يرد جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء في الفرع الأول أعلاه. |
La Comisión formula otras observaciones sobre la cuestión de las publicaciones en el capítulo I supra. | UN | وقد أبدت اللجنة مزيدا من التعليقات على مسألة المنشورات في الفصل الأول أعلاه. |
La Comisión Consultiva formula otras observaciones sobre la cuestión de las publicaciones en el capítulo I supra. | UN | وقد أبدت اللجنة المزيد من التعليقات على مسألة المنشورات في الفصل الأول أعلاه. |
La Comisión formula otras observaciones sobre la cuestión de la supervisión y la evaluación en el capítulo I supra. | UN | وقد علّقت اللجنة كذلك في الفصل الأول أعلاه على مسألة الرصد والتقييم. |
La Comisión ha formulado otras observaciones sobre la cuestión de la supervisión y la evaluación en el capítulo I supra. | UN | وقد علّقت اللجنة أيضا على مسألة الرصد والتقييم في الفصل الأول أعلاه. |
La Comisión ha formulado otras observaciones sobre la cuestión de la supervisión y la evaluación en el capítulo I supra. | UN | وعلقت اللجنة كذلك على مسألة الرصد والتقييم في الفصل الأول أعلاه. |
La Comisión ya ha formulado observaciones sobre esa cuestión en el capítulo I supra. | UN | وقد قدمت اللجنة الاستشارية تعليقات أوفى على مسألة استمرارية سير الأعمال، في الفصل الأول أعلاه. |
El programa provisional figura en la sección I supra. | UN | يرد جدول اﻷعمال المؤقت في الفرع أولاً أعلاه. |