ويكيبيديا

    "identificación de los países menos adelantados" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تحديد أقل البلدان نموا
        
    • لتحديد أقل البلدان نموا
        
    Recomendación 2: perfeccionamiento de los criterios para la identificación de los países menos adelantados UN التوصية 2: صقل معايير تحديد أقل البلدان نموا
    Los datos constituyen la base de todos los criterios cuantitativos, y se destacó nuevamente que la calidad de las series de datos pertinentes, así como la información sobre los países, eran de gran importancia para la labor del Comité en relación con la identificación de los países menos adelantados. UN تشكل البيانات الأساس التي تقوم عليه كل المعايير الكمية، وقد أُكد على ما تكتسيه نوعية مجموعات البيانات ذات الصلة وتغطيتها القطرية من أهمية قصوى في أعمال اللجنة بشأن تحديد أقل البلدان نموا.
    El papel de los conflictos en la identificación de los países menos adelantados UN دال - دور النزاع في تحديد أقل البلدان نموا
    La identificación de los países menos adelantados sobre la base de la distribución de los ingresos podría sesgar los resultados hacia los países que aplican políticas que se traducen en mayores desigualdades en materia de ingresos y desalentar la adopción de políticas correctivas. UN ويمكن أن يؤدي تحديد أقل البلدان نموا على أساس توزيع الدخل إلى التأثير في النتائج بحيث تغدو في صالح البلدان التي تنتهج سياسات تتمخض عن لا مساواة في الدخل بشكل كبير وتثبيط السياسات التصحيحية.
    B. La importancia de la vulnerabilidad en la identificación de los países menos adelantados UN صلاحية الضعف لتحديد أقل البلدان نموا
    Criterios para la identificación de los países menos adelantados UN بـاء - معايير تحديد أقل البلدان نموا
    B. Criterios para la identificación de los países menos adelantados UN باء - معايير تحديد أقل البلدان نموا
    La identificación de los países menos adelantados se basa actualmente en tres criterios: el ingreso nacional bruto (INB) per cápita, el capital humano y la vulnerabilidad económica a las perturbaciones externas. UN 32 - يستند تحديد أقل البلدان نموا في الوقت الراهن إلى ثلاثة معايير وهي: نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي، والأصول البشرية، وأوجه الضعف الاقتصادية إزاء الصدمات الخارجية.
    identificación de los países menos adelantados UN جيم - تحديد أقل البلدان نموا
    En su resolución 1999/67, de 16 de diciembre de 1999, el Consejo Económico y Social acogió con satisfacción el informe del Comité sobre su primer período de sesiones, las opiniones en él expresadas sobre los criterios de identificación de los países menos adelantados y el reconocimiento de que la vulnerabilidad debía ser tenida en cuenta de modo explícito en los criterios de identificación de los países menos adelantados. UN 65 - ورحب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 1999/67 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1999 بتقرير اللجنة عن دورتها الأولى، وبالآراء الواردة فيه بشأن معايير تحديد أقل البلدان نموا والاعتراف بأن الضعف ينبغي أن يؤخذ في الاعتبار صراحة في معايير تحديد أقل البلدان نموا.
    1. Acoge con beneplácito el informe del Comité de Políticas de Desarrollo sobre su cuarto período de sesiones7, las opiniones que en él figuran respecto a los criterios para la identificación de los países menos adelantados y el reconocimiento de la importancia de asegurar una transición sin contratiempos para los países que se excluyan de la lista de países menos adelantados; UN " 1 - يرحب بتقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الرابعة(1)، وبالآراء الواردة فيه بشأن معايير تحديد أقل البلدان نموا والاعتراف بأهمية كفالة عملية انتقالية ميسّرة للبلدان التي تُرفع من قائمة أقل البلدان نموا؛
    1. Toma nota del informe del Comité de Políticas de Desarrollo sobre su cuarto período de sesiones139, las opiniones que en él figuran respecto a los criterios para la identificación de los países menos adelantados y el reconocimiento de la importancia de asegurar una transición sin contratiempos para los países que se excluyan de la lista de países menos adelantados; UN 1 - يحيط علما بتقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الرابعة(139)، وبالآراء الواردة فيه بشأن معايير تحديد أقل البلدان نموا والاعتراف بأهمية كفالة عملية انتقالية ميسّرة للبلدان التي تُرفع أسماؤها من قائمة أقل البلدان نموا؛
    1. Toma nota del informe del Comité de Políticas de Desarrollo sobre su cuarto período de sesiones1, las opiniones que en él figuran respecto a los criterios para la identificación de los países menos adelantados y el reconocimiento de la importancia de asegurar una transición sin contratiempos para los países que se excluyan de la lista de países menos adelantados; UN 1 - يحيط علما بتقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الرابعة(1)، وبالآراء الواردة فيه بشأن معايير تحديد أقل البلدان نموا والاعتراف بأهمية كفالة عملية انتقالية ميسّرة للبلدان التي تُرفع أسماؤها من قائمة أقل البلدان نموا؛
    1. Acoge con beneplácito el informe del Comité de Políticas de Desarrollo sobre su cuarto período de sesiones7, las opiniones que en él figuran respecto a los criterios para la identificación de los países menos adelantados y el reconocimiento de la importancia de asegurar una transición sin contratiempos para los países que se excluyan de la lista de países menos adelantados; UN " 1 - يرحب بتقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الرابعة(1)، وبالآراء الواردة فيه بشأن معايير تحديد أقل البلدان نموا والاعتراف بأهمية كفالة عملية انتقالية ميسّرة للبلدان التي تُرفع من قائمة أقل البلدان نموا؛
    Muchos de los indicadores utilizados actualmente para la identificación de los países menos adelantados captan aspectos relevantes de la vulnerabilidad al cambio climático. UN 37 - وكثير من المؤشرات المستخدمة لتحديد أقل البلدان نموا تكشف جوانب ذات صلة بأوجه الضعف إزاء التغير المناخي.
    :: Que formule recomendaciones al Consejo Económico y Social sobre criterios revisados para la identificación de los países menos adelantados a fin de que el Consejo los examine en el plazo más breve posible, pero a más tardar en su período de sesiones sustantivo del 2000, para que el examen de la lista de los países menos adelantados pueda completarse para fines del 2000. UN :: وتقديم توصيات إلى المجلس بشأن معايير منقحة لتحديد أقل البلدان نموا لكي ينظر فيها المجلس في أقرب وقت ممكن ، على ألا يتجاوز ذلك دورته الموضوعية لعام 2000، حتى يتسنى إنجاز الاستعراض واتخاذ القرار بشأن قائمة أقل البلدان نموا بحلول عام 2000.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد