ويكيبيديا

    "idh" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • القياسي للتنمية البشرية
        
    • مؤشر التنمية البشرية
        
    • البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان
        
    • مؤشر تنمية بشرية
        
    • مبادرة التنمية البشرية
        
    • معهد حقوق الإنسان
        
    • دليل التنمية البشرية
        
    • للتنمية البشرية بلغ
        
    En primer lugar, el IDH tiene tres componentes, de los cuales el ingreso es sólo una tercera parte. UN النقطة الأولى هي أن الرقم القياسي للتنمية البشرية يتضمن ثلاثة مكوّنات ما الدخل إلا ثالثها.
    Más que aclarar, el IDH confunde el progreso relativo de los países en cuanto a desarrollo humano. UN والرقم القياسي للتنمية البشرية يخفي التقدم النسبي للبلدان في التنمية البشرية، بدلا من أن يكشفه.
    En la publicación figuraría también el último índice de desarrollo humano (IDH). UN كما سيتضمن المنشور الدليل القياسي للتنمية البشرية الأخير.
    Comparación del índice de desarrollo humano (IDH) de Madagascar con otros países UN مقارنة مؤشر التنمية البشرية في مدغشقر بالمؤشرات المناظرة لبلدن أخرى
    Con arreglo a la nueva metodología, en 2010 el IDH del Brasil fue de 0,699 en una escala de 0 a 1. UN وفي عام 2010، ووفقاً للمنهجية الجديدة، بلغ مؤشر التنمية البشرية الخاص بالبرازيل 0.699 على مقياس من 0 إلى 1.
    Entre sus facultades se encuentra la de recibir, analizar e investigar peticiones individuales que alegan violaciones de los derechos humanos y de someter casos a la jurisdicción de la Corte IDH. UN ومن جملة صلاحياتهم تلقي وتحليل الطلبات المتعلقة بادعاءات أو بطلبات متعلقة بادعاءات مزعومة لحقوق الإنسان، والتحقيق في تلك الطلبات وإحالة ملفاتها إلى اختصاص محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان.
    En 1999 el Brasil ocupó el 79º lugar entre los 144 países clasificados en el índice de desarrollo humano (IDH). UN ففي عام 1999، صنفت البرازيل بلداً ذا مؤشر تنمية بشرية متوسط وكان ترتيبه التاسع والسبعين من بين 144 بلداً.
    Se formularon y coordinaron proyectos en el marco de la denominada Iniciativa para el Desarrollo Humano (IDH). UN وقد تم صياغة وتنسيق المشاريع في إطار بعنوان مبادرة التنمية البشرية.
    El modelo del IDH también introduce las fórmulas matemáticas sencillas utilizadas en el modelo racionalizado. UN ويعرض نموذج الدليل القياسي للتنمية البشرية أيضاً نفس الصيغ الرياضية البسيطة المستخدمة في النموذج المبسط.
    basado en el IDH UN معايير الأهلية للفئة 1: على أساس الدليل القياسي للتنمية البشرية
    El IDH se centra en los resultados humanos y está concebido para hacer una medición de base más amplia que los ingresos per cápita al evaluar el bienestar humano. UN ويركز الرقم القياسي للتنمية البشرية على المنجزات البشرية والهدف منه أن يكون مقياسا أوسع قاعدة من دخل الفرد في تقييم الرفاه البشري.
    Ello se observa en el gráfico, en que se expresa para cada país, en relación con su posición en función del IDH, la relación entre la PPA y el tipo de cambio del dólar de los Estados Unidos como factores de conversión. UN ويرد ذلك في الشكل، الذي يوضح النسبة بين تعادلات القدرة الشرائية وسعر صرف دولار الولايات المتحدة كعاملي تحويل بالنسبة لكل بلد، استنادا إلى رتبة الرقم القياسي للتنمية البشرية لذلك البلد.
    La curva ascendente indica que la disparidad suele aumentar a medida que desciende la posición de un país según el IDH. UN ويتضح من المنحنى التصاعدي للرسم أن نسبة تعادلات القدرة الشرائية إلى سعر صرف تحويل الولايات المتحدة تصبح أكبر بصفة عامة كلما تدنت رتبة الرقم القياسي للتنمية البشرية.
    De hecho, desde 1990 se ha utilizado ese factor de conversión en el componente del PIB per cápita del propio IDH para determinar un nivel de vida digno. UN وقد أصبح هذا النهج يُستخدم بالفعل، منذ عام 1990، لحساب نصيب الفرد في الناتج المحلي الإجمالي كمكون في الرقم القياسي للتنمية البشرية نفسه، وكنموذج يمثل المستوي المعيشي اللائق.
    Se elogió la utilización del índice de desarrollo humano (IDH) con carácter regional en Madagascar. UN وجرى الثناء على استخدام مؤشر التنمية البشرية على أساس إقليمي في مدغشقر.
    Se elogió la utilización del índice de desarrollo humano (IDH) con carácter regional en Madagascar. UN وجرى الثناء على استخدام مؤشر التنمية البشرية على أساس إقليمي في مدغشقر.
    El IDH se aplica actualmente a cada municipio del Brasil y a grupos concretos de población. UN ويطبق مؤشر التنمية البشرية الآن على كل بلدية في البرازيل وعلى فئات معينة من السكان.
    Ese año se asignó al Brasil un IDH de 0,809 y el puesto 62º entre 174 países. UN ففي ذلك العام، كان مؤشر التنمية البشرية للبرازيل 0.809 وكان ترتيبها البلد الثاني والستين في مجموعة تتكون من 174 بلداً.
    En julio de 2011, por unanimidad de votos, la SCJN determinó que las sentencias condenatorias de la Corte Interamericana de Derechos Humanos (Corte IDH) son obligatorias para el Poder Judicial de la Federación. UN 43 - وفي تموز/يوليه 2011، قررت محكمة العدل العليا الاتحادية بالإجماع، أن تكون الأحكام التي تصدرها محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان ملزمة للقضاء الاتحادي.
    En una decisión histórica, al analizar la sentencia emitida por la CORTE IDH sobre el caso Radilla, la SCJN estableció en julio de 2011 que todos los jueces del país están obligados a verificar que las leyes que aplican se ajustan a la Constitución y los tratados internacionales sobre derechos humanos. UN وفي قرار تاريخي، وبعد تحليل الحكم الصادر عن محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان في قضية راديا Radilla، حكمت محكمة العدل العليا الاتحادية في تموز/يوليه 2011 بأنه يجب على جميع القضاة التحقق من أن القوانين التي يطبقونها تتسق مع الدستور ومع معاهدات حقوق الإنسان الدولية.
    El Complexo do Alemão tiene un IDH de .711. TED "كومبليكسو دو أليماو" لها مؤشر تنمية بشرية = 0.711
    La reducción del riesgo de desastres es una nueva área de trabajo importante para la IDH. UN أما الحد من أخطار الكوارث، فهو مجال جديد هام في عمل مبادرة التنمية البشرية.
    ee) Ha organizado los siguientes seminarios y encuentros científicos realizados en el marco del IDH: UN (هه( نظم العديد من الحلقات الدراسية والاجتماعات العلمية في سياق معهد حقوق الإنسان
    En 1996, Somalia ocupaba el puesto 172 de un total de 174 países en el índice de desarrollo humano (IDH). UN ففي عام 1996، كانت رتبة الصومال 172 من بين 174 بلداً في دليل التنمية البشرية.
    Según la clasificación que figura en el Informe sobre Desarrollo Humano de 19981, las Comoras ocupan el lugar 139, entre 175 países, con un índice de desarrollo humano (IDH) de 0,506. UN ويضع التقرير بشأن التنمية البشرية لسنة 1998 جزر القمر في المرتبة 139 عالميا من 175 بلدا بمؤشر للتنمية البشرية بلغ 0.506.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد