ويكيبيديا

    "idiomas en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اللغات في
        
    • اللغة في
        
    • اللغات على
        
    • لغات في
        
    • اللغوية في
        
    • اللغوي في
        
    • اللغات المستخدمة في
        
    • واللغات
        
    • اللغات التي
        
    • اللغات داخل
        
    • لغوية في
        
    • لغات على
        
    • اللغوي المتقاسمة في عام
        
    • اللغوية بالنسبة
        
    • اللغوية على
        
    E. Escala de sueldos netos recomendada para los profesores de idiomas en Nueva York UN جدول المرتبات الصافية الموصى به لمعلمي اللغات في نيويورك
    B. Escala de sueldos netos recomendada para los profesores de idiomas en Ginebra UN جدول المرتبات الصافية الموصى به لمعلمي اللغات في جنيف
    Sin embargo, nos hemos unido a los patrocinadores porque consideramos especialmente importante que se apliquen plenamente las disposiciones de la Carta y el reglamento en cuanto al uso de los idiomas en las Naciones Unidas. UN ومع ذلك فقد انضممنا إلى مقدمي مشروع القرار ﻷننا نرى أن من المهم بصورة خاصة أن تنفذ تنفيذا كاملا أحكام الميثاق وقواعد النظام الداخلي المتعلقة باستخدام اللغات في اﻷمم المتحدة.
    Por consiguiente, la Comisión decidió eliminar gradualmente el factor de idiomas en Viena. UN وبناء على ذلك، قررت اللجنة أن تلغي تدريجيا معامل اللغة في فيينا أيضا.
    Disponible en todos los idiomas en la página Web de las Naciones Unidas, escasa utilidad como medio de información pública UN متوفر بجميع اللغات على صفحة الأمم المتحدة الرئيسية على الشبكة؛ الأثر الإعلامي محدود
    El libro, que fue publicado en 10 idiomas en más de 18 países, contiene composiciones y dibujos de niños de todas las partes del conflicto en la ex Yugoslavia. UN ويتضمن الكتاب، الذي نشر ﺑ ١٠ لغات في أكثر من ١٨ بلدا، كتابات ورسوم اﻷطفال من جميع جوانب النزاع في يوغوسلافيا السابقة.
    E. Escala de sueldos netos recomendada para los profesores de idiomas en Nueva York UN جدول المرتبات الصافية الموصى به لمعلمي اللغات في نيويورك
    B. Escala de sueldos netos recomendada para los profesores de idiomas en Ginebra UN جدول المرتبات الصافية الموصى به لمعلمي اللغات في جنيف
    En el nivel secundario se puede cursar enseñanza en estos idiomas en 12 escuelas secundarias y 20 escuelas profesionales. UN وعلى صعيد التعليم الثانوي يتوفر التعليم بهذه اللغات في ٢١ مدرسة عليا و٠٢ مدرسة مهنية.
    También tendría un efecto negativo en la importancia de los idiomas en las Naciones Unidas. UN وأضاف قائلا إن ذلك سوف يؤثر تأثيرا سلبيا على أهمية اللغات في اﻷمم المتحدة.
    En el nivel secundario se puede cursar enseñanza en estos idiomas en 12 escuelas secundarias y 20 escuelas profesionales. UN وعلى صعيد التعليم الثانوي يتوفر التعليم بهذه اللغات في ٢١ مدرسة عليا و٠٢ مدرسة مهنية.
    Reconocimiento del aprendizaje de idiomas en el sistema de las Naciones Unidas UN اﻹقرار بمعرفة اللغات في منظومة اﻷمم المتحدة
    El artículo 27 del Pacto garantiza el empleo de ciertos idiomas en un contexto local. UN وأن المادة ٧٢ من العهد تكفل استعمال بعض اللغات في إطار محلي.
    Sin embargo, las instituciones públicas, entre ellas la Comisión Sudafricana de Radiodifusión, están tratando de incorporar más idiomas en sus actividades. UN بيد أن المؤسسات العامة، مثل هيئة إذاعة جنوب أفريقيا، تحاول إدماج المزيد من اللغات في عملياتها.
    En el párrafo 55 supra la Comisión ha señalado la existencia de una elevada tasa de vacantes en los servicios de idiomas en Arusha y Kigali. UN وفي الفقرة ٥٥ أعلاه، لاحظت اللجنة ارتفاع معدل الشواغر في خدمات اللغات في أروشا وكيغالي.
    9. Pide también al Secretario General que siga tratando de mejorar el control de calidad de los servicios de idiomas en todos los lugares de destino; UN 9 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يكفل مواصلة بذل الجهود لتحسين مراقبة النوعية في خدمات اللغات في جميع مراكز العمل؛
    Tomó algunos cursos de idiomas en América y en este momento está en rehabilitación. Open Subtitles أخذ بعض دورات اللغة في "أمريكا" وهو في مركز إعادة التأهيل الآن.
    La documentación anterior a los períodos de sesiones también está disponible en todos los idiomas en el sitio web de la ONUDI. UN وتُتاح أيضا وثائق ما قبل الدورات بجميع اللغات على الموقع الشبكي لليونيدو.
    Programas semanales de 1 hora de duración retransmitidos en 7 idiomas en Eritrea y Etiopía UN برنامجا أسبوعيا مدة كل منها ساعة بُثت بسبع لغات في إريتريا وإثيوبيا
    B. Reconocimiento del conocimiento de idiomas en el sistema de las Naciones Unidas UN التقدير للمعرفة اللغوية في منظومة اﻷمم المتحدة
    iv) Apoyo a las actividades de enseñanza de idiomas en otros lugares de destino mediante consultas regulares, coordinación de políticas, misiones de capacitación y aportación de materiales; UN ' ٤ ' دعم جهود التدريب اللغوي في مراكز العمل اﻷخرى بالقيام بصورة منتظمة بالتشاور وتنسيق السياسات، وإيفاد بعثات التدريب، وتوفير المواد؛
    idiomas en los sitios de Internet de los programas, fondos y organismos de las Naciones Unidas UN اللغات المستخدمة في مواقع برامج الأمم المتحدة وصناديقها وهيئاتها على شبكة الإنترنت
    Nota: Sobre las enseñanzas artísticas e idiomas en centros privados no se ofrecen datos globales. UN ملاحظة: ليس لدينا بيانات شاملة تتعلق بالتعليم في مجال الفنون واللغات في المؤسسات الخاصة.
    Los informes estarán a disposición del Comité Preparatorio en el idioma o los idiomas en que se presentaron. UN وستوضع هذه التقارير في متناول اللجنة التحضيرية كما وردت باللغة أو اللغات التي قدمت بها.
    La base de datos facilitará en gran medida una utilización sistemática de la terminología en todos los servicios de idiomas en cada lugar de destino y entre ellos y contribuirá a una producción de mayor calidad. UN وهي ستيُسر إلى حد كبير الاستعمال المتسق للمصطلحات فيما بين جميع خدمات اللغات داخل مراكز العمل وفيما بينها وستسهم في الارتقاء بجودة المخرجات.
    El Comité observó que no se habían firmado memorandos de entendimiento con instituciones de formación de especialistas de idiomas en todas las regiones geográficas. UN ولاحظت اللجنة أنه لم يتم التوقيع على مذكرات تفاهم مع مؤسسات لغوية في جميع المناطق الجغرافية.
    Por lo tanto, los escolares árabes estudian ahora tres idiomas, en detrimento de las asignaturas científicas y sociales. UN وعلى هذا النحو، يتعلم التلاميذ العرب اليوم ثلاث لغات على حساب المواد العلمية والاجتماعية.
    Después que la ONUDI decidió abolir el servicio conjunto de enseñanza de idiomas en 1997, se mantuvieron en la plantilla un puesto de P-3 y un puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías), que podrían haberse abolido, con objeto de prestar apoyo administrativo al nuevo programa de enseñanza de idiomas de la Oficina y cumplir otras funciones relacionadas con la gestión de los recursos humanos. UN وعقب قرار اليونيدو إنهاء دائرة التدريب اللغوي المتقاسمة في عام ١٩٩٧، تم اﻹبقاء على وظيفة واحدة برتبة ف - ٣ ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( كان باﻹمكان إلغاؤهما لولا هذا اﻹنهاء، وذلك لتوفير الدعم اﻹداري لبرنامج التدريب اللغوي الجديد التابع للمكتب ولتأدية مهام أخرى في مجال إدارة الموارد البشرية.
    :: Dimisiones, jubilaciones anticipadas y traslados a funciones que no sean de idiomas en el Departamento en general Traslados laterales A otro lugar de destino Ascensos UN :: حالات الاستقالة والتقاعد المبكر والنقل إلى خارج مجال المهام اللغوية بالنسبة للإدارة ككل.
    El primero se relaciona con la cuestión del mantenimiento permanente de los sitios en los distintos idiomas en un pie de igualdad a partir de una fecha determinada. UN العنصر اﻷول يتناول مسألة الصيانة المستمرة للمواقع الشبكية اللغوية على أساس متكافئ بدءا من تاريخ معين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد