hemos sido ignorantes, nos hemos vuelto pecadores, luego prisioneros, y finalmente vencidos. | Open Subtitles | ،لقد كنّا جهلة .وأصبحنا مذنبين وبعدها مدانين، وفي النهاية .مهزومين |
Liberar a la gente de la pesadez, trabajos repetitivos que los hacen ignorantes. | Open Subtitles | يحرر الناس من العمل الشاق و الوظائف المتكررة التي تجعلهم جهلة. |
Superstición le dicen los ignorantes a su ignorancia. | Open Subtitles | الخرافات هو الإسم الذي يطلقه الجهلة على جهلهم |
Sí, para los ignorantes que no lo sepan, su abuelo Prescott es nuestro estimado senador de Connecticut. | Open Subtitles | نعم ، لكل جاهل لا يعلم فإن جده بريسكوت هو عضونا الموقر في مجلس الشيوخ من كونيكيت |
Lo primero que hacemos por lo general si alguien no está de acuerdo con nosotros es suponer que son ignorantes. | TED | الاولى انه عندما يعارض احدٌ ما شيئاً قمنا به فنحن نفترض بداية .. انهم جاهلون |
Pero muy frecuente me encontraba con estos comentarios ignorantes. | TED | ولكن في أغلب الأحيان كنتُ أُقابل هذه الملاحظات الجاهلة العابرة. |
El problema es que algunos eran muy jóvenes o ignorantes para advertirlo. | Open Subtitles | المشكلة انهم إما صغار في العمر او جهلة ليعلمو ا ذلك |
Para ser un país tan avanzado, los estadounidenses son un poco ignorantes. | Open Subtitles | يمكن للأميركيّين أن يصبحوا جهلة للغاية بالنسبة لبلد متحضّرة |
Él dijo que nosotros, las personas negras son ignorantes y atrasados y me dijo en la televisión que los huevos están pagando mí hacer los negros sin defensa | Open Subtitles | هو قال إننا زنوج جهلة و متخلفين و قال عني في التلفاز أن البيض يدفعون لي لأجعل السود بدون دفاع |
Ven aquí y dales una lección a estos ignorantes. | Open Subtitles | تعالي يا عزيزتي و اوضحي الأمر لهؤلاء الجهلة |
Todos vosotros, la cara contra el suelo y haced 20, panda de ignorantes, miserables, despreciables bolsas de... | Open Subtitles | إنبطحوا جميعا على وجوهكم و نفذوا 20 حركة ضغط أيها الجهلة ، البائسين ، الذين لا قيمة لكم |
ignorantes, de mente cerra- ¿Mitchell? | Open Subtitles | يا أصحاب العقول الصغيرة الجهلة متشل ؟ مـاذا ؟ |
¡No estamos con viejos ignorantes y pretenciosos obsesionados con lesbianas! | Open Subtitles | نحن لا نضاجع عجوز جاهل ومغرور بنفسه ولديه هوس غريب بالسحاقيات |
Tal vez ella no es más que ignorantes de lo que un verdadero demandas de consagración. | Open Subtitles | ربما هي مجرد جاهل ما مطالب تكريس الحقيقية. |
Apenas sobreviven, ignorantes del mundo. | Open Subtitles | بالكاد يَبقون على قيّد الحياة، جاهلون بالعالم. |
¿Y nosotros bichos ignorantes debemos seguirlo? | Open Subtitles | و هل نحن المخلوقات الجاهلة يجب أن نحذو حذوها ؟ |
Pero no te das que no lo es para los demás. ¡Son unos jodidos ignorantes! | Open Subtitles | انتم لاتدركون ان ليس كل الناس هكذا ان هذا جهل منكم |
Al principio, creía que se merecían lo que les pasó, por ser ignorantes. | Open Subtitles | في البداية.ظننت أنهم يستحقون ما حدث لهم لكونهم جهلاء إلى تلك الدرجة |
No tienes derecho a imponer tus ignorantes suposiciones... | Open Subtitles | ليس لديك الحق أن تفضحي افتراضات جاهلة أنها ليست افتراضات |
Otros son destruidos durante el proceso de contrabando o a manos de personas ignorantes o sin escrúpulos. | UN | وثمة كنوز أخرى تدمر في عمليــات التهريــب أو في أيدي أفراد جاهلين أو مجردين من المبادئ اﻷخلاقيــة. |
El mundo está dividido en ricos que poseen conocimientos y pobres que son ignorantes. | UN | فالعالم منقسم إلى أغنياء يملكون المعرفة وفقراء يعانون من الجهل. |
Y ahora, amigos ignorantes de las ballenas demostraré quién manda al hacer que Mushu salte a través de este aro. | Open Subtitles | والآن، يا محبي الحوت الجهلاء سنرى من هو الرئيس عندما أجعل موشو يقفز من خلال هذا الطوق |
Con sus ideales cubiertos de azúcar diseñados para anestesiar a las masas ignorantes. | Open Subtitles | مع قطع الشكر الملفوفه المثلى التي صمتت كي تخدر الشعب الجاهل |
Y ellos, ignorantes, nos miran pasar y repiten mis palabras, que mueren al instante en tus grandes ojos. | Open Subtitles | و هم يجهلون راقبنا نعبر و تتكرر كلماتي الذي تموت فوراً في عيونك الكبيره |
No puede esperar que un atajo de siervos ignorantes... comprendan esas máquinas y no lo digo como un insulto, Sr. Embajador. | Open Subtitles | لا أعتقد أن جهله مثلهم يستطيعوا فهم الآله مثل أولادنا وهذة ليست إهانة سيدى السفير |
Sólo son cabras ignorantes de Montana. | Open Subtitles | إنّها مجرد ماعز غير مدرّبة لا يفقهون شيئاً.. |