ويكيبيديا

    "igual que él" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مثله
        
    • تشبهه
        
    • ببساطه وه
        
    que estaba pensando exactamente igual que él, que veíamos la situación como algo extraño. TED هذا يعني أني كنت أفكر مثله تمامًا، بأن أرى هذا كشيءٍ غريب.
    Me dijeron que no era bienvenido a su casa, que mi padre era un violador, y que yo crecería para ser un violador, igual que él. Open Subtitles ، قالا أنّي لست محلّ ترحابٍ في منزلهما ، و بأنّ أبي كان مُغتصباً . و أنّي سأكبر وأصبح مغتصباً، مثله تماماً
    Cualquiera que vaya en contra nuestra lo pagará caro igual que él. Open Subtitles بأن أيّ شخصٍ يقفُ ضدّنا، سيدفع الثمن غاليًا مثله تمامًا.
    Hablamos también con uno de sus vecinos que, al igual que él, fue golpeado por los colonos. UN وتحدثنا أيضا مع أحد جيرانه، ممن تعرضوا مثله للضرب من جانب المستوطنين.
    Oh, en mi defensa, te ves igual que él. Open Subtitles بغاية الدفاع عن نفسي، أنت تشبهه كثيراً
    "Soy igual que él. Él es como yo" Open Subtitles يحبنى ببساطه وه احبه ببساطه انا
    Al igual que él, creemos que no será posible establecer la democracia y la igualdad social en Libia sin la plena realización de los derechos de la mujer. UN ونحن نعتقد مثله أن نشوء الديمقراطية والمساواة الاجتماعية في ليبيا لن يتما دون الإعمال الكامل لحقوق المرأة.
    Allí pudo oír los gritos de numerosas personas que parecían estar siendo, al igual que él, víctimas de torturas. UN وقد سمع صرخات عدة أشخاص كانوا على الأرجح مثله ضحايا التعذيب.
    Allí pudo oír los gritos de numerosas personas que parecían estar siendo, al igual que él, víctimas de torturas. UN وقد سمع صرخات عدة أشخاص كانوا على الأرجح مثله ضحايا التعذيب.
    Pero si Norman Bates está loco hay muchos otros que están casi igual que él. Open Subtitles ولكن أذا كان نورمان بيتس مجنون فهناك أشخاص كثيرون هنا مجانين مثله
    Defiende esto con tu vida o te verás igual que él. Open Subtitles ستحرس هذا بحياتك أو ستبدو مثله أنت أخضر؟
    La cuestión es que vi gente vestida igual que él la noche de Halloween. Open Subtitles الموضوع أننى رأيت بعض الأشخاص يرتدون مثله فى عيد القديسين
    Y te digo, si te metes en lo que sea que estaba metido tu hermano, es muy posible que termines igual que él. Open Subtitles وسأخبرك بذلك إن ورطت نفسك في ...أي أمر كان متورط به شقيقك فلديك فرصة جيدة أن ينتهي بك الحال مثله
    Si lo plantamos aquí, seguro crece otro igual que él. Open Subtitles يمكننا وضعة في الأرض و سوف ينمو آخر مثله تماماً
    Yo admiraba mucho a ese hombre. Quería ser igual que él. Open Subtitles فى الحقيقه كنت دائما أتطلع لمثل ذلك الرجل أريد أن اكون مثله
    Antes de que entren los GEOs estarán muertos, igual que él. Open Subtitles قبل أن يقتحم رجال التدخل سيكونون في عداد الموتى، مثله
    Tengo miedo de terminar sola por el resto de mi vida, al igual que él. Open Subtitles وأخشى أنني سوف ينتهي بيّ الأمر وحيدة لأخر عمري مثله
    Es una locura lo mucho que te resentías del tipo porque ¡Eres igual que él, Sam! Open Subtitles انه جنوني كيف استاء الرجل لان انت مثله تماماً يا سام
    Y por cierto, todo el mundo pensará igual que él. Lo entregaste para salvar tu propio culo. Open Subtitles و على فكرة ، الكُلّ سيظنون مثله تماماً أنك سلّمتَه لتَحمي سمعتك
    Apuesto a que eres igual que él. Open Subtitles أعنقد بأنك تشبهه
    Lo llevas en la sangre. Al igual que él. Open Subtitles أنت في داخلك تشبهه تماماً
    "Soy igual que él. Él es como yo" Open Subtitles يحبنى ببساطه وه احبه ببساطه انا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد